হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (17141)


17141 - حديث (خز حب كم حم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول في دبر الصلاة: "اللهم إني أعوذ بك من الكفر والفقر وعذاب القبر".
خز في الصلاة: ثنا محمد بن إسماعيل الأَحْمسي، ثنا وكيع، عن عثمان الشحام، عن مسلم بن أبي بكرة، عن أبيه، بهذا.
حب في الثاني عشر من الخامس: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا إبراهيم بن الحجاج، ثنا حماد بن سلمة، عن عثمان، به.
كم في الإيمان: ثنا أبو محمد بن أبي جعفر الحذاء بمكة، ثنا محمد بن سليمان بن الحارث (ح) وثنا أبو جعفر محمد بن صالح بن هانئ وأبو عبد الله محمد
⦗ص: 565⦘ ابن عبد الله بن دينار، قالا: [ثنا] الحسين بن الفضل البجلي، قالا: ثنا هَوْذة بن خليفة، ثنا حماد بن سلمة، به. وأخرجه في الصلاة، وفي الدعاء: عن أبي الحسين محمد بن أحمد ببغداد، ثنا أبو قلابة، ثنا أبو عاصم، ثنا عثمان الشحام، به. وقال: صحيح على شرط مسلم.
رواه أحمد: ثنا وكيع، ثنا عثمان الشحام، به. وعن روح، عن عثمان، به. وفيه قصة.




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের (নামাযের) শেষে বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে কুফরি (অবিশ্বাস), দারিদ্র্য এবং কবরের আযাব থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (17142)


17142 - حديث (خز حب حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم افتتح الصلاة، ثم أومأ إليهم: أنْ مكانكم، ثم دخل، ثم خرج ورأسه يقطر، فصلى بهم … الحديث.
خز في الإمامة: عن يعقوب بن إبراهيم، عن يزيد بن هارون. وعن الحسن بن محمد الزعفراني، عن يحيى بن عباد. وعن الزعفراني، عن عفان، عن حماد، ثلاثتهم عن زياد الأعلم، عنه، به.
حب في الصلاة، وفي الثامن من الخامس: أنا أبو خليفة، ثنا أبو الوليد، ثنا حماد بن سلمة، به.
رواه أحمد: ثنا يزيد، أنا حماد بن سلمة، عن زياد، به. وعن أبي كامل وعفان، عن حماد، نحوه.




যিয়াদ আল-আ‘লাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত শুরু করলেন, এরপর তিনি তাদের দিকে ইঙ্গিত করলেন: তোমরা নিজ স্থানে থাকো, এরপর তিনি (ঘরে) প্রবেশ করলেন, এরপর তিনি বের হলেন এমতাবস্থায় যে তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল, অতঃপর তিনি তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন... হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (17143)


17143 - حديث (خز طح حب كم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى بالقوم صلاة المغرب ثلاث ركعات، ثم انصرف، وجاء الآخرون، فصلى بهم ثلاث ركعات … الحديث.
⦗ص: 566⦘ خز في صلاة الخوف: ثنا محمد بن مَعْمر القيسي، ثنا عمرو بن خليفة البكراوي، ثنا أشعث، عن الحسن، عنه، به.
طح فيه: ثنا أبو بكرة وابن مرزوق، قالا: ثنا أبو عاصم، عن الأشعث. وعن أبي بكرة، ثنا أبو داود، ثنا أبو حرة، كلاهما عن الحسن، به.
حب في الرابع والثلاثين من الخامس: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا أبو خيثمة، ثنا سعيد بن عامر، عن أشعث، نحوه.
كم في الخوف: أنا أبو علي الحافظ، ثنا عبدان الأهوازي، ثنا محمد بن معمر، به. قال: وسمعت أبا علي يقول: هذا غريب، وأشعث هو الحُمْراني. قال الحاكم: وهو صحيح على شرطهما.




হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদের নিয়ে মাগরিবের সালাত তিন রাকাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি (সালাত সম্পন্ন করে) ফিরলেন এবং অন্যান্যরা (দ্বিতীয় দল) আসলেন। এরপর তিনি তাদের নিয়ে তিন রাকাত সালাত আদায় করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (17144)


17144 - حديث (حم) : صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الخوف، فصلّى ببعض أصحابه ركعتين ثم سلم، فتأخروا … الحديث.
أحمد: ثنا روح، ثنا أشعث، عن الحسن، عنه، به. وعن يحيى، عن أشعث، نحوه.




হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে সালাতুল খাওফ (ভয়ের সময়ের নামায) আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর সাহাবীগণের একাংশকে নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, এরপর সালাম ফিরালেন। অতঃপর তারা পেছনে সরে গেলেন... [হাদীসের বাকি অংশ]।









ইতহাফুল মাহারাহ (17145)


17145 - حديث (طح حب كم) : لقد رأيتنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، وإنا لنكاد أن نرمل بها رَمَلا - يعني الجنازة - وفيه قصة عبد الرحمن بن سمرة.
طح في الجنائز: ثنا علي بن معبد، ثنا محمد بن جعفر المدائني، ثنا شعبة، عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عنه، به.
حب في الخمسين من الرابع: أنا أبو يعلى، ثنا أبو خيثمة، ثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن عيينة بن عبد الرحمن، به. وعن أحمد بن علي بن المثنى، ثنا أبو بكر ابن أبي شيبة، ثنا هشيم، عن عيينة، بالحديث دون القصة.
⦗ص: 567⦘ كم في الجنائز: ثنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أنا إسماعيل بن قتيبة، ثنا يحيى ابن يحيى، ثنا هشَيْم، به. وقال: صحيح الإسناد.




আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নিশ্চয়ই আমাদেরকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দেখেছি, আর আমরা এর (অর্থাৎ জানাজার) সাথে এমনভাবে দ্রুত গতিতে চলতাম যে আমরা প্রায় দৌড়ানোর কাছাকাছি চলে যেতাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (17146)


17146 - حديث (خز طح حب كم حم) : كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم، فانكسفت الشمس، فقام إلى المسجد يَجُر رداءه من العَجَلة … الحديث.
خز في صلاة الكسوف: ثنا أحمد بن المقدام، ثنا يزيد بن زُريع، ثنا يونس - هو ابن عبيد - عن الحسن، عنه، به.
طح فيه: ثنا ابن مرزوق، ثنا سعيد بن عامر، ثنا شعبة. وعن صالح بن عبد الرحمن، عن سعيد بن منصور، عن هُشَيْم، كلاهما عن يونس، به. وعن علي ابن معبد، ثنا مُعَلى بن منصور، ثنا يزيد بن زريع، به.
حب في التاسع والخمسين من الأول: أنا بكر بن أحمد بن سعيد العابد، ثنا نصر بن علي، ثنا نوح بن قيس، ثنا يونس، به. وفي الحادي والثمانين منه: أنا أبو يعلى، ثنا أبو خيثمة، ثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن يونس، نحوه. وعن أحمد ابن علي بن المثنى، ثنا هُدْبة بن خالد، ثنا مبارك بن فضالة، عن الحسن، به. وفي الرابع والثلاثين من الخامس: عن إسحاق بن إبراهيم التاجر بمرو، ثنا عبد الكريم بن عبد الله السكري، ثنا النضر بن شُميْل، أنا أشعث، عن الحسن، بلفظ: أنه صلى في كسوف الشمس والقمر ركعتين مثل صلاتكم.
كم في الكسوف: أنا أبو سعيد أحمد بن يعقوب، ثنا يوسف بن يعقوب، ثنا محمد بن أبي بكر، ثنا خالد بن الحارث، ثنا أشعث، مثله.
⦗ص: 568⦘ رواه أحمد: ثنا عبد الأعلى ورِبْعي بن إبراهيم المعنى، قالا: ثنا يونس، عنه، به.
وعن خلف بن الوليد، عن المبارك، عن الحسن، عنه، بمعناه.




সামুরাহ ইবন জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম। এমন সময় সূর্যগ্রহণ হলো। তখন তিনি দ্রুততার কারণে তাঁর চাদর টেনে টেনে মাসজিদের দিকে গেলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (17147)


17147 - حديث (خز حب كم حم) : "التمسوها في العشر الأواخر، في تسع يبقين، أو سبع يبقين … " الحديث.
خز في الصيام: ثنا مؤمل بن هشام، ثنا إسماعيل بن عُلَية، عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عنه، به. ليس في السماع.
حب في الثامن والخمسين من الثالث: أنا ابن خزيمة، به.
كم في الصيام: أنا أبو بكر بن إسحاق، أنا أبو المثنى، ثنا مسدد، ثنا إسماعيل ابن عُلَية، به. وقال: صحيح الإسناد.
رواه أحمد: عن وكيع ويحيى ويزيد، ثلاثتهم عن عيينة، به. في حديث يزيد ويحيى قصة.




