হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14281)


14281 - حَدِيثٌ (كم حم) : " إِنْ تُوَلُّوا أَبَا بَكْرٍ تَجِدُوهُ زَاهِدًا فِي الدُّنْيَا، رَاغِبًا فِي الآخِرَةِ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، هُوَ الْفَرَّاءُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدٍ، بِهِ.




যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যদি আবূ বাকরকে (নেতা হিসেবে) নির্বাচিত করো, তবে তোমরা তাঁকে পাবে দুনিয়ার প্রতি নির্মোহ (বা বিরাগী) এবং আখেরাতের প্রতি আগ্রহী।









ইতহাফুল মাহারাহ (14282)


14282 - حَدِيثٌ (عم) : غَدِيرُ خُمٍّ.
⦗ص: 397⦘ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَبِهِ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو ذِي مِرٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. ثنا عَلِيٌّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، بِهِ. .
ـ‌.




১৪২৮২ - হাদীস (আম): গাদীর খুম।
আব্দুল্লাহ বলেছেন: আমাদেরকে আলী ইবনু হাকীম আল-আউদী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শারীক বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক হতে, তিনি সাঈদ ইবনু ওয়াহব হতে, তিনি তার হতে, এর মাধ্যমে। এবং এর মাধ্যমে: আবূ ইসহাক হতে, তিনি আমর যি মারর হতে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, এর মাধ্যমে। আমাদেরকে আলী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শারীক বর্ণনা করেছেন, আ'মাশ হতে, তিনি হাবীব ইবনু আবি সাবিত হতে, তিনি আবূ তুফাইল হতে, তিনি যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, এর মাধ্যমে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14283)


14283 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ نُنْزِيَ حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




উসমান আস-সাকাফী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে গাধাকে ঘোড়ার ওপর মিলিত করতে (ক্রস-ব্রিডিং করাতে) নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14284)


14284 - حَدِيثٌ (كم حم حب) : جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَاطِمَةَ فِي خَمِيلَةٍ، وَقِرْبَةٍ، وَوِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ، حَشْوُهَا لِيفٌ.
⦗ص: 398⦘ كم فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، أنا عَطَاءٌ، بِهِ. مُطَوَّلا. وَعَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَمُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو، وَأَبِي سَعِيدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، بِمَا هُنَا مُخْتَصَرًا.




আতা ইবনুস সা-ইব থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফাতিমাকে একটি কারুকার্যময় চাদর, একটি মশ্ক এবং খেজুর পাতার আঁশ দিয়ে ভরা চামড়ার একটি বালিশ দিয়ে সজ্জিত করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14285)


14285 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم: " لا أُعْطِيكُمْ، وَأَدَعُ أَهْلَ الصُّفَّةِ تَلَوَّى بُطُونُهُمْ مِنَ الْجُوعِ ".
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
ـ‌.




আতা ইবনুস সায়িব থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি তোমাদেরকে দান করব না, আর আহলুস সুফ্ফাহকে এমন অবস্থায় ছেড়ে দেব না যে ক্ষুধার যন্ত্রণায় তাদের পেট মোচড়াতে থাকে।”









ইতহাফুল মাহারাহ (14286)


14286 - حَدِيثٌ (مي طح) : أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ جَعَلَ مِيرَاثَ الْمُرْتَدِّ لِوَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِي الْجِهَادِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. وَسَمَّاهُ: الْمُسْتَوْرِدَ. .




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ধর্মত্যাগকারী (মুরতাদ্দ)-এর উত্তরাধিকারের সম্পত্তি তার মুসলিম উত্তরাধিকারীদের জন্য নির্ধারণ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14287)


14287 - حَدِيثٌ (طح) : رَأَى عَلِيٌّ عَلَى رَجُلٍ جُبَّةً، فِي صَدْرِهِ لِينَةٌ مِنْ دِيبَاجٍ يُرَفْرِفُ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ عُمَرَ، وَفِي الْكُنَى.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তির গায়ে একটি জুব্বা (পোশাক) দেখতে পেলেন, যার বুকের উপর রেশমের (দীবাজ) একটি আস্তরণ ছিল যা দুলছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (14288)


