ইতহাফুল মাহারাহ
14375 - حَدِيثٌ (خز كم الطَّبَرِيُّ) : " لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ شَيْءٌ، فَإِذَا كَانَتْ خَمْسًا فَفِيهَا شَاةٌ إِلَى عَشْرٍ" … الْحَدِيثُ بِطُولِهِ، وَفِيهِ: " وَلا تُؤْخَذُ هَرِمَةٌ وَلا ذَاتُ عُوَارٍ ". وَفِيهِ: " وَلا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ "، وَفِيهِ: " عَفَوْتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ " وَقَدْ تَقَدَّمَتْ هَذِهِ الْجُمْلَةُ.
خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ تَمَّامٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، وَذَكَرَ آخَرَ، كِلاهُمَا عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ، قَالَ … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
وَرَوَاهُ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ جَرِيرٍ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ هِلالٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِطُولِهِ. وَقَالَ: عَاصِمُ بْنُ ضَمْرَةَ مِمَّنْ لا يُعْتَمَدُ عَلَى نَقْلِهِ، وَالْمَرْفُوعُ مِنْهُ كَلِمَةٌ، أَوْ كَلِمَتَانِ، وَهُمَا قَوْلُهُ: " عَفَوْتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ، وَمِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ ".
كم فِيهِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِبَعْضِهِ: " لَيْسَ فِي تِسْعِينَ وَمِائَةٍ شَيْءٌ، فَإِذَا بَلَغَتْ مِائَتَيْنِ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ ".
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: পাঁচটির কম উটে কোনো যাকাত নেই। যখন উটের সংখ্যা পাঁচটিতে পৌঁছায়, তখন দশটি পর্যন্ত একটি বকরী (যাকাত দিতে হবে)। ...এবং বুড়ো (অতি পুরাতন) এবং রোগগ্রস্ত বা ত্রুটিযুক্ত কোনো প্রাণী যাকাত হিসেবে নেওয়া যাবে না। যাকাতের ভয়ে বিচ্ছিন্ন সম্পদ একত্রিত করা যাবে না এবং একত্রিত সম্পদকে বিচ্ছিন্ন করা যাবে না। আর আমি তোমাদের জন্য ঘোড়ার যাকাত মাফ করে দিয়েছি।
(অপর এক বর্ণনায় এসেছে:) একশো নব্বই (দিরহামে) কোনো যাকাত নেই। যখন তা দুইশোতে পৌঁছায়, তখন তাতে পাঁচটি দিরহাম (যাকাত) দিতে হবে।
14376 - حَدِيثٌ (قط عم) : لَيْسَ فِي مَالٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ. مَوْقُوفٌ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: إِسْنَادُهُ صَالِحٌ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, কোনো সম্পদে যাকাত নেই, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর পূর্ণ হয়। এটি (সাহাবী পর্যন্ত) মওকুফ বর্ণনা।
14377 - حَدِيثٌ (طح عم) : “ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ رَكْعَتَيْنِ إِلا الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ “.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ. وَثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. وَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا جَرِيرٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِلَفْظِ: لا يُصَلِّي صَلاةً إِلا صَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ. وَقَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا جَرِيرٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، كَذَلِكَ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজর ও আসর ব্যতীত প্রত্যেক সালাতের শেষে দু’রাকআত সালাত আদায় করতেন।
14378 - حَدِيثٌ (قط) : “ لَيْسَ فِي الْبَقَرِ الْعَوَامِلِ شَيْءٌ “.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا أَبُو بَدْرٍ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، وَعَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَنْجِيٍّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ،
⦗ص: 442⦘ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَوْلِهِ. وَقَالَ فِي هَذَا الثَّانِي: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "কর্মে ব্যবহৃত গরুর উপর কোনো (যাকাত) নেই।"
14379 - حَدِيثٌ (قط عم) : " مَنْ سَأَلَ مَسْأَلَةً عَنْ ظَهْرِ غِنًى، اسْتَكْثَرَ بِهَا مِنْ رَضْفِ جَهَنَّمَ" … الْحَدِيثَ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، بِهِ. وَقَالَ: عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ مَتْرُوكٌ.
رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُمَيْنَةَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِيهِ: قَالُوا: مَا ظَهْرُ غِنًى؟ قَالَ: عَشَاءُ لَيْلَةٍ.
আসিম ইবনে যামরাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রাচুর্য থাকা সত্ত্বেও (কারও কাছে) কিছু চেয়ে নেয়, সে এর মাধ্যমে নিজের জন্য জাহান্নামের উত্তপ্ত পাথরের সংখ্যা বাড়িয়ে তুলল। তাঁরা (উপস্থিত লোকেরা) জিজ্ঞাসা করলেন, প্রাচুর্য বলতে কী বোঝায়? তিনি বললেন, এক রাতের খাবার।
14380 - حَدِيثٌ (كم) : " أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَنَا وَفَاطِمَةُ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمُحِبُّونَا؟ قَالَ: " مِنْ وَرَائِكُمْ ".
