ইতহাফুল মাহারাহ
16401 - حديث (مي عه) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد الغزوة ورى بغيرها. وهو طرف من حديثه الطويل.
مي في السير: أنا محمد بن يزيد الحزامي، ثنا ابن المبارك، عن معمر، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن كعب، بهذا.
عه فيه: ثنا أبو يوسف الفارسي، ثنا زيد بن المبارك، ثنا محمد بن ثور، عن معمر، به، وزاد: وكان يقول: "الحرب خُدعَة" وعن أبي الكَرَوس، ثنا نعيم بن
⦗ص: 39⦘ حماد، عن ابن المبارك ببعضه: "الحرب خَدْعَة" حَسْب. وعن محمد بن يحيى، عن عبد الرزاق، عن معمر، كذلك. وعن أبي يوسف القُلُوسي، ثنا يعقوب بن محمد الزهري، ثنا ابن وهب، عن يونس، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن عبد الله ابن كعب، عن عمه عبيد الله - وكان قائد كعب - عن كعب، مثل حديث زيد بن المبارك، وكذا ساق الإسناد: زيد، عن ابن ثور، عن معمر.
ক্বা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো যুদ্ধের (গাযওয়া) ইচ্ছা করতেন, তখন ভিন্ন কোনো কিছুর ইঙ্গিত দিয়ে তা গোপন রাখতেন। এবং তিনি বলতেন: "যুদ্ধ হলো কৌশল।"
16402 - حديث (مي حب حم) : "ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه".
مي في الرقاق: أنا أبو النعمان، ثنا عبد الله بن المبارك، عن زكريا، عن محمد بن عبد الرحمن بن سعد بن زرارة، عن ابن كعب بن مالك، عن أبيه، بهذا.
حب في السادس والستين من الثالث: أنا أبو يعلى، ثنا مجاهد بن موسى، ثنا إسحاق الأزرق، ثنا زكريا بن أبي زائدة، عن محمد بن عبد الرحمن، به.
رواه أحمد: ثنا علي بن بحر، ثنا عيسى بن يونس، عن زكريا، عن محمد بن عبد الرحمن بن سعد بن زرارة، أن ابن كعب بن مالك حدثه، عن أبيه، به. وعن علي بن إسحاق، عن عبد الله، عن زكريا، نحوه.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুটি ক্ষুধার্ত নেকড়ে বাঘকে কোনো ভেড়ার পালে ছেড়ে দিলে তা ভেড়ার পালের জন্য যতখানি ক্ষতিকর, সম্পদ ও সম্মানের প্রতি মানুষের লালসা তার দীনের (ধর্মের) জন্য এর চেয়েও অধিক ক্ষতিকর।
16403 - حديث (مي خز عه حم) : قَل ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخرج في سفر: لجهاد وغيره، إلا يوم الخميس.
مي في السير: ثنا عثمان بن عمر، ثنا يونس، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب، عن أبيه، به.
خز في المناسك: ثنا يونس بن عبد الأعلى، أنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، حدثني عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن أبيه، بهذا، ليس في السماع.
عه في المنافقين: عن السلمي، عن عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن عبد الله بن عبد الرحمن بن كعب، عن أبيه، به. كذا قال، وهو طرف من حديث كعب الطويل. وعن ابن عبد الحكم، عن ابن وهب، به. وعن أبي داود الحراني، ثنا عثمان بن عمر، عن يونس، به. وعن يوسف بن مُسَلم، عن حجاج بن محمد، عن ابن جريج، أخبرني مَعْمر، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب، عن جده، به.
رواه أحمد: ثنا عثمان بن عمر، ثنا يونس، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب، أن كعبا قال … فذكره. وعن إسحاق بن عيسى بن الطباع، عن ابن لهيعة، عن يزيد بن أبي حبيب، عن الزهري، عن ابن كعب بن مالك، عن أبيه، به.
কা'ব ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাধারণত জিহাদ বা অন্য কোনো উদ্দেশ্যে ভ্রমণে বের হতেন না, বৃহস্পতিবার ছাড়া।
16404 - حديث (عه) : إنه لما تاب الله عليه، خر ساجدا. وهو طرف من حديثه الطويل.
عه في المنافقين: عن السلمي، عن عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب، عن أبيه، به.
