ইতহাফুল মাহারাহ
18121 - حديث (حب كم حم عم) : رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلاً يدعو هكذا - وأشار بأصبعيه السبابتين - فقال: "أحد أحد".
حب في الصلاة: أنا عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا صفوان بن عيسى، عن ابن عجلان، عن القعقاع بن حكيم، عنه، بهذا.
كم في الدعاء: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا بكار بن قتيبة القاضي بمصر، ثنا صفوان، به. وله شاهد عن سعد.
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে এভাবে দু'আ করতে দেখলেন—এবং (বর্ণনাকারী) তাঁর উভয় শাহাদাত অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করলেন—অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আহাদ (এক), আহাদ (এক)।"
18122 - حديث (خز حب كم حم) : "رحم الله رجلاً قام من الليل فصلى، وأيقظ امرأته، فإن أبت نضح في وجهها الماء … " الحديث.
خز في الصلاة: ثنا أبو قدامة ومحمد بن بشار، قالا: ثنا يحيى.
حب في النوع الثاني من القسم الأول: أنا ابن خزيمة، ثنا أبو قدامة، ثنا يحيى القطان، عن ابن عجلان، عن القعقاع، عنه، به. حديث ابن خزيمة ليس في سماعنا.
⦗ص: 514⦘ كم في التطوع: أنا أبو بكر بن إسحاق، ثنا أبو المثنى، ثنا مسدد، ثنا يحيى، به.
وقال: صحيح على شرط مسلم.
আল-কা'কা' থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ এমন ব্যক্তির উপর রহম করুন, যে রাতে উঠে সালাত আদায় করে এবং তার স্ত্রীকে জাগিয়ে তোলে। আর যদি সে (স্ত্রী) অস্বীকার করে, তবে সে যেন তার মুখে পানি ছিটিয়ে দেয়...
18123 - حديث (عه حب حم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا أصبح يقول: "اللهم بك أصبحنا … " الحديث.
عه في الدعوات: عن الزعفراني، عن عفان.
حب في الثاني عشر من الخامس: أنا محمد بن إسحاق مولى ثقيف، ثنا عبد الأعلى بن حماد، قالا: ثنا وهيب، ثنا سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সকালে উপনীত হতেন, তখন বলতেন: “আল্লা-হুম্মা বিকা আসবাহনা...” (সম্পূর্ণ হাদীস)।
18124 - حديث (مي حب حم) : "القنطار، اثنا عشر ألف أوقية، خير مما بين السماء والأرض.
مي في فضائل القرآن: ثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، ثنا أبان العطار وحماد بن سلمة، كلاهما عن عاصم، عنه، به.
حب في النوع الثاني من القسم الأول: أنا محمد بن إسحاق بن خزيمة، ثنا علي ابن مسلم الطوسي، ثنا عبد الصمد، ثنا حماد بن سلمة، به.
আছিম থেকে বর্ণিত, আল-ক্বিনত্বার হলো বারো হাজার উকিয়াহ, যা আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী সবকিছুর চেয়ে উত্তম।
18125 - حديث (خز عه) : "إذا توضأ أحدكم ثم أتى المسجد، لا يعمده إلا
⦗ص: 515⦘ الصلاة … ". الحديث. وفيه: "فإذا دخل المسجد كان في صلاة ما كانت الصلاة تحبسه، والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه … " الحديث.
خز في الإمامة: عن يعقوب الدورقي وسَلْم بن جنَادة، قالا: ثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عنه، به. ليس في سماعنا.
عه في الصلاة: ثنا علي بن حرب، ثنا أبو معاوية، به.
ইয়াকুব আদ-দাওরাকি এবং সল্ম ইবন জানাদাহ থেকে বর্ণিত, [নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "যখন তোমাদের কেউ ওযু করে, এরপর মসজিদে আসে, আর তার উদ্দেশ্য সালাত ছাড়া আর কিছু নয়..."। এই হাদীসে আরও রয়েছে: "যখন সে মসজিদে প্রবেশ করে, তখন সে সালাতের মধ্যে থাকে যতক্ষণ সালাত তাকে আটকে রাখে। আর ফেরেশতাগণ তোমাদের একজনের জন্য রহমতের দু'আ (সালাত) করতে থাকেন যতক্ষণ সে তার বসার স্থানে থাকে..."।
18126 - حديث (خز حم) : "ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان … " الحديث.
خز في الزكاة: ثنا سلم بن جنادة، ثنا أبو معاوية، ثنا الأعمش، عنه، به. ليس في السماع.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সেই ব্যক্তি মিসকীন (অভাবী) নয়, যাকে একটি বা দু'টি খেজুর ফিরিয়ে দেয়... (সম্পূর্ণ হাদিস)
18127 - حديث (خز حب قط حم) : "خير الصدقة ما كان عن ظهر غنى، واليد العليا خير من اليد السفلى … " الحديث.
خز في الزكاة: ثنا أحمد بن عبدة الضبي، ثنا حماد بن زيد، عن عاصم، عنه، به.
حب في النوع الثاني من القسم الأول: أنا زكريا بن يحيى الساجي بالبصرة، ثنا عبد الواحد بن غياث، ثنا حماد بن سلمة، عن عاصم بن بهدلة، به.