⦗ص: 443⦘ كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ بُطَّةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، ثنا الأَجْلَحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ.
হাবীব ইবনু আবী সাবেত থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:) জান্নাতে সর্বপ্রথম প্রবেশকারী হচ্ছি আমি, ফাতিমা, হাসান এবং হুসাইন। আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তাহলে আমাদের ভালোবাসাকারীরা? তিনি বললেন: তারা তোমাদের পিছনে (থাকবে)।
14381 - حَدِيثٌ (كم) : " لَوْ كُنْتُ مُسْتَخْلِفًا أَحَدًا عَنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ؛ لاسْتَخْلَفْتُ عَلَيْهِمُ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ ".
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি আমি কোনো পরামর্শ (শূরা) ছাড়া কাউকে স্থলাভিষিক্ত (খলীফা) নিযুক্ত করতাম, তবে আমি অবশ্যই ইবনু উম্মে আবদকে তাদের উপর স্থলাভিষিক্ত করতাম।"
14382 - حَدِيثٌ (كم عم) : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُمِدَّ اللَّهُ فِي عُمْرِهِ، وَيُوَسِّعَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَتُدْفَعَ عَنْهُ الْمِيتَةُ السُّوءُ، فَلْيَتَّقِ اللَّهَ، وَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ".
كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ أَبِي مَهْدِيٍّ الْمَكِّيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ؛ يَعْنِي: ابْنَ مُعَاذٍ الصَّنْعَانِيَّ، عَنْ مَعْمَرٍ، بِهِ.
মা'মার থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি পছন্দ করে যে আল্লাহ তার আয়ু বৃদ্ধি করুন, তার রিযিক প্রশস্ত করে দিন এবং তার থেকে মন্দ মৃত্যু দূর করে দিন, সে যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখে।
14383 - حَدِيثٌ (قط) : الْمُعْتَكِفُ يَشْهَدُ الْجُمُعَةَ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
قط فِي الصِّيَامِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحْرِزِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، أَوْ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٍ. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইতিকাফকারী জুমু'আহ সালাতে উপস্থিত হবে।
14384 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّهُ كَانَ يَجْعَلُ الدِّيَةَ فِي الْخَطَإِ أَرْبَاعًا … الْحَدِيثَ.
قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, যে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভুলবশত হত্যার দিয়াত (রক্তপণ) চার ভাগে ভাগ করতেন।
14385 - حَدِيثٌ (كم) : جُعِلَتْ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ خَمْسُ فِتَنٍ عَامَّةً ثُمَّ خَاصَّةً … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
كم فِي الْفِتَنِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ طَارِقٍ، كَذَا قَالَ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. .
মুন্যির আস-সাওরী থেকে বর্ণিত, এই উম্মতের মধ্যে পাঁচটি ফিতনা (বিশৃঙ্খলা/পরীক্ষা) সৃষ্টি করা হয়েছে—সাধারণ ফিতনা, তারপর বিশেষ ফিতনা...।
14386 - حَدِيثٌ (طح) : شِبْهُ الْعَمْدِ بِالْعَصَا وَالْحَجَرِ الثَّقِيلِ، وَلَيْسَ فِيهِمَا قَوَدٌ.
طح فِي الْجِنَايَاتِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ. .
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, লাঠি বা ভারী পাথর দ্বারা (আঘাতের ফলে সংঘটিত) অর্ধ-ইচ্ছাকৃত (শিবহুল আমদ) হত্যার ক্ষেত্রে কিসাস (কোদ) প্রযোজ্য নয়।
14387 - حَدِيثٌ (طح عم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَكُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ.
طح فِي الصَّيْدِ: ثنا رَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ، وَنَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالا: ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ حَبِيبٍ، بِهِ. وَفِيهِ: وَعَنْ ثَمَنِ الْمَيْتَةِ … الْحَدِيثَ.
হাবীব ইবনে আবি সাবিত থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সকল হিংস্র জন্তু, যার দাঁত (শিকারের জন্য) আছে, এবং সকল নখরযুক্ত পাখি (যা শিকার ধরে) ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।
14388 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، صَلَّى أَرْبَعًا، قَبْلَ الظُّهْرِ. وَهُوَ طَرَفٌ مِنْ حَدِيثٍ تَقَدَّمَ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন।
14389 - حَدِيثٌ (عم) : سُئِلَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: كَانَ يُصَلِّي فِي
⦗ص: 446⦘ اللَّيْلِ سِتَّ عَشْرَةَ رَكْعَةً. وَهُوَ طَرَفٌ مِنْ حَدِيثٍ تَقَدَّمَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ؛ يَعْنِي: الرَّازِيَّ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، وَالْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. وَزَادَ: إِلا الْمَكْتُوبَةَ.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে ষোল রাকাত সালাত আদায় করতেন। এবং (বর্ণনাকারীগণ) অতিরিক্ত যোগ করেছেন: ফরজ সালাত ব্যতীত।
14390 - حَدِيثٌ (عم) : " فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ فَفِيهِ الْعُشْرِ، وَمَا سُقِيَ بِالْغَرْبِ وَالدَّالِيَةِ فَفِيهِ نِصْفُ الْعُشْرِ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبِي فَأَنْكَرَهُ، وَكَانَ لا يُحَدِّثُنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ لِضَعْفِهِ عِنْدَهُ، وَإِنْكَارِهِ لِحَدِيثِهِ.
