হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14555)


14555 - حَدِيثٌ (حم) : ذَكَرْنَا الدَّجَّالَ لَيْلَةً عِنْدَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ نَائِمٌ، فَاسْتَيْقَظَ مُحْمَرًّا لَوْنُهُ، فَقَالَ: " غَيْرُ ذَلِكَ أَخْوَفُ لِي عَلَيْكُمْ، ذَكَرَ كَلِمَةً ".
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا الأَشْجَعِيُّ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهَذَا.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা এক রাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে দাজ্জাল সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম, যখন তিনি ঘুমাচ্ছিলেন। তখন তিনি জেগে উঠলেন, তাঁর চেহারা লাল হয়ে গিয়েছিল। অতঃপর তিনি বললেন: ‘তোমাদের ব্যাপারে আমার জন্য এর চেয়েও অন্য কিছু বেশি ভীতিকর,’ (বর্ণনাকারী) একটি কথা উল্লেখ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14556)


14556 - حَدِيثٌ (مي خز جا الْبَزَّارُ حب طح قط حم عم) : أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاثًا، وَمَضْمَضَ ثَلاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَذِرَاعَيْهِ ثَلاثًا، وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاثًا، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَامِلا فَلْيَنْظُرْ إِلَيَّ. هَذَا لَفْظُ أَبِي حَنِيفَةَ. وَقَالَ الْبَاقُونَ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً.
مي فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيِّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، وَعَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ حَسَنِ بْنِ عُقْبَةَ الْمُرَادِيِّ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، بِبَعْضِهِ.
خز فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ، بِهِ.
جا فِيهِ: عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، بِهِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، بِهِ. وَقَالَ: قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، وَلا أَعْلَمُ أَحَدًا أَحْسَنَ لَهُ سِيَاقًا، وَلا أَتَمَّ كَلامًا مِنْ زَائِدَةَ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أنا عَبْدُ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا زَائِدَةُ، بِهِ. وَعَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، بِهِ.
⦗ص: 524⦘ طح فِيهِ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا زَائِدَةُ، ثنا عَلْقَمَةُ بْنُ خَالِدٍ، أَوْ خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ. كَذَا قَالَ … فَذَكَرَهُ مُخْتَصَرًا بِلَفْظِ: أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثَلاثًا ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ: هَذَا طُهُورُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُرْفُطَةَ، كَذَا قَالَ شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، بِبَعْضِهِ.
قط فِيهِ: ثنا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ. ح، وَثنا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي، ثنا أَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: كَذَا رَوَاهُ أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، قَالَ فِيهِ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاثًا. وَخَالَفَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْحُفَّاظِ الثِّقَاتِ؛ فَرَوَوْهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، فَقَالُوا: وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً، وَعَنِ الْفَارِسِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْجُعْفِيِّ. وَعَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ الرَّاسِبِيِّ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَيَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ، كِلاهُمَا عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ … فَذَكَرَهُ مُطَوَّلا. ثُمَّ أَعَادَهُ عَنْهُمْ بِطُولِهِ بَعْدَ أَحَادِيثِ: " الأُذُنَيْنِ مِنَ الرَّأْسِ ". وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، عَنْ
⦗ص: 525⦘ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ مُسْهِرِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، بِهِ، مُخْتَصَرًا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: وَلَفْظُهُ: عَلَّمَنَا عَلِيٌّ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؛ فَصَبَّ الْغُلامُ عَلَى يَدَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الرَّكْوَةِ، فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاثًا ثَلاثًا … الْحَدِيثَ: ثنا مَرْوَانُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ سَلَعٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٍ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُرْفُطَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَفَّانَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، كِلاهُمَا عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قُلْتُ: ذَكَرَ جَمَاعَةٌ مِنَ الْحُفَّاظِ أَنَّ شُعْبَةَ أَخْطَأَ فِي اسْمِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ زَحْمَوَيْهِ، فَرَّقَهُمَا، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، نَحْوَهُ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، بِهِ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَعٍ، ثنا أَبِي، بِهِ؛ مُطَوَّلا تَارَةٌ، وَمُخْتَصَرًا أُخْرَى.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাত তিনবার ধুলেন, তিনবার কুলি করলেন, তিনবার নাকে পানি দিলেন, তিনবার মুখমণ্ডল ধুলেন, উভয় বাহু তিনবার ধুলেন, তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন, এবং তাঁর উভয় পা তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পূর্ণাঙ্গ ওযু দেখতে পছন্দ করে, সে যেন আমার দিকে তাকায়।" (এটি আবু হানিফার শব্দ।) আর অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ বলেছেন: "এবং তিনি তাঁর মাথা একবার মাসেহ করলেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14557)