14288 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ نَادَى عَلِيٌّ فِي النَّاسِ: " لا تَرْمُوا أَحَدًا بِسَهْمٍ، وَلا تَطْعَنُوا أَحَدًا بِرُمْحٍ " … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ الْحَافِظُ، وَأَنَا سَأَلْتُهُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ، ثنا غَالِبُ بْنُ حَلْبَسٍ الْكَلْبِيُّ أَبُو الْهَيْثَمِ، ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثنا عَمِّي، بِهِ. .
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন জঙ্গে জামাল (উটের যুদ্ধ) সংঘটিত হলো, তখন তিনি লোকদের মধ্যে ঘোষণা করলেন: "কেউ যেন কাউকে তীর দ্বারা আঘাত না করে, আর কেউ যেন কাউকে বর্শা দ্বারা বিদ্ধ না করে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14289)


14289 - حَدِيثٌ (كم) : " يُؤْتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالْحَجَرِ الأَسْوَدِ، وَلَهُ لِسَانٌ ذَلْقٌ، يَشْهَدُ لِمَنْ يَسْتَلِمُهُ بِالتَّوْحِيدِ " وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ لِعَلِيٍّ مَعَ عُمَرَ.
كم فِي الْحَجِّ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: لَمْ يَحْتَجَّا بِأَبِي هَارُونَ.




আবূ হারূন আল-আব্দী থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন হাজরে আসওয়াদকে আনা হবে, আর তার একটি স্পষ্টবাদী জিহ্বা থাকবে, যে ব্যক্তি তাকে চুম্বন করেছে (বা স্পর্শ করেছে), তার জন্য সে তাওহীদের সাক্ষ্য দেবে। আর এই হাদীসে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14290)


14290 - حَدِيثٌ (كم) : فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ [سورة: الأعراف، آية 172] الآيَةَ. قَالَ: خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ، وَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى ظَهْرِهِ، فَقَرَّرَهُمْ بِأَنَّهُ الرَّبُّ، وَأَنَّهُمُ الْعَبِيدُ، وَأَخَذَ عُهُودَهُمْ وَمَوَاثِيقَهُمْ، وَكَتَبَ ذَلِكَ فِي رَقٍّ، وَأَلْقَمَهُ الْحَجَرَ الأَسْوَدَ.
كم فِي الْحَجِّ: بِإِسْنَادِ مَا قَبْلَهُ. .
ـ‌




আল্লাহ আদমকে সৃষ্টি করলেন এবং তাঁর পিঠে হাত বোলালেন। অতঃপর তিনি তাদেরকে (বনী আদমকে) স্থির করে দিলেন যে তিনিই রব এবং তারা বান্দা। আর তিনি তাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতি নিলেন, এবং তা একটি চামড়ার পাতায় লিপিবদ্ধ করলেন, এবং তা হাজরে আসওয়াদের মধ্যে স্থাপন করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14291)


14291 - حَدِيثٌ (قط) : " لا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِمَنْ لَهُ خَمْسُونَ دِرْهَمًا، أَوْ قِيمَتُهَا مِنَ الذَّهَبِ. "
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيًّا، وَعَبْدَ اللَّهِ، قَالا ذَلِكَ.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যার কাছে পঞ্চাশ দিরহাম অথবা তার সমমূল্যের স্বর্ণ থাকে, তার জন্য সদকা গ্রহণ করা বৈধ নয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (14292)


14292 - حَدِيثٌ (حم) : " لا يَحِلُّ لامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يُصْبِحَ فِي بَيْتِهِ بَعْدَ ثَلاثٍ مِنْ نُسُكِهِ شَيْءٌ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَفِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ زِيَادَةٌ: أَنَّهُ بَدَأَ بِالصَّلاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلا إِقَامَةٍ.




যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো মুসলিম ব্যক্তির জন্য এটা বৈধ নয় যে, তার কোরবানির (মাংসের) কোনো অংশ তিন দিনের পর তার ঘরে অবশিষ্ট থাকবে। আর মা'মারের বর্ণনায় অতিরিক্ত তথ্য রয়েছে যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবার পূর্বে সালাত দ্বারা শুরু করেছিলেন, আযান ও ইকামত ছাড়াই।









ইতহাফুল মাহারাহ (14293)


14293 - حَدِيثٌ (حم عم) : شَهِدْتُ عَلِيًّا، وَعُثْمَانَ فِي يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ يُصَلِّيَانِ، ثُمَّ يَنْصَرِفَانِ فَيُذَكِّرَانِ النَّاسَ، فَسَمِعْتُهُمَا يَقُولانِ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ صَوْمِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ.
⦗ص: 402⦘ أَحْمَدُ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، نَحْوَهُ.
ـ‌.