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা এটিকে (লাইলাতুল কদরকে) শেষ দশকে তালাশ করো, যখন নয় রাত বাকি থাকে, অথবা সাত রাত বাকি থাকে...।









ইতহাফুল মাহারাহ (17148)


17148 - حديث (عه حب حم) : أن رجلاً مدح رجلاً عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: "ويلك، قطعت عنق صاحبك".
عه في الرقاق: ثنا أبو أمية وأبو قلابة - فرقهما - عن علي بن الجعد - زاد أبو قلابة: وعفان - وعن الصغاني، عن هاشم بن القاسم، ثلاثتهم عن زهير.
وعن يونس بن حبيب، ثنا أبو داود، ثنا شعبة. وعن علي بن حرب، ثنا زيد بن أبي الزرقاء، عن سفيان. وعن محمد بن حَيويَه، ثنا يحيى بن يحيى، ثنا يزيد بن زريع، أربعتهم عن خالد الحذاء، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
حب في الخامس والأربعين من الثالث: أنا أحمد بن مكرم، ثنا علي بن
⦗ص: 569⦘ المديني، ثنا يزيد بن زريع، به. وعن أبي يعلى، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا شبابة، ثنا شعبة، نحوه.
رواه أحمد: ثنا عفان، ثنا وهيب ويزيد بن زُريع، قالا: ثنا خالد الحذاء، عن عبد الرحمن، به. وعن عبد الرزاق، عن سفيان. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة.
وعن محبوب بن الحسن، ثلاثتهم عن خالد، نحوه.
قال عبد الله: وجدت هذه الأحاديث في كتاب أبي فذكر أحاديث، أولها: ثنا هَوْذة بن خليفة، ثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن، وفيها هذا.




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট অন্য এক ব্যক্তির প্রশংসা করলে তিনি (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) বললেন, "তোমার জন্য আফসোস! তুমি তোমার সঙ্গীর গর্দান কেটে দিলে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (17149)


17149 - حديث (مي خز جا عه حب) : "إن الزمان قد استدار كهيئة يوم خلق الله السموات والأرض، السنة اثنا عشر شهراً، منها أربعة حرم … " الحديث بطوله.
مي في الحج: أنا أبو حاتم أشهل بن حاتم، ثنا ابن عون، عن محمد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
خز فيه: ثنا أحمد بن عبدة والحسن بن محمد الزعفراني ومحمد بن الوليد، قالوا: ثنا عبد الوهاب، ثنا أيوب، عن محمد بن سيرين، عن ابن أبي بكرة (عن أبي بكرة، به. ليس في السماع. وعن بندار، عن أبي عامر، عن قرة بن خالد، عن ابن سيرين، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة) وعن حميد بن عبد الرحمن، كلاهما عن أبي بكرة. ليس في السماع.
جا في الحدود: ثنا محمد بن يحيى، ثنا أبو عامر، به.
⦗ص: 570⦘ عه فيه: ثنا أبو قلابة وابن أبي العوام، قالا: ثنا أبو عامر، به. وعن يونس بن حبيب، ثنا أبو داود، ثنا قرة، به. وعن إسماعيل القاضي، ثنا محمد بن أبي بكر.
وعن إبراهيم الحربي، ثنا بندار، قالا: ثنا عبد الوهاب الثقفي، به. وعن محمد بن إسماعيل الصائغ والصومعي والصاغاني وأبي أمية الطرَسُوسي، قالوا: ثنا هَوْذة. وعن أبي داود الحراني، ثنا أشهل بن حاتم. وعن إسماعيل القاضي، ثنا مسدد، ثنا بشر ابن المُفَضل، كلهم عن ابن عون. وعن الصومعي، ثنا الحجاج بن منهال، ثنا يزيد ابن إبراهيم، كلاهما عن محمد بن سيرين، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به.
حب في الثاني من الثاني: أنا عمر بن محمد الهمداني، ثنا محمد بن عبد الأعلى، ثنا بشر بن المفضل، به. وفي السادس والعشرين من الثالث: أنا الحسين بن عبد الله القطان، ثنا عبد الله بن هانئ. وفي السادس والستين منه: أنا أبو يعلى، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، كلاهما عن عبد الوهاب، به.