14557 - حَدِيثٌ (قط) : سُئِلَ عَلِيٌّ عَنِ السَّبْعِ الْمَثَانِي؟ فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ [سورة: الفاتحة، آية 2] فَقِيلَ لَهُ: إِنَّمَا هِيَ سِتُّ آيَاتٍ، قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] آيَةً.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ وَاصِلٍ، ثنا خَلادُ بْنُ خَالِدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে 'আস-সাব'উল মাছানী' (বারবার পঠিত সাতটি আয়াত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: আলহামদু লিল্লাহ (থেকে শুরু)। তখন তাঁকে বলা হলো: এটি তো মাত্র ছয়টি আয়াত। তিনি বললেন: (না, বরং) 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম' একটি আয়াত।









ইতহাফুল মাহারাহ (14558)


14558 - حَدِيثٌ (قط عم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، تَوَضَّأَ ثَلاثًا ثَلاثًا، وَأَخَذَ لِرَأْسِهِ مَاءً جَدِيدًا.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَوَانِيُّ، ثنا حَسَنُ بْنُ سَيْفِ بْنِ عُمَيْرَةَ، حَدَّثَنِي أَخِي عَلِيُّ بْنُ سَيْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، ثنا الْقَاسِمُ الْجَرْمِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، بِهِ، وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ. قَالَ: وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أنا وَكِيعٌ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، نَحْوَهُ.




আবদ খায়র থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (অজুর প্রতিটি অঙ্গ) তিনবার তিনবার করে ধৌত করতেন এবং তাঁর মাথার (মাছেহ করার) জন্য নতুন পানি নিতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14559)


14559 - حَدِيثٌ (خز حم عم) : أَنَّهُ دَعَا بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لِلطَّاهِرِ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّازُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي
⦗ص: 527⦘ اللَّيْثِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، كِلاهُمَا عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ، نَحْوَهُ. وَفِيهِ الْحَدِيثُ الَّذِي بَعْدَهُ؛ وَفِيهِ: ثُمَّ شَرِبَ فَضْلَ وُضُوئِهِ وَهُوَ قَائِمٌ. وَعَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْهُ، نَحْوَ الَّذِي بَعْدَهُ؛ لَكِنْ فِي أَوَّلِهِ ذِكْرُ الْوُضُوءِ، وَلَيْسَ فِيهِ الشُّرْبُ.




সুদ্দী থেকে বর্ণিত যে, তিনি একটি পাত্রে পানি আনালেন এবং হালকাভাবে ওযু করলেন, অতঃপর তাঁর পাদুকার (জুতার) উপর মাসাহ করলেন, এবং বললেন: "এটিই হলো আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওযু, সেই পবিত্র ব্যক্তির জন্য যার ওযু (এখনও) ভঙ্গ হয়নি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14560)