আবূ উবাইদ থেকে বর্ণিত, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার দিন সালাত আদায় করতে দেখেছি। এরপর তাঁরা ফিরে এসে লোকদেরকে উপদেশ দিতেন। অতঃপর আমি তাঁদের উভয়কে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দুই দিনে সওম (রোযা) পালন করতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14294)


14294 - حَدِيثٌ (حم) : " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ " وَفِيهِ قِصَّةٌ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
ـ‌




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সন্তান হলো বিছানার (বিবাহ বন্ধনের) জন্য, আর ব্যভিচারীর জন্য হলো পাথর (বঞ্চনা)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14295)


14295 - حَدِيثٌ (حم عم عه) : إِنَّ اللَّهَ سَمَّى الْحَرْبَ خُدْعَةً عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ، صلى الله عليه وسلم.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبِي، وَعُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ، قَالُوا: أنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
عه فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَازِمٍ الْكُوفِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى. ح وَثنا أَبُو الْكَرُّوسِ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي قِلابَةَ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ. .
ـ‌.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জবানে যুদ্ধকে প্রতারণা (বা কৌশল) বলে আখ্যায়িত করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14296)


14296 - حَدِيثٌ (قط كم حم) : لَمَّا نَزَلَتْ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلا [سورة: آل عمران، آية 97] قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فِي كُلِّ عَامٍ؟ … الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو مُوسَى، وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّبَّاحُ، وَثنا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَاتِبُ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالُوا: ثنا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. حَدِيثُ الْحُسَيْنِ بْنِ
⦗ص: 404⦘ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْحَسَنِ، لَيْسَ فِي رِوَايَةِ أَبِي طَاهِرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ.
كم فِي تَفْسِيرِ آلِ عِمْرَانَ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا مِخْوَلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مَنْصُورٌ، بِهِ. وَلَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ، وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ وَانْقِطَاعٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مَنْصُورُ بْنُ وَرْدَانَ الأَسَدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: "এবং মানুষের মধ্যে যারা সেখানে পৌঁছার সামর্থ্য রাখে, আল্লাহর উদ্দেশ্যে বায়তুল্লাহর হজ্ব করা তাদের উপর অবশ্য কর্তব্য" [সূরা: আলে ইমরান, আয়াত ৯৭], তখন তারা বলল: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), (এই হজ্ব কি) প্রতি বছর (করতে হবে)?" ... [পূর্ণ হাদীস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (14297)


14297 - حَدِيثٌ (كم حم) : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِلَى الْيَمَنِ، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَجُلٌ شَابٌّ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
قُلْتُ: أَخْرَجَا لِرِجَالِهِ، إِلا أَنَّ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ مُنْقَطِعٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ، أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ عَلِيًّا … فَذَكَرَهُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে ইয়ামানের উদ্দেশ্যে প্রেরণ করলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি তো একজন যুবক মানুষ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14298)


14298 - حَدِيثٌ: وَأَبْرَدُهَا عَلَى الْكَبِدِ إِذَا سُئِلْتُ عَمَّا لا أَعْلَمُ.
⦗ص: 405⦘ فِي تَرْجَمَةِ: عَزْرَةَ التَّمِيمِيِّ.




আযরা আত-তামিমী থেকে বর্ণিত, আর আমার কাছে সবচেয়ে প্রশান্তিদায়ক বিষয় হলো যখন আমাকে এমন কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয় যা আমি জানি না।









ইতহাফুল মাহারাহ (14299)


14299 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ لِجِبْرِيلَ: " مَنْ يُهَاجِرُ مَعِي؟ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ".
كم فِي الْهِجْرَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَمَّادِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّرْخَسِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، وَمِسْعَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আমর ইবনে মুররাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিবরীলকে জিজ্ঞাসা করলেন, "কে আমার সাথে হিজরত করবে?" তিনি (জিবরীল) বললেন, "আবু বকর আস-সিদ্দিক।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14300)


14300 - حَدِيثٌ (كم) : قِيلَ لَهُ: أَخْبِرْنَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: عَلِمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ، ثُمَّ انْتَهَى … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে (বর্ণনাকারী) বললেন: তিনি কিতাব (কুরআন) ও সুন্নাহর জ্ঞান অর্জন করেছিলেন, অতঃপর তিনি (জ্ঞানের) চূড়ান্ত সীমায় পৌঁছেছিলেন।