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সময়কাল ঘূর্ণায়মান হয়ে ঠিক সেই অবস্থায় ফিরে এসেছে, যেদিন আল্লাহ আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন। বছর হলো বারো মাস, যার মধ্যে চারটি মাস হলো হারাম (পবিত্র)... সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করা হলো।









ইতহাফুল মাহারাহ (17150)


17150 - حديث (حب حم) : "دعوات المكروب: اللهم رحمتَكَ أرجو … " الحديث.
حب في الثاني من الأول: أنا عمر بن محمد الهمداني، ثنا زيد بن أخزم، ثنا أبو عامر العقدي، ثنا عبد الجليل بن عطية، عن جعفر بن ميمون، حدثني عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
رواه أحمد: ثنا أبو عامر، به. وفيه: "اللهم عافني في بدني … " به.




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুশ্চিন্তাগ্রস্ত ব্যক্তির দু'আসমূহ হলো: 'হে আল্লাহ! আমি আপনার দয়ার আশা করি...' [পূর্ণ হাদীস]। আর অপর বর্ণনায় রয়েছে: 'হে আল্লাহ! আপনি আমার শরীরে সুস্থতা দিন...' [পূর্ণ হাদীস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (17151)


17151 - حديث (مي كم حم) : أن رجلاً قال: يا رسول الله، أي الناس خير؟ قال: "من طال عمره، وحسن عمله … " الحديث.
⦗ص: 571⦘ عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبي بكرة، به. وعن حجاج، ثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، به.
كم في الجنائز: ثنا أبو الحسن الكاتب، ثنا علي بن عبد العزيز، ثنا حجاج بن منهال، ثنا حماد بن سلمة، عن حميد ويونس وثابث، عن الحسن، عن أبي بكرة، به.
رواه أحمد: ثنا روح، ثنا حماد، عن يونس، عن الحسن، عنه، به. وعن عفان ويونس، عن حماد، عن حميد ويونس، عن الحسن وحده. وعن روح وعفان ويزيد بن هارون ويونس بن محمد، كلهم عن حماد، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه.
قال عبد الله: وجدت في كتاب أبي بخط يده: ثنا هَوْذة بن خليفة، ثنا حماد، به. وعن سليمان بن داود، عن شعبة. وعن أبي نعيم، عن زهير بن معاوية، كلاهما عن علي بن زيد، نحوه.




আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কোন্ ব্যক্তি সর্বোত্তম?" তিনি বললেন, "ঐ ব্যক্তি যার জীবন দীর্ঘ হয়েছে এবং তার আমল (কর্ম) উত্তম হয়েছে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (17152)


17152 - حديث (كم حم) : مَر رسول الله صلى الله عليه وسلم على قوم يتعاطون سيفا مسلولاً، فقال: "لعن الله من فعل هذا … " الحديث.
كم في الأدب: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا الربيع بن سليمان، ثنا الخَصِيْب بن ناصح، ثنا المبارك بن فضالة، عن الحسن، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا أبو النضر وعفان، قالا: ثنا المبارك، به.




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন একদল লোকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যারা কোষমুক্ত তরবারি একে অপরের হাতে দিচ্ছিল (বা ব্যবহার করছিল)। অতঃপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি এরূপ কাজ করে, আল্লাহ তাকে অভিশাপ দিন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (17153)


17153 - حديث (خز حب حم) : "لا يقولَن أحدكم: صمت رمضان كله، أو قمت رمضان كله … " الحديث.
خز في الصيام: ثنا محمد بن بشار، ثنا يحيى بن سعيد، ثنا المهلب بن أبي حبيبة، [عن الحسن] عنه، به. ليس في سماعنا.
حب في التاسع والأربعين من الثاني: أنا أحمد بن مكرم بن خالد البِرْتي، ثنا علي بن المديني، ثنا يحيى بن سعيد، به.
رواه أحمد: ثنا يحيى بن سعيد، عن مهلب بن أبي حبيبة، عن الحسن، عنه، بهذا. وعن يزيد وبهز وعفان، ثلاثتهم عن همّام. وعن محمد بن جعفر وعبد الوهاب، عن سعيد، كلاهما عن قتادة، عن الحسن، نحوه.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন না বলে: ‘আমি পুরো রমযান রোযা রেখেছি,’ অথবা ‘আমি পুরো রমযান সালাতে দাঁড়িয়েছি (ইবাদত করেছি)’...