14560 - حَدِيثٌ (مي طح حم عم قط ش) : لَوْ كَانَ دِينُ اللَّهِ بِالرَّأْيِ؛ لَكَانَ بَاطِنُ الْخُفَّيْنِ أَحَقَّ بِالْمَسْحِ مِنْ أَعْلاهُ … الْحَدِيثَ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى النَّعْلَيْنِ فَوَسِعَ، ثُمَّ قَالَ: لَوْلا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ، لَرَأَيْتُ أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا.
طح فِيهِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، أنا شَرِيكٌ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ.
⦗ص: 528⦘ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وَكِيعٌ، نَحْوَهُ. وَقَالَ أَيْضًا: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَأَبُو خَيْثَمَةَ، قَالا: ثنا وَكِيعٌ، بِهِ. وَقَالَ أَيْضًا: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي السَّوْدَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، نَحْوَهُ.
قط فِي الْمَسْحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّكَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَبَلانُ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي هِشَامٍ الرِّفَاعِيِّ، عَنْ حَفْصٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ وَكِيعٍ، عَنْ حَفْصٍ، بِمَعْنَاهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ حَفْصٍ، نَحْوَهُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আব্দ খায়ের বলেন) আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উযু করতে দেখলাম। তিনি জুতার (বা মোজার) উপর মাসাহ করলেন এবং তা যথেষ্ট হলো। এরপর তিনি বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক এভাবে কাজ করতে না দেখতাম যেভাবে তোমরা আমাকে করতে দেখলে, তবে আমি মনে করতাম যে পায়ের তলা (ভেতরের দিক) তার উপরিভাগ থেকে মাসাহ করার জন্য বেশি উপযুক্ত। যদি আল্লাহর দ্বীন কেবল যুক্তির উপর নির্ভরশীল হতো, তাহলে মোজার ভেতরের অংশ তার উপরিভাগ থেকে মাসাহ করার জন্য বেশি উপযুক্ত হতো।









ইতহাফুল মাহারাহ (14561)


14561 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ عَلِيٌّ يُكَبِّرُ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ سِتًّا، وَعَلَى أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، خَمْسًا، وَعَلَى سَائِرِ النَّاسِ أَرْبعًا.
طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَعٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বদরের শহীদদের (জানাজার সালাতে) জন্য ছয় তাকবীর দিতেন, আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্যান্য সাহাবীদের (জানাজার সালাতে) জন্য পাঁচ তাকবীর দিতেন এবং অন্যান্য সাধারণ লোকদের জন্য চার তাকবীর দিতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14562)


14562 - حَدِيثٌ (طح كم) : خَرَجَ عَلِيٌّ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ، فَقَالَ: نِعْمَ سَا
عَةُ الْوِتْرِ هَذِهِ، ثُمَّ تَلا: وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ {17} وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ {18} [سورة: التكوير، آية 17]- 18.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أنا إِسْرَائِيلُ، وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى: أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ
⦗ص: 529⦘ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের উদয়ের সময় বের হলেন এবং বললেন: বিতর আদায়ের জন্য এটি কতই না উত্তম সময়! অতঃপর তিনি তেলাওয়াত করলেন: "শপথ রাত্রির, যখন তা শেষ হয়ে যায়, {১৭} এবং শপথ প্রভাতের, যখন তা শ্বাস নেয় {১৮}।" [সূরা আত-তাকভীর, আয়াত ১৭-১৮]।









ইতহাফুল মাহারাহ (14563)


14563 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ عَلِيٌّ يُغَلِّسُ بِالْفَجْرِ أَحْيَانًا، وَيُنَوِّرُ أَحْيَانًا.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَعٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাত কখনও ঘোর অন্ধকারে আদায় করতেন এবং কখনও কখনও আলো ফোটার পর আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14564)


14564 - حَدِيثٌ (حم عم) : خَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ شُعْبَةَ، وَسُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبٍ، بِهِ. وَلَيْسَ فِيهِ حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ. وَعَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ أَخُو سُفْيَانَ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، بِهِ، نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ حَدِيثَ أَبِي جُحَيْفَةَ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الأَزْدِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبٍ، نَحْوَهُ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الصُّبَيُّ بْنُ الأَشْعَثِ، عَنْ أَبِي
⦗ص: 530⦘ إِسْحَاقَ، بِهِ. قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: فَتَهَجَّاهَا عَبْدُ خَيْرٍ لِكَيْلا تَمْتَرُونَ فِيمَا قَالَ عَلِيٌّ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، نَحْوَهُ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَحْرٍ عَبْدُ الْوَاحِدِ الْبَصْرِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، نَحْوَهُ، وَزَادَ فِي آخِرِهِ: وَإِنَّا أَحْدَثْنَا أَحْدَاثًا يَصْنَعُ اللَّهُ فِيهَا مَا شَاءَ. قَالَ: حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ، أنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، كَذَلِكَ. وَقَالَ: ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ، بِهِ، وَلَيْسَ فِيهِ الزِّيَادَةُ. وَقَالَ: حَدَّثَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُجَاشِعٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، نَحْوَهُ؛ فَقَالَ رَجُلٌ لأَبِي إِسْحَاقَ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ: إِنَّكَ تَقُولُ: أَفْضَلُ، فَقَالَ: خَيْرُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তাঁর নবীর পরে এই উম্মতের শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি হলেন আবু বকর..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।