আবী ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি (মূল সাহাবীর) সূত্রে বর্ণনা করেন: "যা আকাশ (বৃষ্টি) দ্বারা সিঞ্চিত হয়, তাতে উশর (এক দশমাংশ) ওয়াজিব। আর যা বালতি (ঘারব) ও ডালিয়া (সেচের যন্ত্র) দ্বারা সিঞ্চিত হয়, তাতে অর্ধ-উশর (বিশ ভাগের এক ভাগ) ওয়াজিব।"
আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: উসমান ইবনু আবী শায়বাহ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, জারীর বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু সালিম থেকে, তিনি আবী ইসহাক থেকে, তিনি তার (মূল রাবীর) সূত্রে এটি (হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন।
আব্দুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর আমি এটি আমার পিতাকে (ইমাম আহমাদকে) বলি। তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেন। তিনি আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু সালিম থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করতেন না, কারণ তাঁর নিকট সে রাবী দুর্বল ছিলেন এবং তিনি তাঁর হাদীস প্রত্যাখ্যান করতেন।
14391 - حَدِيثٌ (عم) : " مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَاسْتَظْهَرَهُ، شُفِّعَ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ قَدْ وَجَبَتْ لَهُمُ النَّارُ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الرَّقِّيُّ، ثنا حَفْصٌ أَبُو عُمَرَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، بِهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:
⦗ص: 447⦘ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ؛ يَعْنِي: أَبَا عُمَرَ الْقَارِئَ، بِهِ.
ـ.
আসিম ইবনে দমরাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে এবং তা মুখস্থ করে (বা আয়ত্ত করে), তাকে তার পরিবারের এমন দশজনের জন্য সুপারিশ করার সুযোগ দেওয়া হবে যাদের জন্য জাহান্নামের আগুন অনিবার্য হয়ে গিয়েছিল।
[এরপর বর্ণনাকারী আবদুল্লাহ বলেন: আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনে মুহাম্মাদ আন-নাকিদ, তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমর ইবনে উসমান আর-রাক্কী, তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাফস আবূ উমার, তিনি কাছীর ইবনে যাযান থেকে, তিনি আসিম ইবনে দমরাহ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আবদুল্লাহ আরও বলেন: আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে বাক্কার, তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন হাফস ইবনে সুলাইমান; অর্থাৎ আবূ উমার আল-কারী, এটি বর্ণনা করেছেন।]
14392 - حَدِيثٌ (خز حب حم) خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْحَرَّةِ، بِالسُّقْيَا الَّتِي كَانَتْ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ … الْحَدِيثَ، فِي دُعَائِهِ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ بِالْبَرَكَةِ فِي صَاعِهِمْ وَمُدِّهِمْ.
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا شُعَيْبٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ اللَّيْثِ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا حَجَّاجٌ، ثنا لَيْثٌ، ثنا سَعِيدٌ، بِهِ.
ـ.
সা'দ ইবনু আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বের হলাম। এমনকি যখন আমরা হাররাহ নামক স্থানে পৌঁছলাম, যা ছিল সা'দ ইবনু আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সুকইয়া নামক স্থান... [হাদীসটির বাকি অংশ হলো] মদীনার অধিবাসীদের জন্য তাদের সা' (Sa') এবং মুদ্দ (Mudd) পরিমাপক পাত্রে বরকতের জন্য তাঁর (নবীর) দু'আ প্রসঙ্গে।
14393 - حَدِيثٌ (مي) : الْمُسْتَحَاضَةُ يُجَامِعُهَا زَوْجُهَا. مَوْقُوفٌ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ زُرْعَةَ الْخَارِفِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
মুহাম্মদ ইবন সালিম থেকে বর্ণিত, যার ইস্তিহাযার রক্তক্ষরণ হচ্ছে, তার স্বামী তার সাথে সহবাস করতে পারে।
14394 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَجُلا شَرِبَ مِنْ إِدَاوَةِ عَلِيٍّ نَبِيذًا بِصِفِّينَ فَسَكِرَ، فَضَرَبَهُ عَلِيٌّ الْحَدَّ.
قط فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا ابْنُ خُشَيْشٍ، ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সিফফীনের যুদ্ধে এক ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মশক থেকে নাবীয পান করে মাতাল হয়ে গিয়েছিল। ফলে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে নির্ধারিত শাস্তি (হদ) প্রদান করেন।
