ইতহাফুল মাহারাহ
1521 - حَدِيثٌ (مي خز طح حب جا ش قط حم عم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [سورة: الفاتحة، آية 2] .
مي فِي أَوَائِلِ الصَّلاةِ: أنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْهُ، بِهِ.
خز فِيهِ: عَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ بِشْرِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 190⦘ طح فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثَنا أَبُو عَاصِمٍ وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالا: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
وَهُوَ لابْنِ حِبَّانَ وَابْنِ الْجَارُودِ فِي بَعْضِ طُرُقِ الْحَدِيثِ الْمُتَقَدِّمِ.
الشَّافِعِيُّ: أنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ.
قط الصَّلاةُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانٍ الأَزْرَقِ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ السَّكَنِ، عَنْ حَمَّادٍ وَشُعْبَةَ وَعِمْرَانَ الْقَطَّانِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ بَهْزٍ وَعَفَّانَ، عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَمُعَاذٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ. وَعَنْ يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ. وَعَنْ عَفَّانَ وَأَبِي كَامِلٍ وَيَزِيدَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادٍ. وَعَنْ وَكِيعٍ وَيَحْيَى وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٍ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَفِي حَدِيثِ شُعْبَةَ وَحْدَهُ: فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ بِـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] . وَفِي حَدِيثِ حَمَّادٍ: عَنْ قَتَادَةَ وَثَابِتٍ وَحُمَيْدٍ. وَعَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ قَتَادَةُ … بِهِ، وَلَفْظُهُ: لا يَذْكُرُونَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] .
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ بِلَفْظِ: فَلَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] . قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، نَحْنُ سَأَلْنَاهُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবু বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কিরাত শুরু করতেন 'আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামিন' দ্বারা। (বর্ণনার এক অংশে উল্লেখ আছে যে,) আমি তাদের কাউকেই 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম' পাঠ করে কিরাত শুরু করতে শুনিনি।
1522 - حَدِيثٌ (حم طح حب) : لَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ إِنِّي يَوْمَئِذٍ لأَسْقِي أَحَدَ عَشَرَ رَجُلا …
⦗ص: 191⦘ الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةُ يَتِيمِ أَبِي طَلْحَةَ.
تَقَدَّمَ فِي مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ. .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মদ হারাম করা হলো, তখন আমি এগারো জন লোককে পানীয় পান করাচ্ছিলাম... হাদীসটি (সম্পূর্ণ), এবং এতে আবূ তালহা’র ইয়াতীমের ঘটনাও রয়েছে।
1523 - حَدِيثٌ (حم عم) : سَأَلُوا أَنَسًا عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ: لَمْ أَسْمَعْ فِيهِ شَيْئًا، وَكَانَ أَنَسٌ يَكْرَهُهُ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা তাঁকে মাটির পাত্রে তৈরি নাবীয (পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। তিনি বললেন: আমি এ বিষয়ে (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে) কিছু শুনিনি। আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি অপছন্দ করতেন। (ইমাম) আহমাদ বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু দাউদ, তিনি বর্ণনা করেছেন শু'বাহ থেকে, তাঁর (আনাস) সূত্রে এটি (বর্ণিত)। আব্দুল্লাহ বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবু আব্দুল্লাহ আস-সুলামী, তিনি বর্ণনা করেছেন আবু দাউদ থেকে, এই সূত্রে।
1524 - حَدِيثٌ (حم عه حب) : " إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاةِ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ وَعَبْدِ الْوَهَّابِ وَالضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ سَعِيدٍ. وَعَنْ حَجَّاجٍ وَبَهْزٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ هَمَّامٍ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের মধ্যে কেউ সালাতে থাকে, তখন সে তার রবের সাথে গোপনে কথোপকথন করে...
1525 - حَدِيثٌ (قط) : دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ قَيْسٍ الْمَسْجِدَ، وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَخْطُبُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم: " قُمْ فَارْكَعِ … " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصُّورِيُّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. خَالَفَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَغَيْرُهُ، عَنْ مُعْتَمِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، مُرْسَلٌ، وَسَيَأْتِي.
মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল আল-ফারিসী থেকে বর্ণিত, ক্বায়স গোত্রের একজন লোক মসজিদে প্রবেশ করল, আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন খুতবা দিচ্ছিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "দাঁড়াও এবং সালাত আদায় করো।" (হাদীসটির বাকি অংশ বর্ণিত হলো)।
1526 - حَدِيثٌ (مي جا خز عه حب حم) : " مَنْ نَسِيَ صَلاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا، فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا، إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي [سورة: طه، آية 14]
مي فِي أَوَائِلِ الصَّلاةِ: أنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِي الصَّلاةِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ. عَنْ عِيسَى، هُوَ ابْنُ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدٍ، نَحْوَهُ.
خز فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى وَأَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ، كِلاهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِيِّ. وَعَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ، عَنْ عِيسَى، كِلاهُمَا عَنْ سَعِيدٍ. وَعَنْ سَلْمِ بْنِ جُنَادَةَ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ هَمَّامٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْفٍ، ثنا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ وَأَبُو الْوَلِيدِ وَمُسْلِمٌ. وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، ثنا حِبَّانُ، قَالُوا: ثنا هَمَّامٌ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الأَزْهَرِ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ، ثنا الْمُثَنَّى الْقَصِيرُ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
⦗ص: 193⦘ طح فِيهِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ وَهَمَّامٌ وَغَيْرُهُمَا، كِلاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ، زَادَ هَمَّامٌ: ثُمَّ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ بِهِ بَعْدُ، وَيَزِيدُ وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي [سورة: طه، آية 14] . وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ، أنا سَعِيدٌ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَلالُ، أنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَفِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا هُدْبَةُ، ثنا هَمَّامٌ، بِهِ، وَزَادَ: " لا كَفَّارَةَ لَهَا إِلا ذَلِكَ ". وَفِي الثَّالِثَ عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالا: ثنا أَبُو عَوَانَةَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا عَفَّانُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ الأَحْوَلِ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ، قَالَ: فَلَقِيتُ حَجَّاجًا، فَحَدَّثَنِي بِهِ. وَعَنْ بَهْزٍ وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سَعِيدٍ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ أَزْهَرَ، عَنْ هِشَامٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْمُثَنَّى. وَعَنْ سُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
কাতাদা থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কোনো সালাত ভুলে যায় অথবা তা থেকে ঘুমিয়ে পড়ে, সে যেন তা স্মরণ হওয়ার সাথে সাথেই আদায় করে নেয়। নিশ্চয় আল্লাহ বলেন: ‘আর আমার স্মরণের জন্য সালাত কায়েম করো।’ [সূরা: ত্ব-হা, আয়াত ১৪]"
1527 - حَدِيثٌ (قط) : " أُمِرْتُ بِالْوِتْرِ وَالأَضْحَى وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيَّ ".
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَرُوذِيُّ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي، وَحَدَّثَنِي بِهِ أَبِي عَنْ جَدِّي، ثَنا بَقِيَّةُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَرِّرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবন মুহার্রির থেকে বর্ণিত, “আমাকে বিতর এবং কুরবানির (আদেশ) দেওয়া হয়েছে, তবে তা আমার উপর কঠোরভাবে ফরয (বাধ্যতামূলক) করা হয়নি।”
1528 - حَدِيثٌ (حب) : " يُعْطَى ابْنُ آدَمَ فِي الْجَنَّةِ كَذَا وَكَذَا مِنَ النِّسَاءِ … " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ. ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْهُ، بِهِ.
ইমরান আল-কাত্তান থেকে বর্ণিত, "জান্নাতে আদম সন্তানকে এত এত সংখ্যক নারী প্রদান করা হবে..."