কা'ব ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তার তওবা কবুল করলেন, তখন তিনি সিজদায় লুটিয়ে পড়লেন।
16405 - حديث (مي حب قط حم) : إنه تقاضى ابن أبي حَدْرد ديناً … الحديث.
مي في البيوع: أنا عثمان بن عمر، أنا يونس بن يزيد، عن الزهري، عن عبد الله ابن كعب، عن أبيه، به.
حب في السادس والثلاثين من الخامس: أنا ابن قتيبة، ثنا حرملة بن يحيى، ثنا ابن وهب، عن يونس، به.
قط في البيوع: ثنا يعقوب بن إبراهيم البزار، ثنا الحسن بن عرفة، ثنا عباد بن العوام، عن سفيان بن حسين، عن الزهري، بمعناه.
رواه أحمد: ثنا عثمان بن عمر، به. وعن سريج وأبي جعفر المدائني، عن عباد، عن سفيان بن حسين، عن الزهري، به. وعن حسن، عن ابن لهيعة، عن عبد الرحمن بن عبد الله، عن عبد الله بن كعب، به. وعن وكيع، عن زمعة، عن الزهري، عن ابن كعب بن مالك، نحوه.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি ইবনে আবী হাদরাদের কাছে তার একটি পাওনা ঋণ দাবি করেছিলেন। ...সম্পূর্ণ হাদীস।
16406 - حديث (خز حب) : في قصة العقبة في قول البراء بن معرور: إنه قال للنبي صلى الله عليه وسلم: إني خرجت في سفري هذا، وقد هداني الله للإسلام، فرأيت إن لا أجعل هده البنية منّي بظهر فصليت إليها … الحديث.
خز في الصلاة: ثنا محمد بن عيسى، ثنا سلمة، ثنا ابن إسحاق، حدثني معبد ابن كعب بن مالك، عن أبيه، به.
حب في الثامن من الثالث: أنا محمد بن أحمد بن أبي عون، ثنا عمار بن الحسن الهمداني، ثنا سلمة بن الفضل، بطوله.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বারা' ইবনে মা'রূর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আকাবার ঘটনা বিষয়ক উক্তি প্রসঙ্গে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলেছিলেন: "আমি এই সফরে বের হয়েছি এবং আল্লাহ আমাকে ইসলামের পথে পরিচালিত করেছেন। আমি বিবেচনা করলাম যে, আমি যেন এই ঘরটিকে (কা'বাকে) আমার পেছনে না রাখি, তাই আমি এর দিকে মুখ করে সালাত আদায় করলাম..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।
16407 - حديث (خز عه حم) : أنه قال: يا رسول الله - حين تيب عليه - إني أنخلع من مالي صدقة إلى الله ورسوله … الحديث. وهو طرف من حديثه الطويل.
خز في الزكاة: أنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، أن عبد الله بن وهب أخبرهم، أخبرني يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، أخبرني عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب، عن عبد الله بن كعب بن مالك، عن أبيه، به.
عه في المنافقين: عن السلمي، عن عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن أبيه، به. كذا قال: وعن ابن عبد الحكم، به.
رواه أحمد: عن عامر بن صالح، عن يونس. وعن روح، عن ابن جريج، كلاهما عن ابن شهاب، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب، عن كعب، به. وصورة حديث ابن جريج مرسل.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর (কা'ব ইবনে মালিকের) তওবা কবুল করা হলো, তখন তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি আমার সমস্ত সম্পদ আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের উদ্দেশ্যে সাদকা হিসেবে দান করে দিলাম... (হাদিসের বাকি অংশ)।
[এই হাদিসটি বিভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। যেমন: খায ফী যাকাত-এ আব্দুল্লাহ ইবনে কা'ব ইবনে মালিক তাঁর পিতা থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) এটি ইউনুস এবং ইবনে জুরাইজ উভয়ের সূত্রে ইবনে শিহাবের মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন।]
16408 - حديث (حب) : أنه قال: يا رسول الله، أرأيت دواء نتداوى به، ورُقى نسترقي بها، وأشياء نفعلها، هل ترد من قدر الله؟ قال: "يا كعب، بل هي من قدر الله".