এই হাদীসটি বিভিন্ন সনদে বর্ণিত হয়েছে (যেমন: ইয়াহইয়া ইবনু আদম, মালিক ইবনু মিগওয়াল, হাবীব ইবনু আবি সাবিত, আল-শাবী, আওন ইবনু আবি জুহাইফা, ওয়াকী', শু'বা, সুফিয়ান, এবং আবু ইসহাক প্রমুখের সূত্রে)।

আব্দুল্লাহ (ইবনু আহমাদ) আরও বলেন: আবু আওওয়ানা খালিদ ইবনু আলকামা, আব্দুল খায়েরের সূত্রে বর্ণনা করেছেন এবং শেষে এই বাড়তি অংশটুকু যোগ করেছেন: "আর আমরা কিছু নতুন বিষয় চালু করেছি, যে বিষয়ে আল্লাহ যা চান তাই করবেন।"

আবু ইসহাক (বর্ণনা করেন): আব্দুল খায়ের আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই বক্তব্যে যেন তোমরা সন্দেহ না করো, তাই তিনি (শব্দগুলো) বানান করে স্পষ্ট করে বলেছিলেন।

অন্য একটি বর্ণনায়, এক ব্যক্তি আবু ইসহাককে জিজ্ঞেস করলেন: "লোকেরা বলে আপনি (আবু বকরকে) 'আফদ্বাল' (সর্বশ্রেষ্ঠ) বলেন।" তখন তিনি বললেন: "(না, আমি) 'খায়র' (শ্রেষ্ঠ) বলি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14565)


14565 - حَدِيثٌ (حم) : سَبَقَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ، وَثَلَّثَ عُمَرُ، ثُمَّ خَبَطَنَا فِتْنَةٌ يَغْفِرُ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ.
أَحْمَدُ: ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: ذَكَرَ خَلَفُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছিলেন প্রথম, আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন দ্বিতীয়, আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন তৃতীয়। এরপর আমাদের মধ্যে ফিতনা (বিপর্যয়) আঘাত হানলো, আল্লাহ যাকে চান ক্ষমা করবেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14566)


14566 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَنَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ:
⦗ص: 531⦘ أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْوِتْرِ؟ … الْحَدِيثَ: كَانَ يُوِترُ فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَوْتَرَ فِي وَسَطِهِ، ثُمَّ أَثْبَتَهُ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ.
أَحْمَدُ: ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের নিকট বের হয়ে আসলেন যখন আমরা মাসজিদে ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: বিতর (সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছিল সে কোথায়? ... (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের প্রথমভাগে বিতর সালাত আদায় করতেন, অতঃপর তিনি রাতের মধ্যভাগে তা আদায় করলেন, অতঃপর তিনি তা এই সময়ে (শেষ রাতে) সুনির্দিষ্ট করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14567)


14567 - حَدِيثٌ (عم) : فِي قَوْلِهِ إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ [سورة: الرعد، آية 7] ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: " الْمُنْذِرُ وَالْهَادِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا.




সুদ্দি থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা’আলার বাণী: “তুমি তো কেবল সতর্ককারী, আর প্রত্যেক জাতির জন্য একজন পথপ্রদর্শক রয়েছে” [সূরা: রা’দ, আয়াত ৭] সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সতর্ককারী (মুনযির) এবং পথপ্রদর্শক (হাদী) হলেন বনু হাশিম গোত্রের একজন পুরুষ।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14568)


14568 - حَدِيثٌ (عم) : قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ، فَعَمِلَ بِعَمَلِهِ وَسَارَ بِسِيرَتِهِ … الْحَدِيثَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ، أنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ سَلَعٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلَعٍ، بِهِ.
ـ‌
⦗ص: 532⦘ حَدِيثٌ (طح قط) : الرَّجُلُ أَحَقُّ بِهِبَتِهِ مَا لَمْ يُثَبْ مِنْهَا.
طح فِي الْهِبَةِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ.
قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا سُفْيَانُ، كِلاهُمَا عَنْ جَابِرٍ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ. .




আব্দুল মালিক ইবনে সালা' থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওফাত (মৃত্যু) হলো এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে খলীফা নিযুক্ত করা হলো। তিনি তাঁর (রাসূলের) কর্মের দ্বারা কাজ করলেন এবং তাঁর (রাসূলের) নীতিতে পথ চললেন... (পূর্ণ হাদিস)।

জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি তার দান করা বস্তুর উপর বেশি হকদার, যতক্ষণ না সে তার প্রতিদান পেয়েছে। এটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14569)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (14570)


14570 - حَدِيثٌ (طح) : كُنْتُ أَمْشِي فِي جِنَازَةٍ فِيهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَمْشِيَانِ أَمَامَهَا، وَعَلِيُّ يَمْشِي خَلْفَهَا … الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ زَائِدَةَ بْنِ خِرَاشٍ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، هُوَ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحَمْنِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. .
ـ‌.
حَدِيثٌ (طح) : سَأَلْتُ عَلِيًّا؟ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ: أَبِي نَصْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ.
⦗ص: 533⦘ طح فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا الْخَصِيبُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ، وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، كِلاهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ
ـ‌.




আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একটি জানাযার সাথে যাচ্ছিলাম, সেখানে আবূ বকর, উমার ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন। তখন আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাযার আগে আগে চলছিলেন এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর পিছনে পিছনে চলছিলেন। (এ পর্যন্তই হাদীসটি সমাপ্ত।) [মওকুফ]









ইতহাফুল মাহারাহ (14571)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (14572)


14572 - حَدِيثٌ (كم حم عم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْوِتْرِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنْزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو، وَهُوَ أَقْدَمُ شَيْخٍ لِحَمَّادٍ، عَنْهُ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ، وَبَهْزٍ، وَأَبِي كَامِلٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّاجِيُّ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
ـ‌.




হিশাম ইবনে আমর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বিতর নামাযের শেষে বলতেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আপনার ক্রোধ থেকে আশ্রয় চাই।”









ইতহাফুল মাহারাহ (14573)


14573 - حَدِيثٌ (قط حم) : " الْعَيْنِ وِكَاءُ السَّهِ، فَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ ".
⦗ص: 534⦘ قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو حَامِدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرٍو الأَقْطَعُ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحَمْنِ، بِهِ. رَوَاهُ بَقِيَّةُ أَيْضًا عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، وَقَدْ مَضَى. قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: لَيْسَا بِقَوِيَّيْنِ. وَقَالَ أَبُو زُرْعَةَ: ابْنُ عَائِذٍ، عَنْ عَلِيٍّ مُرْسَلٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، ثنا بَقِيَّةُ، بِهِ.
ـ‌.




মুআবিয়া ইবনে আবী সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চক্ষু হল মলদ্বারের বন্ধন। সুতরাং যে ঘুমিয়ে পড়ে, সে যেন ওযু করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (14574)


14574 - حَدِيثٌ (كم) : مَا رَأَيْتُ رَجُلا قَطُّ أَسَدَّ رَمْيَةً مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ؛ أُتِيَ بِامْرَأَةٍ مِنْ هَمْدَانَ، يُقَالُ لَهَا: شُرَاحَةُ، فَجَلَدَهَا مِائَةً، ثُمَّ أَمَرَ بِرَجْمِهَا … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْحُدُودِ: أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি আলী ইবনু আবী তালিবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চেয়ে নিশানায় অধিক নির্ভুল কোনো ব্যক্তিকে কখনো দেখিনি। (ঘটনা হলো,) তাঁর নিকট হামদান গোত্রের শুরাহা নামক এক নারীকে আনা হলো। তিনি তাকে একশ ঘা বেত্রাঘাত করলেন, অতঃপর তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ড) করার নির্দেশ দিলেন... (পূর্ণ) হাদীসটি।