হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14581)


14581 - حَدِيثٌ (طح عم) : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِحُلَّةٍ حَرِيرٍ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ، فَلَبِسْتُهَا، فَرَأَيْتُ الْكَرَاهَةَ فِي وَجْهِهِ، فَأَطَرْتُهَا خُمُرًا بَيْنَ النِّسَاءِ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بِشْرٍ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি রেশমী পোশাক (হুল্লাহ) আনা হলো, তখন তিনি সেটি আমার কাছে পাঠিয়ে দিলেন। আমি তা পরিধান করলাম। তখন আমি তাঁর চেহারায় অপছন্দের ভাব দেখতে পেলাম। তাই আমি তা কেটে মহিলাদের মাঝে ওড়না (খুমুর) হিসেবে ভাগ করে দিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (14582)


14582 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ عَلِيًّا زَكَّى أَمْوَالَ بَنِي أَبِي رَافِعٍ … الْحَدِيثَ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْهُ، بِهِ، وَقَالَ: أَبُو الْيَقْظَانِ ضَعِيفٌ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বনু আবী রাফি’ গোত্রের সম্পদ থেকে যাকাত আদায় করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14583)


14583 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَطَافَ لَهُمَا طَوَافَيْنِ، وَسَعَى لَهُمَا سَعْيَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَعَلَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، إِمْلاءً، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
⦗ص: 541⦘ وَقَالَ: حَفْصٌ ضَعِيفٌ، وَابْنُ أَبِي لَيْلَى رَدِيءُ الْحِفْظِ كَثِيرُ الْوَهْمِ، وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ، ثنا جَدِّي، ثنا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، نَحْوَهُ. وَقَالَ: الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, তিনি হজ ও উমরাহ একত্রে করেন। অতঃপর তিনি উভয়ের জন্য দুইবার তাওয়াফ করেন এবং দুইবার সা'ঈ করেন। এরপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই করতে দেখেছি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14584)


14584 - حَدِيثٌ (طح) : جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ هَمْدَانَ، يُقَالُ لَهَا: شُرَاحَةُ، إِلَى عَلِيٍّ، فَقَالَتْ: إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، فَرَدَّهَا … الْحَدِيثَ. أَنَّهُ جَلَدَهَا، ثُمَّ رَجَمَهَا.
طح فِي الْحُدُودِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَنْ رَوْحِ بْنِ الْفَرَجِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَدِيٍّ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হামদান গোত্রের শুরাহা নাম্নী একজন মহিলা তাঁর কাছে এসে বললো, "আমি ব্যভিচার করেছি।" তিনি তাকে ফিরিয়ে দিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)। অতঃপর তিনি তাকে বেত্রাঘাত করলেন, এরপর রজম করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14585)


14585 - حَدِيثٌ (كم) : إِنَّ فِي كِتَابِ اللَّهِ لآيَةً مَا عَمِلَ بِهَا أَحَدٌ، وَلا يَعْمَلُ بِهَا أَحَدٌ بَعْدِي: آيَةُ النَّجْوَى … الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْمُجَادِلَةِ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
وَ⦗ص: 542⦘ قَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় আল্লাহর কিতাবে এমন একটি আয়াত রয়েছে, যার ওপর আমার পূর্বে কেউ আমল করেনি এবং আমার পরেও কেউ আমল করবে না। আর তা হলো 'আয়াতে নাজওয়া' (গোপন পরামর্শ সংক্রান্ত আয়াত)... বাকি হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (14586)


14586 - حَدِيثٌ (كم حم) : " أَلا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ، إِنْ قُلْتَهُنَّ غُفِرَ لَكَ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى. ح. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، وَالسَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، قَالُوا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, [রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেবো না, যা তুমি বললে তোমাকে ক্ষমা করা হবে?" ...সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (14587)


14587 - حَدِيثٌ (كم حم عم) : " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الأَدَبِ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ أَبِي، بِهِ.
رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ. وَقَدْ مَضَى.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى، بِهِ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحَمْنِ: حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، أَوْ عِيسَى، شَكَّ مَنْصُورٌ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 543⦘ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، بِهِ.