حب في السبعين من الأول: أنا يحيى بن محمد بن عمرو بالفسطاط، ثنا إسحاق بن إبراهيم بن العلاء الزبيدي، ثنا عمرو بن الحارث، ثنا عبد الله بن سالم، عن الزبيدي، حدثني محمد بن مسلم، حدثني عبد الله بن كعب بن مالك، عن أبيه، بهذا.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি মনে করেন যে, যে সকল ওষুধ দ্বারা আমরা চিকিৎসা করি, যে সকল মন্ত্র (রুকইয়াহ) দ্বারা আমরা ঝাড়-ফুঁক করাই এবং যে সকল কাজ আমরা করি, তা কি আল্লাহর পূর্বনির্ধারিত ভাগ্যকে (কদর) ফেরাতে পারে? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “হে কা’ব! বরং এগুলিও আল্লাহর নির্ধারিত ভাগ্যেরই অংশ।”
16409 - حديث (عه) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قدم من سفر، بدأ بالمسجد، ثم جلس للناس في فتياهم، ومسائلهم.
عه في العلم: ثنا محمد بن يحيى ومحمد بن عوف، قالا: ثنا الربيع بن روح اللاحُوْنِي، ثنا محمد بن حرب، ثنا الزبيدي، عن الزهري، عن عبد الرحمن ابن عبد الله بن كعب، حدثني عمي، أن أباه كان يقول: بهذا.
ক্বা'ব ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো সফর থেকে ফিরে আসতেন, তখন তিনি প্রথমে মসজিদে যেতেন। এরপর তিনি মানুষের জন্য তাদের ফতোয়া ও জিজ্ঞাসাগুলোর (প্রশ্নের) জবাব দেওয়ার জন্য বসতেন।
16410 - حديث (قط كم) : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم حجر على معاذ ماله، وباعه في دين كان عليه.
قط في الأحكام: ثنا عمر بن أحمد بن علي المروزي، ثنا عبد الله بن أبي جبير المروزي، ثنا إبراهيم بن معاوية بن الفرات الخزاعي، ثنا هشام بن يوسف قاضي اليمن، عن معمر، عن ابن شهاب، عن ابن كعب بن مالك، عن أبيه، بهذا.
كم في المناقب: ثنا علي بن حمشاذ، ثنا عبد الله بن أحمد، ثنا أبي، ثنا عبد الرزاق، أنا معمر، ببعضه. ولم يقل: عن ابن كعب. وعن أبي بكر أحمد بن إسحاق، ثنا الحسن بن علي بن زياد، ثنا إبراهيم بن موسى، ثنا هشام بن يوسف، بتمامه وأتَم منه. وفي الأحكام والبيوع: أنا أبو بكر بن إسحاق، ثنا محمد بن
⦗ص: 44⦘[محمد بن] حيان، ثنا إبراهيم بن معاوية أبو إسحاق الكرابيسي، به.
কাব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুয়াযের সম্পদ জব্দ করেছিলেন এবং তাঁর উপর থাকা ঋণের জন্য তা বিক্রি করে দিয়েছিলেন।
16411 - حديث (كم حم) : سلمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يبرق وجهه، وكان إذَا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر … الحديث. وهو طرف من قصة توبته.
كم في الترجمة النبوية: ثنا أبو بكر بن إسحاق، ثنا عبيد بن عبد الواحد، ثنا يحيى بن بكير، ثنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، عن عبد الرحمن بن كعب ابن مالك، سمعت كعب بن مالك، بهذا. وقال: صحيح على شرطهما، وقد أخرجا الحديث بطوله. [ولم يخرجا هذه اللفظة] .
رواه أحمد: ثنا يحيى بن آدم، ثنا ابن المبارك، عن معمر ويونس، عن الزهري، به.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর সালাম করলাম, তখন তাঁর চেহারা দীপ্তিমান ছিল। আর যখন তিনি আনন্দিত হতেন, তখন তাঁর চেহারা এমনভাবে আলোকিত হয়ে উঠতো, যেন তা এক ফালি চাঁদ। ... (এই হাদীসটি) তাঁর তাওবার কাহিনীর একটি অংশ।
16412 - حديث (عه حب حم) : لم أتخلف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة غزاها، حتى كان غزوة تبوك إلا بدراً … الحديث بطوله، في قصة تخلفه وتوبته، وغير ذلك.