ইতহাফুল মাহারাহ (17154)


17154 - حديث (حم) : "من ادعى إلى غير أبيه … " الحديث.
في مسند: سعد بن أبي وقاص.
وقد رواه أحمد بلفظ: "من ادعى أباً في الإسلام غير أبيه، فالجنة عليه حرام": ثنا هشَيْم، أنا خالد، عن أبي عثمان النهْدي، قال: لما ادعى زياد، لقيت أبا بكرة، فقلت: ما هذا الذي صنعتم؟ إني سمعت سعد بن أبي وقاص يقول: سمعت أذناي من رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يقول ذلك. فقال أبو بكرة: وأنا سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم. وعن إسماعيل، عن عاصم الأحول، عن أبي عثمان النهْدي، عنه، به.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (হাদীসটির একটি শব্দ হলো:) যে ব্যক্তি ইসলামে তার প্রকৃত পিতা ব্যতীত অন্য কাউকে পিতা বলে দাবি করে, তার উপর জান্নাত হারাম।

আবু উসমান আন-নাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যখন যিয়াদ (অন্যের পিতৃত্ব) দাবি করলো, তখন আমি আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করে বললাম, 'তোমরা এ কী করলে? আমি সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তাঁর দুই কান দ্বারা এ কথা বলতে শুনেছেন।' তখন আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, 'আমিও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছি।'









ইতহাফুল মাহারাহ (17155)


17155 - حديث (حب) : "إن أعجل الطاعة ثوابا صلةُ الرحم … " الحديث.
حب في الثاني من الأول: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا مسلم بن أبي مسلم الجَرْمي، ثنا مَخْلَد بن الحسين، عن هشام، عن الحسن، عنه، به.




হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আনুগত্যের মধ্যে সবচেয়ে দ্রুত প্রতিফল হলো আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখা।









ইতহাফুল মাহারাহ (17156)


17156 - حديث (كم) : "كل الذنوب يؤخر الله منها ما شاء إلى يوم القيامة، إلا عقوقَ الوالدين … " الحديث.
كم في البر والصلة: ثنا علي بن حمشاذ وعبد الله بن الحسين، قالا: ثنا الحارث بن أبي أسامة، ثنا محمد بن عيسى بن الطباع، ثنا بكار بن عبد العزيز بن أبي بكرة، سمعت أبي يحدث، عنه، به. وقال: صحيح الإسناد.




আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সকল পাপ, আল্লাহ্ তা’আলা যে পরিমাণ চান তা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত বিলম্বিত করেন। কিন্তু পিতা-মাতার অবাধ্যতা ব্যতীত...









ইতহাফুল মাহারাহ (17157)


17157 - حديث (مي خز جا حب كم حم عم) : "من قتل معاهدا في غير كنهه، حرم الله عليه الجنة".
مي في السير: أنا عبد الله بن يزيد، ثنا عيينة بن عبد الرحمن بن جوشن، عن أبيه، عنه، بهذا.
خز في التوحيد: ثنا محمد بن بشار، ثنا عبد الأعلى، ثنا يونس، عن الحكم بن
⦗ص: 574⦘ الأعرج، عن الأشعث بن ثُرْمُلَة، عن أبي بكرة، بمعناه.
جا في الحدود، والجهاد: ثنا يعقوب الدورقي، ثنا يزيد - هو ابن هارون - ثنا عيينة، به.
حب في التاسع والمائة من الثاني، وفي التاسع عشر من الثالث: أنا أبو خليفة، ثنا أحمد بن يحيى بن حميد الطويل، ثنا حماد بن سلمة، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أبي بكرة، نحوه. وفي الثامن والسبعين من الثالث: أنا الفضل بن الحباب، ثنا عبد الله بن عبد الوهاب، ثنا حماد بن زيد، عن يونس، به. وعن أبي يعلى، ثنا مسلم بن أبي مسلم، ثنا مَخْلد بن حسين، عن هشام، عن الحسن، به.
كم في الإيمان: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا أبو جعفر محمد بن علي الوراق - ولقبه حمدان - ثنا أبو سلمة موسى بن إسماعيل، ثنا حماد بن سلمة، ثنا يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أبي بكرة، به. وعن إبراهيم بن محمد بن يحيى، ثنا محمد بن حمدون بن زياد، ثنا يعقوب بن إسحاق القُلُوسي، ثنا شريك ابن الخطاب العنبري، ثنا يونس، به. وعن عبد الله بن محمد بن موسى، ثنا محمد ابن أيوب، ثنا عياش بن الوليد، ثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى، ثنا يونس بن عبيد، عن الحكم بن الأعرج، عن الأشعث بن ثُرْمُلَة، عن أبي بكرة، به. وقال: وكان شيخنا أبو علي الحافظ يحكم بحديث يونس بن عبيد، عن الحكم بن الأعرج، والذي يسكن إليه القلب أن هذا إسناد، وذاك إسناد آخر [لا يعلل أحدهما
⦗ص: 575⦘ بالآخر] ، فإن حماد بن سلمة إمام، وتابعه عليه شريك بن الخطاب، وهو شيخ ثقة من أهل الأهواز. وفي الجهاد: عن محمد بن علي الصنعاني، ثنا إسحاق بن إبراهيم الصنعاني، أنا عبد الرزاق، عن معمر، عن قتادة، عن الحسن، به. وعن [محمد بن أحمد بن بالويه و] أحمد بن جعفر، ثنا عبد الله بن أحمد، حدثني أبي، ثنا عبد الرزاق، به. وفي آخر الجهاد: ثنا علي بن عيسى، ثنا مسدد بن قَطَن، ثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا وكيع، عن عيينة بن عبد الرحمن، به. وقال: صحيح الإسناد.
رواه أحمد: عن عبد الرزاق ووكيع، كلاهما عن سفيان. وعن إسماعيل، كلاهما عن يونس، عن الحكم بن الأعرج، عن أشعث بن ثُرْمُلَة، عنه، به. وعن عبد الرزاق، عن معمر، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي بكرة، به. وعن هاشم بن القاسم، عن مبارك بن فضالة، عن الحسن، نحوه. وعن عفان، عن حماد، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، نحوه.
قال عبد الله: وجدت في كتاب أبي بخطه: ثنا هَوْذَة، ثنا حماد … فذكر نحوه.
وعن وكيع و [أبي] عبد الرحمن ويحيى، ثلاثتهم عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عنه، نحوه.




আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি কোনো চুক্তিবদ্ধ (অমুসলিমকে) অন্যায়ভাবে হত্যা করবে, আল্লাহ তার উপর জান্নাত হারাম করে দেবেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (17158)


17158 - حديث (حب كم حم) : "ما من ذنب أجدر أن يعجل الله لصاحبه العقوبة في الدنيا، مع ما يُدخر له في الآخرة؛ من البغي وقطيعة الرحم".
حب في الثاني من الأول: أنا محمد عبد الله بن الجنيد، ثنا عبد الوارث بن عبيد الله، عن عبد الله بن المبارك، عن عيينة بن عبد الرحمن الغطفاني، عن أبيه، عنه، بهذا. وفي التاسع والمائة من الثاني: أنا أبو يعلى، ثنا علي بن الجعد، ثنا شعبة، عن عيينة، نحوه.
كم في تفسير النحل: أنا الحسن بن حليم، ثنا أبو الموجه، ثنا عبدان، أنا عبد الله، به. وقال: صحيح الإسناد. وفي البر والصلة: ثنا أبو علي الحافظ، أنا عبدان الأهوازي، ثنا معمر بن سهل، ثنا عيسى بن يونس، ثنا شعبة، به. وعن مكرم بن أحمد، ثنا موسى بن سهل، ثنا إسماعيل بن علية، ثنا عيينة بن عبد الرحمن، به.
رواه أحمد: عن يزيد ويحيى ووكيع وإسماعيل، كلهم عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عنه، به. وعن وكيع، عن محمد بن عبد العزيز الراسبي، عن مولى لأبي بكرة، عنه، نحوه.




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো পাপ নেই, যার জন্য আল্লাহ্ তার কর্তাকে দুনিয়াতে ত্বরিত শাস্তি দিতে বেশি উপযুক্ত, এতদসত্ত্বেও যে তার জন্য আখিরাতেও সঞ্চিত আছে— বিদ্রোহ/যুলুম করা এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা ব্যতীত।









ইতহাফুল মাহারাহ (17159)


17159 - حديث (مي عه حب) : "أرأيتم إن كان أسلم وغفار خيراً من الحليفتين … " الحديث.
⦗ص: 577⦘ مي في السير: ثنا حجاج بن منهال، ثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
عه في المناقب: عن يونس بن حبيب، ثنا أبو داود. وعن أبي قلابة، ثنا عبد الصمد بن عبد الوارث. وعن عباس الدوري، عن شبابة. وعن إبراهيم بن مرزوق وابن المنادي، قالا: ثنا وهب بن جرير، كلهم عن شعبة، عن أبي بشر - زاد وهب وأبو داود: عن شعبة ومحمد بن عبد الله بن أبي يعقوب - كلاهما عن عبد الرحمن ابن أبي بكرة، عن أبيه. وعن الصغاني، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا غندر، ثنا شعبة، عن محمد بن أبي يعقوب، نحوه. وزاد في أوله: أن الأقرع بن حابس جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: إنما بايعك سراق الحجيج … الحديث. وعن الغَزي، ثنا الفريابي. وعن السري بن يحيى والصغاني، قالا: ثنا قَبيصة. وعن أبي أمية، ثنا عبيد الله بن موسى، كلهم عن سفيان، عن عبد الملك بن عمير، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، نحو حديث أبي بشر.
حب في التاسع من الثالث: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا أبو خيثمة، ثنا عبد الصمد، ثنا شعبة، حدثني سيد بني تميم محمد بن عبد الله بن أبي يعقوب الضبي، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به نحوه. وعن شعبة، أنا أبو بشر، عن عبد الرحمن، نحوه.




আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কী মনে হয়, যদি আসলাম এবং গিফার (গোত্র) দুটি মিত্র গোত্রের চেয়েও উত্তম হয়?... (হাদীসটি সম্পূর্ণ বর্ণিত হয়নি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (17160)


17160 - حديث (جا عه حب قط حم) : "لا يقضي القاضي بين اثنين وهو غضبان".
جا في الأحكام: ثنا يعقوب الدورقي وزياد بن أيوب، قالا: ثنا هُشَيْم، أنا عبد الملك بن عمير، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
عه فيه: ثنا أبو الأحوص صاحبنا، ثنا يحيى بن يحيى، ثنا هشيم، به. وعن
⦗ص: 578⦘ العباس بن محمد، ثنا محمد بن بشر. وعن الغَزي، عن الفريابي. وعن أبي أمية، ثنا عبيد الله بن موسى، ثلاثتهم عن سفيان الثوري. وعن عبد الرحمن بن بشر، عن سفيان بن عيينة. وعن الربيع، عن الشافعي، عن ابن عيينة. وعن أبي أمية، ثنا أحمد بن إسحاق، ثنا أبو عوانة. وعن يونس بن حبيب، ثنا أبو داود. وعن الصغاني، ثنا أبو النضر، كلاهما عن شعبة، أربعتهم عن عبد الملك بن عمير، به نحوه.
حب في الرابع من الثاني: أنا محمد بن أحمد بن أبي عون، ثنا علي بن حجْر، ثنا هُشَيم، به. وفي الثالث والأربعين من الثاني: أنا أبو يعلى، ثنا أبو خيثمة، ثنا هُشيم، به.
قط في الأحكام: ثنا الحسين بن إسماعيل، ثنا العباس بن يزيد، ثنا إبراهيم بن صدقة، ثنا سفيان بن حسين، عن أبي بشر، عن ابن جوشن، عن أبي بكرة، بمعناه، وزاد: "ولا يقضي في شيء قضاءين".
رواه أحمد: عن وكيع وعبد الرحمن بن مهدي، كلاهما عن سفيان الثوري، عن عبد الملك، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به. وعن هُشَيْم وسفيان وعبد الرحمن المحاربي، ثلاثتهم عن عبد الملك بن عمير، نحوه. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن عبد الملك، به.




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "বিচারক যেন ক্রোধান্বিত অবস্থায় দু'জনের মাঝে বিচার না করেন।"