1529 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ بِـ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ [سورة: الكافرون، آية 1] وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [سورة: الإخلاص، آية 1] .
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ خَلَفٍ، حَدَّثَنِي أَخِي خَلَفُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
খালাফ ইবনে মূসা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের দুই রাক‘আতে 'ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন' এবং 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' পাঠ করতেন।
1530 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ، وَهُوَ جَالِسٌ، يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَإِذَا زُلْزِلَتِ [سورة: الزلزلة، آية 1] ، وَفِي الآخِرَةِ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَقُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ [سورة: الكافرون، آية 1] .
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
উতবা ইবনু আবী হাকীম থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর সালাতের পরে বসে দু’রাকাআত সালাত আদায় করতেন। তিনি প্রথম রাকাআতে উম্মুল কুরআন ও (সূরা) ইযা যুলযিলাত এবং শেষ রাকাআতে উম্মুল কুরআন ও (সূরা) ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন পড়তেন।
1531 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : كَانَ لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، حَادٍ، يُقَالُ لَهُ: أَنْجَشَةُ … الْحَدِيثَ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا عَفَّانُ، كِلاهُمَا عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 195⦘ حب فِي الثَّانِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْهُ، بِهِ.
وَفِي (رَوْضَةِ الْعُقَلاءِ) : ثنا أَبُو يَعْلَى، ثنا هُدْبَةُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ وَبَهْزٍ، كِلاهُمَا عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন কাফেলা চালক বা উৎসাহদায়ক গায়ক ছিলেন, যাঁর নাম ছিল আনজাশা... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
1532 - حَدِيثٌ (عه حم عم كم) : سَأَلَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، آيَةً، فَانْشَقَّ الْقَمَرُ مَرَّتَيْنِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ [سورة: القمر، آية 1] .
عه فِي الْبَعْثِ: يُوسُفُ بْنُ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ. وثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ وَيُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ بِلَفْظِ: انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … وَعَنِ ابْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ. وَعَنْ هِلالِ بْنِ الْعَلاءِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، كِلاهُمَا أنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ مَعْمَرٍ. وَعَنِ ابْنِ الْمُنَادِي عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْهُ، مِثْلَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يُونُسَ، عَنْ شَيْبَانَ. وَعَنْ حَجَّاجٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَأَبِي دَاوُدَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، كُلُّهُمْ عَنْهُ، بِهِ.
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، بِهِ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْقَمَرِ: أنا أَبُو بَكْرٍ الزَّاهِدُ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, মক্কার লোকেরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি নিদর্শন দেখতে চাইল। ফলে চাঁদ দুইবার বিদীর্ণ হলো। তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন, ‘কিয়ামত নিকটবর্তী হয়েছে এবং চাঁদ বিদীর্ণ হয়েছে’ [সূরা: আল-কামার, আয়াত ১]।
1533 - حَدِيثٌ (حم) : “ لا يَسْتَقِيمُ إِيمَانُ عَبْدٍ حَتَّى يَسْتَقِيمَ قَلْبُهُ “.
أَحْمَدُ: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আলী ইবনে মাসআদা থেকে বর্ণিত, "কোনো বান্দার ঈমান ততক্ষণ পর্যন্ত সঠিক হয় না, যতক্ষণ না তার অন্তর সঠিক হয়।"
1534 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ جِنَازَةَ يَهُودِيٍّ مَرَّتْ بِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: أنا الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، قَدْ خَرَّجَا حَدِيثَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرٍ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই একবার একজন ইয়াহুদির জানাজা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। তখন তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন... (পূর্ণ হাদীস)।
1535 - حَدِيثٌ (حب) : " مَا كَانَ الرِّفْقُ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلا زَانَهُ … " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالثَّمَانِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ بِطَرَسُوسَ، ثنا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْهُ، بِهِ.
ম‘আমার থেকে বর্ণিত, "নম্রতা (কোমলতা) কখনও কোনো কিছুতে থাকে না, তবে তা অবশ্যই সেটিকে সুশোভিত করে..." (বাকী হাদীসটুকু)।
1536 - حَدِيثٌ (حب) : فَمَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
حب فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا هُدْبَةُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْهُ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি জানি না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনও পাতলা (বা নরম) করা রুটি দেখেছিলেন... (সম্পূর্ণ) হাদীসটি, এবং এতে একটি ঘটনা রয়েছে।"
1537 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِقَطْعِ الأَجْرَاسِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عِمْرَانَ الْجُرْجَانِيُّ
⦗ص: 197⦘ بِحَلَبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاعِقَةُ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
শু'বাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘণ্টিসমূহ (বা ঘুঙুর) কেটে ফেলার নির্দেশ দিয়েছেন।
1538 - حَدِيثٌ (عه طح حب حم) : رَخَّصَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ، مِنْ حَكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا.
عه فِي اللِّبَاسِ: عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الرَّازِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ. وَعَنْ أَبِي يُوسُفَ الْفَارِسِيِّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، كُلُّهُمْ عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ اللَّيْثِ، ثنا عَبْدَانُ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ، كِلاهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ، سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خُشَيْشٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ، كِلاهُمَا عَنْ هَمَّامٍ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنَ عَشَرَ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَفِي التَّاسِعِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا هَمَّامٌ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ فَيَّاضٍ بِدِمَشْقَ، ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ وَأَسْبَاطٍ، كِلاهُمَا عَنْ سَعِيدٍ. وَعَنْ يَزِيدَ وَبَهْزٍ
⦗ص: 198⦘ وَعَفَّانَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ حَجَّاجٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَوَكِيعٍ وَيَحْيَى، أَرْبَعَتُهُمْ، عَنْ شُعْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْهُ، وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَحْدَهُ ذِكْرُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَهُوَ فِي حَدِيثِ الْبَاقِينَ.
আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্দুর রহমান ইবনু আওফ এবং যুবাইর ইবনু আল-আওয়ামকে রেশম পরিধানের অনুমতি দিয়েছিলেন, তাদের দুজনের শরীরে চুলকানি (চর্মরোগ) থাকার কারণে।
1539 - حَدِيثٌ (الطَّبَرِيُّ، أَبُو يَعْلَى) : لَمَّا دَعَا نَبِيُّ اللَّهِ، مُوسَى، صَاحِبَهُ إِلَى الأَجَلِ الَّذِي قَدَّرَ بَيْنَهُمَا، قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ: كُلُّ شَاةٍ وَلَدَتْ عَلَى غَيْرِ لَوْنِهَا فَلَكَ وَلَدُهَا … الْحَدِيثَ.
أَخْرَجَهُ الطَّبَرِيُّ: عَنْ أَبِي مُوسَى.
وَأَبُو يَعْلَى: عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ وَمُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، ثَنَا أَنَسٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহর নবী মূসা (আঃ) তাঁর সঙ্গীকে তাদের মধ্যে নির্ধারিত চুক্তির মেয়াদের জন্য ডাকলেন, তখন তাঁর সঙ্গী তাঁকে বললেন, "যে ভেড়াটি তার নিজের রঙ ব্যতীত অন্য রঙের বাচ্চা প্রসব করবে, তার সেই বাচ্চা তোমার প্রাপ্য হবে..." (পুরো হাদীস)।
1540 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَسَيِّءِ الأَسْقَامِ ".
حب: فِي الثَّامِنَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْهُ، بِهِ، وَأَتَمَّ مِنْهُ.
كم فِي الدُّعَاءِ: أنا عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ بِهَمَذَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شَيْبَانُ، بِتَمَامِهِ، وَقَالَ: عَلَى شَرْطِهِمَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ بَهْزٍ وَحَسَنٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই শ্বেত রোগ, উন্মাদনা, কুষ্ঠ রোগ এবং সকল প্রকার মারাত্মক রোগ থেকে।"