عه في المنافقين: عن يوسف بن سعيد، عن حجاج بن محمد. وعن محمد بن يحيى، ثنا أبو صالح، كلاهما عن الليث. وعن محمد بن عزيز، عن سلامة بن روح، كلاهما عن عقيل. وعن يونس، عن ابن وهب، عن يونس. وعن محمد بن عبد الملك الواسطي، ثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، حدثني ابن أخي الزهري، عن
⦗ص: 45⦘ عمه الزهري، ثلاثتهم عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك، عن عبد الله بن كعب بن مالك، عن أبيه، به. وعن إسحاق الصنعاني، عن عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، أخبرني ابن كعب بن مالك، عن أبيه. وعن محمد بن يحيى والسلمي، عن عبد الرزاق، به. وقالا في روايتهما: عن عبد الرحمن بن كعب، عن أبيه. وعن ابن الجنيد، ثنا روح بن عبادة. وعن أبي أمية، ثنا عبد الغفار بن عبيد الله، كلاهما عن صالح بن أبي الأخضر، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب، عن عمه عبيد الله قال: قال كعب … فذكره بطوله. وعن أبي داود الحراني، ثنا سعيد بن بزيع، عن أبيه إسحاق، قال: ذكر الزهري، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب، عن عبد الله بن كعب، عن أبيه، بطوله. وعن محمد بن يحيى، ثنا أحمد بن أبي شعيب الجزري، ثنا موسى ابن أعين، ثنا إسحاق بن راشد، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب ابن مالك، عن أبيه، سمعت أبي كعب بن مالك، به. وعن العطاردي، ثنا يونس ابن بكير، عن إبراهيم بن إسماعيل بن مجمع، عن الزهري، أن قائد كعب بن مالك - الذي كان يقوده حين عمي - حدثه، حدثني كعب بن مالك، به.
حب في الخامس والتسعين من الأول: أنا محمد بن الحسن بن قتيبة، ثنا محمد ابن أبي السري، ثنا عبد الرزاق، أنا معمر، عن الزهري، أخبرني عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن أبيه، به. كذا قال معمر.
⦗ص: 46⦘ رواه أحمد: ثنا يعقوب بن إبراهيم، ثنا أبي، ثنا ابن أخي الزهري محمد بن عبد الله، عن عمه محمد بن مسلم الزهري، أخبرني عبد الرحمن [بن عبد الله بن كعب بن مالك، أن عبد الله] بن كعب بن مالك - وكان قائد كعب من بنيه حين عمي - قال: سمعت كعب بن مالك، به. وعن عبد الرزاق وأبي سفيان المَعْمَري، عن معمر، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن أبيه، بتمامه. وعن حجاج، عن ليث، عن عقيل، عن الزهري، بإسناد يعقوب. مختصر.
وعن عتاب بن زياد، عن عبد الله، عن يونس، عن الزهري، بإسناد يعقوب إلى قوله: فجلا للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة عدوهم وأخبرهم بوجهه الذي يريد، حسب. وعن إسماعيل، عن ابن عون، عن عمر بن كثير بن أفلح، عن كعب بن مالك، ببعضه [مختصر: ما كنت في غزاة أيسر للظهر والنفقة مني في تلك الغزوة … فذكر القصة] مختصرا، لكن قال فيه: فإذا أنا بجابر بن عبد الله، ففلت: أَيْ جابر! نشدتك الله … فذكر نحو ما في المشهور أنه قال لأبي قتادة.
কা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অংশ নেওয়া কোনো যুদ্ধ থেকে পিছনে থাকিনি, তাবুক যুদ্ধ পর্যন্ত, তবে বদরের যুদ্ধ ব্যতীত। ...সম্পূর্ণ হাদীসটি তাঁর (যুদ্ধ থেকে) পিছনে থাকা, তাঁর তাওবা এবং অন্যান্য বিষয় সম্পর্কিত।
16413 - حديث (كم) : لما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أخرجوا إليَّ اثني عشر نقيبا".
أخرجنا له سعد بن عبادة … الحديث.
⦗ص: 47⦘ كم في المناقب: ثنا أبو العباس، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا يونس بن بكير، عن ابن إسحاق، حدثني معبد بن كعب بن مالك عن أخيه، عن كعب، به.
কাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমার নিকট বারোজন নকীবকে (নেতাকে) বের করে আন।” আমরা তাঁর (জন্য) সা’দ ইবন উবাদাহকে বের করে আনলাম... (বাকি হাদীস)।
16414 - حديث (حب كم حم) : "يبعث الناس يومَ القيامة، فأكون أنا وأمتي على تَل، فيكسوني ربي حلة خضراء، فأقول: ما شاء الله إن أقول، فذلك المقام المحمود".
حب في السابع والسبعين من الثالث: أنا محمد بن عبيد الله بن الفضل الكلاعي، ثنا كثير بن عبيد، ثنا محمد بن حرب، عن الزبيدي، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب، عن كعب بن مالك، بهذا.
كم في تفسير الإسراء: أنا أحمد بن محمد بن سلمة، ثنا عثمان الدارمي، ثنا يزيد بن عبد ربه وسليمان بن عبد الرحمن، قالا: ثنا محمد بن حرب، به.
رواه أحمد: ثنا يزيد بن عبد ربه، ثنا محمد بن حرب، به.
কাব ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কেয়ামতের দিন মানুষদের পুনরুত্থিত করা হবে, তখন আমি এবং আমার উম্মত একটি টিলার উপর থাকব। অতঃপর আমার রব আমাকে একটি সবুজ পোশাক পরিধান করাবেন। আমি আল্লাহর ইচ্ছায় যা বলার তা বলব। আর এটাই হলো মাকামুম মাহমুদ (প্রশংসিত স্থান)।
16415 - حديث (قط) : إنه أراد أن يتزوج يهودية أو نصرانية، فسأل النبي صلى الله عليه وسلم عن ذلك؟، فنهاه عنها، وقال: "إنها لا تحصنك".
قط في الديات: ثنا أحمد بن الحسين بن محمد بن أحمد بن الجنيد وعبد الله بن الهيثم بن خالد الطِيني، قالا: ثنا الحسن بن عرفة، ثنا عيسى بن يونس، عن
⦗ص: 48⦘ أبي بكر بن عبد الله بن أبي مريم، عن علي بن أبي طلحة، عنه، بهذا. وقال: أبو بكر ضعيف، وعلي لم يدرك كعبا.
আলী ইবন আবী তালহা থেকে বর্ণিত, তিনি (এক ব্যক্তি) একজন ইহুদি বা খ্রিস্টান নারীকে বিবাহ করার ইচ্ছা করেছিলেন। অতঃপর তিনি এ বিষয়ে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয় সে তোমার সতীত্ব রক্ষা করবে না (বা তোমাকে চারিত্রিক সুরক্ষা দেবে না)।"
16416 - حديث (مي) : "المؤمن مثل الخامة من الزرع تُفيَّئُها الرياح".
مي في الرقاق: ثنا محمد بن يونس، ثنا سفيان، عن سعد بن إبراهيم، عن عبد الله بن كعب بن مالك، عن أبيه، به.
عه في البعث: ثنا أبو العباس الغزي، ثنا الفريابي - هو محمد بن يوسف -، به.
وقال: رواه بندار، عن يحيى، عن سفيان، عن سعد، عن ابن كعب. ورواه عبد الرحمن، عن سفيان، عن سعد، عن عبد الرحمن بن كعب. وعن علي بن إشكاب وأبي جعفر بن المنادي، قالا: ثنا إسحاق بن يوسف، ثنا زكريا بن أبي زائدة، عن سعد بن إبراهيم، عن ابن كعب، به.
رواه أحمد: ثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن سعد - هو ابن إبراهيم - عن عبد الله أو عبد الرحمن بن كعب بن مالك، قال عبد الرحمن: هو شك - يعني سفيان - عن أبيه، به. وعن يزيد وأبي النضر، عن المسعودي، عن سعد بن إبراهيم، به.
কাব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন হলো ফসলের কচি চারাগাছের মতো, বাতাস যাকে নুইয়ে দেয় (বা ঘুরিয়ে দেয়)।
16417 - حديث (كم) : آخر خطبة خطَبناها رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: "يا معشر المهاجرين! إنكم قد أصبحتم تزيدون … " الحديث.
كم في الفضائل: ثنا أبو بكر بن كامل، ثنا عبد الله بن روح، ثنا يزيد بن هارون، أنا سفيان بن حسين، عن الزهري، عن عبد الله بن كعب بن مالك، عن أبيه، به.