আবূ আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যখন তোমাদের কেউ হাঁচি দেয়, তখন সে যেন বলে: আল্লাহর জন্য সর্বাবস্থায় সকল প্রশংসা (আলহামদুলিল্লাহি আলা কুল্লি হাল)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14588)


14588 - حَدِيثٌ (جا قط كم الطَّبَرِيُّ حم) : أَمَرَنِي النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ أَبِيعَ غُلامَيْنِ أَخَوَيْنِ … الْحَدِيثَ: فِي النَّهْيِ عَنِ التَّفْرِقَةِ بَيْنَهُمَا.
جا فِي التِّجَارَاتِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.
قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ الْخَفَّافُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، بِهِ، نَحْوَهُ.
كم فِيهِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
طب فِي (التَّهْذِيبِ) لَهُ: ثنا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا سُلَيْمَانُ، بِهِ. وَصَحَّحَهُ، وَكَذَا صَحَّحَهُ ابْنُ الْقَطَّانِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنِ الْحَكَمِ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْحَكَمِ، نَحْوَهُ.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নির্দেশ দিলেন যে, আমি যেন দুই ভাই গোলামকে বিক্রি করি। (এই) হাদীসটি তাদের দুজনের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটানো নিষেধ হওয়ার প্রসঙ্গে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14589)


14589 - حَدِيثٌ (مي) : أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حَتَّى وَضَعَ قَدَمَهُ بَيْنِي وَبَيْنَ فَاطِمَةَ، يُعَلِّمُنَا مَا نَقُولُ إِذَا أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا … الْحَدِيثَ.
مي فِي الاسْتِئْذَانِ: أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট আসলেন, এমনকি তিনি তাঁর পা মুবারক আমার এবং ফাতিমার মাঝে রাখলেন। তিনি আমাদের শিক্ষা দিচ্ছিলেন যে, যখন আমরা শয্যা গ্রহণ করি, তখন আমরা কী বলব...। (পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (14590)


14590 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّهُ قَالَ لأَبِي لَيْلَى: أَمَا كُنْتَ مَعَنَا بِخَيْبَرَ؟ قُلْتُ: بَلَى وَاللَّهِ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا سَلْمُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَمِّي أَبُو بَكْرٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، وَعِيسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، بِهِ.




আবূ লায়লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি আবূ লায়লাকে বললেন: ‘তুমি কি খায়বারে আমাদের সাথে ছিলে না?’ তিনি (আবূ লায়লা) বললেন: ‘হ্যাঁ, আল্লাহর কসম!’ ... [বাকি সম্পূর্ণ হাদীসটি] ।









ইতহাফুল মাহারাহ (14591)


14591 - حَدِيثٌ (قط) : " لَيْسَ لِقَاتِلٍ وَصِيَّةٌ ".
قط فِي الأَحْكَامِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ الزَّرَّادُ، ثنا أَبُو
⦗ص: 545⦘ عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: مُبَشِّرٌ مَتْرُوكٌ يَضَعُ الْحَدِيثَ. .




আল-হাকাম ইবনে উতাইবা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "হত্যাকারীর জন্য কোনো অসিয়ত নেই।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14592)


14592 - حَدِيثٌ (كم) : وَلانِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، خُمُسَ الْخُمْسِ، فَوَضَعْتُهُ مَوَاضِعَهُ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ.
كم فِي قَسْمِ الْفَيْءِ: ثنا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَفِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، بِهِ.




মুতাররিফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে খুমুস-এর খুমুস (গনীমতের সম্পদের এক পঞ্চমাংশের এক পঞ্চমাংশ)-এর দায়িত্বে নিযুক্ত করেছিলেন। তখন আমি তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জীবদ্দশায়, এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (খেলাফতের) সময়কালে তার নির্দিষ্ট স্থানসমূহে বন্টন করেছিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (14593)


14593 - حَدِيثٌ: يُوقَفُ بَعْدَ الأَرْبَعَةِ، فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ؛ يَعْنِي: الْمُولِيَ.
فِي تَرْجَمَةِ: عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيٍّ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে ব্যক্তি ‘ঈলা’ (স্ত্রীর সঙ্গে সহবাস না করার শপথ) করে, তাকে চার মাস অতিবাহিত হওয়ার পর সিদ্ধান্ত নিতে বলা হবে। অতঃপর হয় সে (শপথ ভঙ্গ করে স্ত্রীর দিকে) ফিরে আসবে, নয়তো সে তালাক দেবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14594)


14594 - حَدِيثٌ (قط) : انْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبِي إِلَى عَلِيٍّ نَتَعَشَّى، فَتَعَشَّيْنَا ثُمَّ سَقَانَا، ثُمَّ خَرَجْنَا فِي الظُّلْمَةِ فَلَمْ نَهْتَدِ، فَأَرْسَلَ مَعَنَا شُعْلَةً مِنْ نَارٍ.
قط فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرْخَسِيُّ، ثنا بَكْرُ بْنُ خِدَاشٍ، ثنا فِطْرٌ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




আব্দুল আ'লা আস-সা'লাবী থেকে বর্ণিত, আমি এবং আমার বাবা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে রাতের খাবার খেতে গেলাম। আমরা রাতের খাবার খেলাম, এরপর তিনি আমাদের পানীয় পান করালেন। এরপর আমরা অন্ধকারে বের হলাম এবং পথ খুঁজে পাচ্ছিলাম না। অতঃপর তিনি আমাদের সাথে আগুনের একটি মশাল পাঠিয়ে দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14595)


14595 - حَدِيثٌ (كم حم) : " مَا مِنْ رَجُلٍ يَعُودُ مَرِيضًا مُمْسِيًا، إِلا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ
⦗ص: 546⦘ مَلَكٍ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ؛ لأَنَّ بَعْضَهُمْ وَقَّفُوهُ عَلَى الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ. وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنْهُ: ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِّيُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِهِ، وَأَتَمَّ مِنْهُ، وَفِيهِ قِصَّةُ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِهِ.




আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে সন্ধ্যায় কোনো রোগীকে দেখতে যায়, তবে সত্তর হাজার ফেরেশতা তার সাথে বের হন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (14596)


14596 - حَدِيثٌ (حم) : اجْتَمَعْتُ أَنَا وَفَاطِمَةُ وَالْعَبَّاسُ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَبِرَ سِنِّي، وَرَقَّ عَظْمِي، وَكَثُرَتْ مُؤَنِي … الْحَدِيثُ بِطُولِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْبَرِيدِ، عَنْ حَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَاضِي الرَّيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি, ফাতেমা, আব্বাস এবং যায়েদ ইবনে হারিসাহ রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সমবেত হলাম। তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: 'হে আল্লাহর রাসুল, আমার বয়স বেড়ে গেছে, আমার হাড় দুর্বল হয়ে পড়েছে এবং আমার ব্যয়ভার বৃদ্ধি পেয়েছে...'। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14597)


14597 - حَدِيثٌ (عم) : سَمِعْتُ عَلِيًّا فِي الرَّحْبَةِ يَنْشُدُ النَّاسَ، مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ … الْحَدِيثَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ الْعَنْسِيُّ، حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (একজন রাবী বলেন,) আমি আল-রাহবা নামক স্থানে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে লোকদের মধ্যে জিজ্ঞাসা করতে শুনেছি: “তোমাদের মধ্যে কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গাদীর খুমের দিনে (কিছু বলতে) শুনেছে?”... অতঃপর অবশিষ্ট হাদীস।
(আব্দুল্লাহ ইবন উমার আল-কাওয়ারীরী ইউনুস ইবন আরকাম সূত্রে ইয়াযীদ ইবন আবী যিয়াদ হতে এটি বর্ণনা করেছেন। আব্দুল্লাহ (অন্য সূত্রে) আহমদ ইবন উমার আল-ওয়াকীঈ, যাইদ ইবনুল হুবাব, আল-ওয়ালীদ ইবন উকবা আল-আনসী ও সিমাকে ইবনুল ওয়ালীদ হতেও এর কাছাকাছি বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (14598)


14598 - حَدِيثٌ (عم) : كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ؛ قَالَ كَمَا يَقُولُ … الْحَدِيثَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ أَخُو الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন মুয়াজ্জিনকে শুনতেন, তখন তিনিও সেভাবে বলতেন, যেভাবে মুয়াজ্জিন বলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।

আব্দুল্লাহ (বর্ণনাকারী) বলেন, আমাকে মুহাম্মদ ইবনুল মিনহাল, হাজ্জাজের ভাই, হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমাদেরকে আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি বলেন, আবু সাঈদ আমার কাছে এটি তাঁর (আব্দুর রহমান ইবনু ইসহাক) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14599)


14599 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ عَلِيًّ يَلْبَسُ ثِيَابَ الصَّيْفِ فِي الشِّتَاءِ، وَثِيَابَ الشِّتَاءِ فِي الصَّيْفِ … الْحَدِيثَ: فِي دُعَاءِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، لَهُ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَهُوَ رَمِدٌ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি গ্রীষ্মকালের পোশাক শীতকালে পরিধান করতেন এবং শীতকালের পোশাক গ্রীষ্মকালে পরিধান করতেন। ... এই হাদীসটি (মূলত) খাইবারের দিনে যখন তাঁর চোখে পীড়া ছিল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জন্য যে দোয়া করেছিলেন সেই ঘটনা সম্পর্কিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (14600)


14600 - حَدِيثٌ (عم) : " مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ، فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আমার পক্ষ থেকে এমন কোনো হাদীস বর্ণনা করে, যা সে মিথ্যা বলে জানে, তবে সেও মিথ্যাবাদীদের মধ্যে একজন।"

আব্দুল্লাহ বলেন: উসমান ইবনু আবী শাইবা আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনু ফুযাইল থেকে, তিনি আ'মাশ থেকে, তিনি হাকাম থেকে, তিনি তার (আল-হাকামের) সূত্রে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন।