ইতহাফুল মাহারাহ
17155 - حديث (حب) : "إن أعجل الطاعة ثوابا صلةُ الرحم … " الحديث.
حب في الثاني من الأول: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا مسلم بن أبي مسلم الجَرْمي، ثنا مَخْلَد بن الحسين، عن هشام، عن الحسن، عنه، به.
হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আনুগত্যের মধ্যে সবচেয়ে দ্রুত প্রতিফল হলো আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখা।
17156 - حديث (كم) : "كل الذنوب يؤخر الله منها ما شاء إلى يوم القيامة، إلا عقوقَ الوالدين … " الحديث.
كم في البر والصلة: ثنا علي بن حمشاذ وعبد الله بن الحسين، قالا: ثنا الحارث بن أبي أسامة، ثنا محمد بن عيسى بن الطباع، ثنا بكار بن عبد العزيز بن أبي بكرة، سمعت أبي يحدث، عنه، به. وقال: صحيح الإسناد.
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সকল পাপ, আল্লাহ্ তা’আলা যে পরিমাণ চান তা কিয়ামত দিবস পর্যন্ত বিলম্বিত করেন। কিন্তু পিতা-মাতার অবাধ্যতা ব্যতীত...
17157 - حديث (مي خز جا حب كم حم عم) : "من قتل معاهدا في غير كنهه، حرم الله عليه الجنة".
مي في السير: أنا عبد الله بن يزيد، ثنا عيينة بن عبد الرحمن بن جوشن، عن أبيه، عنه، بهذا.
خز في التوحيد: ثنا محمد بن بشار، ثنا عبد الأعلى، ثنا يونس، عن الحكم بن
⦗ص: 574⦘ الأعرج، عن الأشعث بن ثُرْمُلَة، عن أبي بكرة، بمعناه.
جا في الحدود، والجهاد: ثنا يعقوب الدورقي، ثنا يزيد - هو ابن هارون - ثنا عيينة، به.
حب في التاسع والمائة من الثاني، وفي التاسع عشر من الثالث: أنا أبو خليفة، ثنا أحمد بن يحيى بن حميد الطويل، ثنا حماد بن سلمة، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أبي بكرة، نحوه. وفي الثامن والسبعين من الثالث: أنا الفضل بن الحباب، ثنا عبد الله بن عبد الوهاب، ثنا حماد بن زيد، عن يونس، به. وعن أبي يعلى، ثنا مسلم بن أبي مسلم، ثنا مَخْلد بن حسين، عن هشام، عن الحسن، به.
كم في الإيمان: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا أبو جعفر محمد بن علي الوراق - ولقبه حمدان - ثنا أبو سلمة موسى بن إسماعيل، ثنا حماد بن سلمة، ثنا يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أبي بكرة، به. وعن إبراهيم بن محمد بن يحيى، ثنا محمد بن حمدون بن زياد، ثنا يعقوب بن إسحاق القُلُوسي، ثنا شريك ابن الخطاب العنبري، ثنا يونس، به. وعن عبد الله بن محمد بن موسى، ثنا محمد ابن أيوب، ثنا عياش بن الوليد، ثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى، ثنا يونس بن عبيد، عن الحكم بن الأعرج، عن الأشعث بن ثُرْمُلَة، عن أبي بكرة، به. وقال: وكان شيخنا أبو علي الحافظ يحكم بحديث يونس بن عبيد، عن الحكم بن الأعرج، والذي يسكن إليه القلب أن هذا إسناد، وذاك إسناد آخر [لا يعلل أحدهما
⦗ص: 575⦘ بالآخر] ، فإن حماد بن سلمة إمام، وتابعه عليه شريك بن الخطاب، وهو شيخ ثقة من أهل الأهواز. وفي الجهاد: عن محمد بن علي الصنعاني، ثنا إسحاق بن إبراهيم الصنعاني، أنا عبد الرزاق، عن معمر، عن قتادة، عن الحسن، به. وعن [محمد بن أحمد بن بالويه و] أحمد بن جعفر، ثنا عبد الله بن أحمد، حدثني أبي، ثنا عبد الرزاق، به. وفي آخر الجهاد: ثنا علي بن عيسى، ثنا مسدد بن قَطَن، ثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا وكيع، عن عيينة بن عبد الرحمن، به. وقال: صحيح الإسناد.
رواه أحمد: عن عبد الرزاق ووكيع، كلاهما عن سفيان. وعن إسماعيل، كلاهما عن يونس، عن الحكم بن الأعرج، عن أشعث بن ثُرْمُلَة، عنه، به. وعن عبد الرزاق، عن معمر، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي بكرة، به. وعن هاشم بن القاسم، عن مبارك بن فضالة، عن الحسن، نحوه. وعن عفان، عن حماد، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، نحوه.
قال عبد الله: وجدت في كتاب أبي بخطه: ثنا هَوْذَة، ثنا حماد … فذكر نحوه.
وعن وكيع و [أبي] عبد الرحمن ويحيى، ثلاثتهم عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عنه، نحوه.
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি কোনো চুক্তিবদ্ধ (অমুসলিমকে) অন্যায়ভাবে হত্যা করবে, আল্লাহ তার উপর জান্নাত হারাম করে দেবেন।"
17158 - حديث (حب كم حم) : "ما من ذنب أجدر أن يعجل الله لصاحبه العقوبة في الدنيا، مع ما يُدخر له في الآخرة؛ من البغي وقطيعة الرحم".
حب في الثاني من الأول: أنا محمد عبد الله بن الجنيد، ثنا عبد الوارث بن عبيد الله، عن عبد الله بن المبارك، عن عيينة بن عبد الرحمن الغطفاني، عن أبيه، عنه، بهذا. وفي التاسع والمائة من الثاني: أنا أبو يعلى، ثنا علي بن الجعد، ثنا شعبة، عن عيينة، نحوه.
كم في تفسير النحل: أنا الحسن بن حليم، ثنا أبو الموجه، ثنا عبدان، أنا عبد الله، به. وقال: صحيح الإسناد. وفي البر والصلة: ثنا أبو علي الحافظ، أنا عبدان الأهوازي، ثنا معمر بن سهل، ثنا عيسى بن يونس، ثنا شعبة، به. وعن مكرم بن أحمد، ثنا موسى بن سهل، ثنا إسماعيل بن علية، ثنا عيينة بن عبد الرحمن، به.
رواه أحمد: عن يزيد ويحيى ووكيع وإسماعيل، كلهم عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عنه، به. وعن وكيع، عن محمد بن عبد العزيز الراسبي، عن مولى لأبي بكرة، عنه، نحوه.
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো পাপ নেই, যার জন্য আল্লাহ্ তার কর্তাকে দুনিয়াতে ত্বরিত শাস্তি দিতে বেশি উপযুক্ত, এতদসত্ত্বেও যে তার জন্য আখিরাতেও সঞ্চিত আছে— বিদ্রোহ/যুলুম করা এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা ব্যতীত।
17159 - حديث (مي عه حب) : "أرأيتم إن كان أسلم وغفار خيراً من الحليفتين … " الحديث.
⦗ص: 577⦘ مي في السير: ثنا حجاج بن منهال، ثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
عه في المناقب: عن يونس بن حبيب، ثنا أبو داود. وعن أبي قلابة، ثنا عبد الصمد بن عبد الوارث. وعن عباس الدوري، عن شبابة. وعن إبراهيم بن مرزوق وابن المنادي، قالا: ثنا وهب بن جرير، كلهم عن شعبة، عن أبي بشر - زاد وهب وأبو داود: عن شعبة ومحمد بن عبد الله بن أبي يعقوب - كلاهما عن عبد الرحمن ابن أبي بكرة، عن أبيه. وعن الصغاني، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا غندر، ثنا شعبة، عن محمد بن أبي يعقوب، نحوه. وزاد في أوله: أن الأقرع بن حابس جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: إنما بايعك سراق الحجيج … الحديث. وعن الغَزي، ثنا الفريابي. وعن السري بن يحيى والصغاني، قالا: ثنا قَبيصة. وعن أبي أمية، ثنا عبيد الله بن موسى، كلهم عن سفيان، عن عبد الملك بن عمير، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، نحو حديث أبي بشر.
حب في التاسع من الثالث: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا أبو خيثمة، ثنا عبد الصمد، ثنا شعبة، حدثني سيد بني تميم محمد بن عبد الله بن أبي يعقوب الضبي، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به نحوه. وعن شعبة، أنا أبو بشر، عن عبد الرحمن، نحوه.
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কী মনে হয়, যদি আসলাম এবং গিফার (গোত্র) দুটি মিত্র গোত্রের চেয়েও উত্তম হয়?... (হাদীসটি সম্পূর্ণ বর্ণিত হয়নি)।
17160 - حديث (جا عه حب قط حم) : "لا يقضي القاضي بين اثنين وهو غضبان".
جا في الأحكام: ثنا يعقوب الدورقي وزياد بن أيوب، قالا: ثنا هُشَيْم، أنا عبد الملك بن عمير، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
عه فيه: ثنا أبو الأحوص صاحبنا، ثنا يحيى بن يحيى، ثنا هشيم، به. وعن
⦗ص: 578⦘ العباس بن محمد، ثنا محمد بن بشر. وعن الغَزي، عن الفريابي. وعن أبي أمية، ثنا عبيد الله بن موسى، ثلاثتهم عن سفيان الثوري. وعن عبد الرحمن بن بشر، عن سفيان بن عيينة. وعن الربيع، عن الشافعي، عن ابن عيينة. وعن أبي أمية، ثنا أحمد بن إسحاق، ثنا أبو عوانة. وعن يونس بن حبيب، ثنا أبو داود. وعن الصغاني، ثنا أبو النضر، كلاهما عن شعبة، أربعتهم عن عبد الملك بن عمير، به نحوه.
حب في الرابع من الثاني: أنا محمد بن أحمد بن أبي عون، ثنا علي بن حجْر، ثنا هُشَيم، به. وفي الثالث والأربعين من الثاني: أنا أبو يعلى، ثنا أبو خيثمة، ثنا هُشيم، به.
قط في الأحكام: ثنا الحسين بن إسماعيل، ثنا العباس بن يزيد، ثنا إبراهيم بن صدقة، ثنا سفيان بن حسين، عن أبي بشر، عن ابن جوشن، عن أبي بكرة، بمعناه، وزاد: "ولا يقضي في شيء قضاءين".
رواه أحمد: عن وكيع وعبد الرحمن بن مهدي، كلاهما عن سفيان الثوري، عن عبد الملك، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به. وعن هُشَيْم وسفيان وعبد الرحمن المحاربي، ثلاثتهم عن عبد الملك بن عمير، نحوه. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن عبد الملك، به.
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "বিচারক যেন ক্রোধান্বিত অবস্থায় দু'জনের মাঝে বিচার না করেন।"
17161 - حديث (عه حب حم) : "إذا التقى المسلمان بسيفيهما، فقتل أحدهما صاحبه، فالقاتل والمقتول في النار … " الحديث.
عه في الفتن: ثنا محمد بن الحسين بن أبي الحنين والعباس بن السندي وهو
⦗ص: 579⦘ أبو الحارث الأنطاكي - فرقهما - عن عبد الرحمن بن المبارك. وعن إسحق بن سيار، ثنا خالد بن خدَاش. وعن الصغاني، ثنا مُعَلى بن منصور. وعن إسماعيل القاضي، ثنا محمد بن أبي بكر وأحمد بن عبدة - فرقهما - كلهم عن حماد بن زيد، عن أيوب ويونس - زاد أحمد بن عبدة وحده: والمعلى بن زياد - وعن محمد بن مُهِل ومحمد بن الصباح الصنعانيين والفضل بن أحمد بن إسماعيل الخراساني - وهو أبو العباس بن الخراساني - قالوا: ثنا عبد الرزاق من كتابه، أنا معمر، عن أيوب، ثلاثتهم عن الحسن، عن الأحنف، عنه، به.
حب في الرابع والخمسين من الثالث: أنا إسحاق بن إبراهيم بن إسماعيل ببُست، ثنا أحمد بن عبدة الضبي، به.
رواه أحمد: ثنا مؤمل بن إسماعيل، ثنا حماد بن زيد، ثنا المُعَلْى بن زياد ويونس وأيوب وهشام، عن الحسن، عن الأحنف بن قيس، عنه، به. وعن عبد الرزاق، عن معمر، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي بكرة، به. ولم يذكر الأحنف. وعن هاشم، عن مبارك، عن الحسن، كذلك. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن منصور، عن رِبْعيّ بن حراش، عن أبي بكرة، بمعناه، ولفظه: "فإنهما على جُرُف جهنم".
وعن عبد الصمد، ثنا سعيد أبو عثمان في مربعة الأحنف، عن سلم بن أبي بكرة، عن أبيه، نحوه.
আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন দু'জন মুসলিম তাদের তরবারি নিয়ে পরস্পরের মুখোমুখি হয় এবং তাদের একজন তার সঙ্গীকে হত্যা করে, তখন হত্যাকারী ও নিহত—উভয়ই জাহান্নামে যাবে...।
17162 - حديث (حب كم) : "البذاء من الجفاء، والجفاء [في النار، والحياء] من
⦗ص: 580⦘ الإيمان … " الحديث.
حب في الرابع والثمانين من الثاني: أنا محمد بن صالح بن ذَرِيح، ثنا إسماعيل ابن موسى، ثنا هشيم، عن منصور، عن الحسن، عنه، به.
كم في الإيمان: ثنا أبو النضر محمد بن محمد بن يوسف الفقيه بالطابران وأبو نصر أحمد بن سهل الفقيه ببخارى، قالا: ثنا صالح بن محمد بن حبيب الحافظ، ثنا سعيد بن سليمان الواسطي، ثنا هشيم، به.
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, অশ্লীলতা রূঢ়তা বা কঠোরতা থেকে আসে, আর রূঢ়তা [জাহান্নামের কারণ], পক্ষান্তরে লজ্জা হলো ঈমানের অংশ।
17163 - حديث (عه حب حم) : "شَهْرَا عيد لا ينقصان: رمضان وذو الحجة".
عه في الصيام: عن الصغاني، عن عبيد الله بن عمر القواريري. وعن أبي داود، عن مسدد، كلاهما عن يزيد بن زُريع، عن خالد الحذاء. وعن أبي حاتم الرازي، ثنا عبد الله بن جعفر الرقي، ثنا معتمر بن سليمان، عن إسحاق بن سويد وخالد الحذاء، كلاهما عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به.
حب في الثاني والأربعين من الثالث: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا أبو بكر ابن أبي شيبة، ثنا معتمر بن سليمان، عن خالد الحذاء وحده، به. وفي السادس والستين منه: أنا سنان بن صالح، ثنا وهب بن بقية، أنا خالد، عن خالد، به.
رواه أحمد: ثنا إسماعيل، عن خالد الحذاء، به. وعن محمد بن جعفر غندر، عن شعبة، عن خالد، به. وعن يزيد وروح، كلاهما عن حماد بن سلمة، عن سالم، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، به.
قال عبد الله: وجدت في كتاب أبي بخط يده: ثنا هَوْذة بن خليفة، ثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، فذكر أحاديث هذا منها.
আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ঈদের এই দুইটি মাস কখনো কম হয় না: রমযান এবং যুল-হাজ্জাহ।"
17164 - حديث (طح حب حم) : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نبتاع الفضة بالفضة … الحديث.
طح في الصرف: ثنا علي بن معبد، ثنا المُعَلى بن منصور، ثنا عباد وعبد العزيز ابن المختار،
حب في الثالث من الثاني: أنا الفضل بن الحباب، ثنا مسدد، عن إسماعيل، كلهم عن يحيى بن أبي إسحاق، حدثني عبد الرحمن بن أبي بكرة، قال: قال أبو بكرة، به.
رواه أحمد: ثنا إسماعيل، به.
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রূপার বিনিময়ে রূপা ক্রয়-বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)
17165 - حديث (حب) : نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم والنقِير والمزَفت.
وفيه تفسير ذلك.
حب في الخامس والمائة من الثاني: أنا أبو يعلى، ثنا أبو خيثمة، ثنا إسماعيل ابن إبراهيم، عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن أبي بكرة، به.
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে দুব্বা, হানতাম, নাকীর এবং মুজাফ্ফাত [নামক পাত্র] ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
17166 - حديث (حب كم حم) : "لن يدخل المدينة رعب المسيح الدجال … " الحديث.
حب في التاسع من الثالث: أنا الحسن بن سفيان، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا محمد بن بشر، ثنا سفيان، عن سعد بن إبراهيم، عن أبيه، عنه، به. وفي التاسع والستين منه: أنا محمد بن صالح بن ذَريح، ثنا مسروق بن المرزبان، ثنا أبي، عن مسعر بن كدام، عن سعد بن إبراهيم، به.
كم في الفتن: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا العباس بن محمد، ثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، ثنا أبي، عن أبيه، به.
⦗ص: 582⦘ رواه أحمد: ثنا محمد بن بشر، ثنا مسعر، ثنا سعد، به. وعن سليمان بن داود، عن إبراهيم بن سعد، به. وعن يعقوب، به.
সা'দ ইবন ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, "মাসীহ দাজ্জালের রূ'ব (ভীতি/আতঙ্ক) মদীনাতে প্রবেশ করবে না..."।
17167 - حديث (حب كم حم) : "لن يفلح قوم تملكهم امرأة".
حب في السادس والستين من الثالث: أنا محمد بن عبد الرحمن السامي، ثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، ثنا مبارك، عن الحسن، عنه، بهذا.
كم في المناقب: ثنا أبو علي الحافظ، ثنا الهيثم بن خلف، ثنا أبو موسى محمد ابن المثنى، ثنا خالد بن الحارث، ثنا حميد الطويل، عن الحسن، به وأتم منه. وفي الفتن: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا بكار بن قتيبة، ثنا صفوان بن عيسى، ثنا عوف، عن الحسن، نحوه. وفي الأدب: أنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب، ثنا يحيى بن محمد بن يحيى، ثنا مسدد، ثنا خالد بن الحارث، به.
رواه أحمد: ثنا أسود، ثنا حماد، عن حميد، به. وفيه قصة. وعن يزيد وهاشم، عن مبارك بن فضالة، بما هنا. وعن يحيى ومحمد بن بكر [ويزيد بن هارون] ، كلهم عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن أبي بكرة، بلفظ: "لن يفلح قوم أسندوا أمرهم إلى امرأة".
⦗ص: 583⦘ قال عبد الله: وجدت في كتاب أبي بخطه: ثنا هَوْذة، ثنا حماد، عن علي بن زيد، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، نحوه.
আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, “যে জাতি তাদের যাবতীয় বিষয় কোনো নারীর উপর ন্যস্ত করে, তারা কখনো সফলকাম হতে পারে না।”
17168 - حديث (حب كم حم) : أكثر الناس في شأن مسيلمة الكذاب، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "فإنه كذاب من ثلاثين كذابا يخرجون قبل الدجال، وإنه ليس بلد إلا يدخله رعب المسيح … " الحديث.
حب في التاسع والستين من الثالث: أنا ابن قتيبة، ثنا حرملة، ثنا ابن وهب، أنا يونس، عن ابن شهاب، حدثني طلحة بن عبد الله بن عوف، عن عياض بن مسافع، قال: قال أبو بكرة، به.
كم في الفتن: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا بحر بن نصر، ثنا ابن وهب، به. وثنا أبو النضر الفقيه وأبو الحسن العنزي، قالا: ثنا عثمان بن سعيد، ثنا عبد الله بن صالح، حدثني الليث، حدثني عقيل، عن ابن شهاب، نحوه. قال: وثنا أبو سهل بن زياد النحوي، ثنا عبد الكريم بن الهيثم. (ح) وأنا أبو محمد المزني، ثنا علي بن محمد بن عيسى، قالا: ثنا أبو اليمان، ثنا شعيب، عن الزهري، به. ولم يذكر عياضا في إسناده. وعن محمد بن علي بن عبد الحميد، عن إسحاق بن إبراهيم، عن عبد الرزاق، (عن معمر، كذلك. وقال: لم يسمعه طلحة من أبي بكرة، إنما سمعه من عياض.
رواه أحمد: ثنا عبد الرزاق) ، به. وعن حجاج، عن ليث، حدثني عقيل، عن ابن شهاب، عن طلحة بن عبيد الله، أن عياض بن مسافع أخبره، عن أبي بكرة،
⦗ص: 584⦘ به. وعن يعقوب بن إبراهيم، عن ابن أخي الزهري، عن عمه، به. وعن عبد الأعلى، عن معمر، نحوه.
আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা মুসাইলামা আল-কাযযাবের (মহামিথ্যাবাদীর) বিষয়ে খুব বেশি আলোচনা করছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিঃসন্দেহে সে এমন ত্রিশজন মিথ্যাবাদীর একজন, যারা দাজ্জালের পূর্বে আগমন করবে। আর এমন কোনো জনপদ নেই, যেখানে মাসীহের (দাজ্জালের) ত্রাস প্রবেশ করবে না..." (পূর্ণাঙ্গ হাদীস)।
17169 - حديث (عه حب كم م حم) : "إنها ستكون فتن، يكون المضطجع فيها خير من الجالس، والجالس خير من القائم … " الحديث.
عه في الفتن: ثنا الصغاني وابن الجنيد والميموني، قالوا: ثنا روح بن عبادة، ثنا عثمان الشحام، ثنا مسلم بن أبي بكرة، عن أبي بكرة، به. وعن أبي أمية، ثنا ابن أبي شيبة، ثنا وكيع. وعن ابن الجنيد، ثنا أسود بن عامر. وعن مهدي بن الحارث، ثنا أبو سلمة، كلاهما عن حماد بن سلمة، كلاهما عن عثمان الشحام، به.
حب في التاسع والستين من الثالث: أنا أبو يعلى، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، به.
كم في الفتن: أنا أحمد بن سلمان الفقيه، ثنا أبو داود السجِسْتاني، ثنا سليمان ابن حرب، ثنا حماد بن زيد. وثنا سهل بن بكار، ثنا حماد بن سلمة، جميعاً عن عثمان الشحام، به.
قلت: هو في مسلم.
رواه أحمد: ثنا وكيع، ثنا عثمان، به. وعن روح، عن عثمان، به. وفيه عند روح من الزيادة: قال رجل: جعلني الله فداك يا نبي الله؛ أرأيتك إن أخذ بيدي مكرها حتى ينطلق بي إلى أحد الصفين … الحديث.
আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ফিতনা (বিশৃঙ্খলা) দেখা দেবে, যখন তাতে শুয়ে থাকা ব্যক্তি বসে থাকা ব্যক্তি অপেক্ষা উত্তম হবে এবং বসে থাকা ব্যক্তি দাঁড়িয়ে থাকা ব্যক্তি অপেক্ষা উত্তম হবে...। (সম্পূর্ণ হাদীছ)
17170 - حديث (حب) : "أن ناسا من أمتي ينزلون بحائط يسمونه البصرة، عندها نهر يقال له: دجلة، يكون لهم عليها جسر … " الحديث.
⦗ص: 585⦘ حب في التاسع والستين من الثالث: أنا الفضل بن الحباب، ثنا مسدد بن مسرهد، عن عبد الوارث بن سعيد، عن سعيد بن جُمْهان، حدثني مسلم بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমার উম্মতের কিছু লোক একটি প্রাচীরবেষ্টিত স্থানে বসতি স্থাপন করবে, যার নাম দেবে বসরা। এর কাছেই একটি নদী থাকবে, যার নাম হবে দাজলা (টাইগ্রিস)। সেখানে তাদের জন্য একটি সেতু থাকবে...।
17171 - حديث (كم) : لما حاصر النبي صلى الله عليه وسلم الطائف تدليتُ ببكرة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: "أنت أبو بكرة … " الحديث.
كم في الأدب: ثنا مكرم بن أحمد، ثنا يحيى بن جعفر، ثنا عبد الوهاب بن عطاء، ثنا عبد الرحمن بن معاوية البكراوي، عن عبد العزيز بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তায়েফ অবরোধ করলেন, তখন আমি একটি বকরার (দড়ি বা পুলি) সাহায্যে নিচে নেমে এসেছিলাম। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি আবু বকরা (বকরার পিতা)..." (সম্পূর্ণ হাদীস বর্ণিত হয়নি)।
17172 - حديث (قط) : "لا قَوَد إلا بسيف".
قط في الحدود: ثنا الحسين بن إسماعيل المحاملي، ثنا أبو أمية الطرَسوسي، ثنا الوليد - هو ابن صالح - ثنا مبارك بن فضالة، عن الحسن، عنه، بهذا. رواه موسى ابن داود، عن مبارك، عن الحسن، قال: سمعتُ النعمان بن بشير، به، وقد مضى.
নো'মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(আল্লাহর আইনে) তরবারি ছাড়া অন্য কিছু দ্বারা কিসাস (প্রাণদণ্ড) কার্যকর করা হবে না।"
17173 - حديث (كم حم) : "أن أقواما من أمتي أشداء، ذُلَقَة ألسنتهم بالقرآن، لا
⦗ص: 586⦘ يجاوز تراقيهم … " الحديث.
كم في قتال أهل البغي: أنا بكر بن محمد الصيرفي، ثنا عبد الملك بن محمد الرقاشي، ثنا أبو عاصم، ثنا عثمان الشحام، ثنا مسلم بن أبي بكرة، عن أبيه، به.
وعن أحمد بن سهل البخاري، ثنا صالح بن محمد بن حبيب، ثنا سليمان بن داود العَتَكي وأحمد بن عبدة الضبي، قالا: ثنا حماد بن زيد، عن عثمان الشحام، قال: أتيت مسلم بن أبي بكرة أنا وفرْقد السبَخي، فقلت: أسمعتَ أباك يذكر الفتن؟ … الحديث، بمعناه.
رواه أحمد: ثنا وكيع، ثنا عثمان أبو سلمة الشحام، به.
আবূ বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আমার উম্মতের কিছু লোক আছে যারা হবে অত্যন্ত কঠোর প্রকৃতির। কুরআন পাঠে তাদের জিহ্বা হবে খুবই সাবলীল, কিন্তু তা (কুরআন) তাদের কণ্ঠাস্থি অতিক্রম করবে না (অর্থাৎ হৃদয়ে প্রবেশ করবে না)...
17174 - حديث (كم حم حب) : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم للحسن بن علي: "إن ابني هذا سيِّد … " الحديث.
كم في المناقب: أنا عبد الرحمن بن حمدان والحسين بن الحسن، قالا: ثنا أبو حاتم، ثنا محمد بن عبد الله بن الأنصاري، ثنا أشعث بن عبد الملك، عن الحسن، عنه، به. وعن محمد بن صالح بن هانئ، ثنا الحسين بن الفضل، ثنا عفان وسليمان بن حرب، قالا: ثنا حماد بن زيد، ثنا علي بن زيد، عن الحسن، بمعناه.
⦗ص: 587⦘ رواه أحمد: ثنا سفيان، عن أبي موسى - ويقال له: إسرائيل - عن الحسن، عنه، به. وعن عبد الرزاق، عن معمر، عمن سمع الحسن، نحوه. وعن مؤمل، عن حماد بن زيد، عن علي بن زيد، عن الحسن أتم منه. وعن عفان وهاشم، عن مبارك، عن الحسن، بمعناه.
হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র একজন নেতা (সরদার)..."