⦗ص: 49⦘ وقال: صحيح الإسناد.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শেষ খুতবা যা তিনি প্রদান করেছিলেন, তাতে তিনি বললেন: "হে মুহাজিরগণ! তোমরা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাচ্ছ..."। (হাদীসের বাকি অংশ)।
16418 - حديث (ابن جرير حم) : "من عاد مريضاً خاض [في] الرحمة، فإذا جلس عنده استنقع فيها".
رواه أبو جعفر بن جرير: ثنا محمد بن معمر، ثنا أبو عامر، ثنا أبو معشر، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن الحكم، قال: دخل أبو بكر [بن] محمد بن عمرو بن حزم، على عمر بن الحكم يعوده وأنا معه، فقال أبو بكر: يا أبا حفص حَدثنا حديثاً عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس فيه اختلاف، قال: حدثني كعب بن مالك … فذكره.
رواه أحمد: ثنا يونس، ثنا أبو معشر، به.
কা'ব ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যায়, সে (আল্লাহর) রহমতের মধ্যে প্রবেশ করে। আর যখন সে তার কাছে বসে, তখন সে রহমতের মধ্যে নিমজ্জিত হয়ে যায়।"
16419 - حديث (عه حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثه وأوس بن الحدثان في أيام التشريق، فناديا: "أنْ لا يدخل الجنة إلا مؤمن، وأن أيام منى أيام أكل وشرب".
عه في الصيام: ثنا الصغاني، ثنا محمد بن سابق (ح) وثنا أحمد بن عصام، ثنا أبو عامر العقدي (ح) وثنا السلمي، ثنا أبو حذيفة، قالوا: ثنا إبراهيم بن طهمان، عن أبي الزبير، عن ابن كعب بن مالك، عن أبيه، بهذا.
رواه أحمد: ثنا محمد بن سابق، به.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে এবং আওস ইবনুল হাদসানকে আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলোতে (ঘোষণা দেওয়ার জন্য) প্রেরণ করেছিলেন। অতঃপর তাঁরা দুজন ঘোষণা দিলেন: "মু'মিন ব্যতীত কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না, আর মিনার দিনগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।"
16420 - حديث (عه طح) : أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى الذين قتلوا ابن أبي الحقيق - حين خرجوا إليه - من قتل الولدان والنساء … الحديث.
⦗ص: 50⦘ عه في الجهاد: ثنا محمد بن عبد الله بن ميمون، ثنا الوليد بن مسلم، ثنا مالك، عن ابن شهاب، عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن كعب، به. وعن أحمد ابن يوسف السلمي ومحمد بن الصباح والدَبَري، ثلاثتهم عن عبد الرزاق، عن معمر، عن ابن شهاب، عن ابن كعب بن مالك، عن عمه، هكذا. كذا قال.
طح فيه: ثنا يونس، ثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري - كما قال معمر - وعن محمد بن عبد الله بن ميمون، به.
কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যারা ইবন আবী আল-হুকায়িককে হত্যা করার জন্য বের হয়েছিল, তাদেরকে—যখন তারা তার কাছে গেল—শিশু ও নারীদের হত্যা করা থেকে বারণ করেছিলেন। ...হাদীসটি এরূপ।
[এটি বর্ণনা করেছেন: আ.হ. (আল-জিহাদ অধ্যায়ে): মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মাইমূন, আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম, মালিক, ইবনু শিহাব, আব্দুর রহমান ইবনু কা'ব ইবনু মালিক, কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। এবং আহমাদ ইবনু ইউসুফ আস-সুলামী, মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ, আদ-দাবারী, এই তিনজন আব্দুল রাজ্জাক থেকে, তিনি মা'মার থেকে, তিনি ইবনু শিহাব থেকে, তিনি ইবনু কা'ব ইবনু মালিক থেকে, তিনি তাঁর চাচা থেকে, এভাবেই বর্ণনা করেছেন।
তাহ.: ইউনূস, সুফইয়ান ইবনু উয়াইনা থেকে, তিনি যুহরী থেকে—যেমনটি মা'মার বলেছেন—এবং মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মাইমূন থেকে, একই মর্মে বর্ণনা করেছেন।]