قط في النكاح: ثنا أبو بكر الشافعي، ثنا محمد بن بشر بن مطر، ثنا شيبان بن
⦗ص: 516⦘ فروخ، ثنا حماد بن سلمة، به. وعن حماد، عن يحيى بن سعيد، عن ابن المسيب: في الرجل يعجز عن نفقة امرأته، قال: يفرق بينهما. وعن عثمان بن أحمد السماك وعبد الباقي بن قانع وإسماعيل بن علي، قالوا: ثنا أحمد بن علي الخزاز، ثنا إسحاق بن إبراهيم الباوردي، ثنا إسحاق بن منصور، ثنا حماد بن سلمة بالإسنادين جميعاً. وعن الحسين بن إسماعيل القاضي، ثنا عبد الله بن أحمد بن أبي مسرة، ثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، ثنا سعيد بن أبي أيوب، ثنا ابن عجلان، عن زيد بن أسلم، عن أبي صالح بالحديث، دون قول يحيى بن سعيد.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উত্তম সাদকা (দান) হলো তা-ই, যা সচ্ছলতা বা প্রাচুর্য থাকা অবস্থায় প্রদান করা হয়। আর উপরের হাত (দানকারীর হাত) নিচের হাত (গ্রহণকারীর হাত) অপেক্ষা উত্তম...।
18128 - حديث (خز عه حب حم) : "ما من عبد لا يؤدي زكاة ماله، إلا أُتِيَ به وماله، فأحمي عليه صفائح من نار جهنم … " الحديث بطوله.
خز في الزكاة: ثنا أحمد بن عبدة، ثنا عبد العزيز، ثنا سهيل، عن أبيه، به.
وعن أبي الخطاب زياد بن يحيى، ثنا يزيد بن زُريع، ثنا روح بن القاسم، ثنا سهيل بطوله. ليس في سماعنا.
عه فيه: عن يونس بن عبد الأعلى، عن ابن وهب، عن هشام بن سعد. وعن أحمد بن ملاعب، عن سويد بن سعيد، عن حفص بن ميسرة، كلاهما عن زيد بن أسلم. وعن يونس، عن ابن وهب، عن عمرو بن الحارث، عن بكير بن الأشج، كلاهما عن أبي صالح، به. وعن إسحاق بن إبراهيم، عن عبد الرزاق، عن معمر.
وعن الصومعي، عن خالد بن مخلد، عن سليمان بن بلال. وعن محمد بن حيويه،
⦗ص: 517⦘ عن معلى بن أسد، عن عبد العزيز بن المختار، كلهم عن سهيل، به.
حب في التاسع والمائة من الثاني: أنا محمد بن المسيب بن إسحاق، ثنا زياد بن يحيى الحساني، به.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে কোনো বান্দা তার সম্পদের যাকাত আদায় করে না, তাকে এবং তার সম্পদকে (কিয়ামতের দিন) নিয়ে আসা হবে। অতঃপর তার উপর জাহান্নামের আগুন দ্বারা উত্তপ্ত পাত সমূহ চেপে ধরা হবে... (হাদীসটি দীর্ঘ)।
18129 - حديث (خز عه حب حم) : "لا تصوموا يوم الجمعة، إلا وقبله يوم، أو بعده يوم".
خز في الصيام: ثنا أبو سعيد الأشج، ثنا ابن نمير، عن الأعمش، عنه، بهذا.
ليس في سماعنا.
عه فيه: ثنا الحسن بن علي بن عفان، ثنا ابن نمير، به. وعن علي بن حرب، ثنا أبو معاوية، عن الأعمش، به.
حب في السابع والخمسين من الثاني: أنا الفضل بن الحباب، ثنا مسدد، ثنا أبو معاوية، به.
আবু মু'আবিয়া থেকে বর্ণিত, তোমরা জুমু'আর দিনে রোযা রাখবে না, তবে এর আগের দিন অথবা পরের দিনের সাথে (রোযা রাখলে তা ভিন্ন কথা)।
18130 - حديث (خز حب كم) : "سبق درهم مائةَ ألف … " الحديث.
خز في الزكاة: ثنا بندار.
حب في النوع الثاني من القسم الأول: أنا حاجب بن أركين الفرغاني بدمشق، ثنا أحمد بن إبراهيم الدورقي، قالا: ثنا صفوان بن عيسى، عن ابن عجلان، عن زيد بن أسلم، عنه، به.
كم في الزكاة: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا أبو بكرة بكار بن قتيبة القاضي، ثنا صفوان، به. وقال: صحيح على شرط مسلم.
قلت: في صحته نظر، فإن الليث أحفظ من صفوان، وقد رواه عن محمد بن عجلان، فقال: عن سعيد المقبري والقعقاع بن حكيم، عن أبي هريرة، فاضطرب فيه ابن عجلان، فانحط عن رتبة الصحة.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "এক দিরহাম এক লক্ষ দিরহামকে অতিক্রম করেছে..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।
18131 - حديث (خز عه حم) : "إذا كان صوم أحدكم، فلا يرفث ولا يفسق … " الحديث. وهو طرف من حديث سيأتي.
خز في الصيام: عن علي بن خَشْرم، عن عيسى بن يونس. وعن عبد الله بن سعيد الأشج، عن ابن نمير، كلاهما عن الأعمش، عنه، به. وعن أحمد بن عبدة، عن عبد العزيز بن محمد، عن سهيل، عن أبيه، به.
عه فيه: ثنا محمد بن أحمد بن الجنيد، ثنا روح بن عبادة، ثنا ابن جريج، أخبرني عطاء، عنه، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যখন তোমাদের কারও রোজা হয়, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং পাপ কাজ না করে।
18132 - حديث (حب حم) : "لا يَصْبر أحد على لأواء المدينة وجهدها، إلا كنت له شفيعاً أو شهيداً".
حب في النوع الثاني من القسم الأول: أنا الفضل بن الحباب الجمحي، ثنا علي ابن عبد الله بن المديني، ثنا أبو ضمرة، أنا هشام بن عروة، عن صالح بن أبي صالح
⦗ص: 519⦘ السمان، عن أبيه، بهذا.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) "যে ব্যক্তি মদীনার কষ্ট ও কঠোরতাকে ধৈর্য সহকারে সহ্য করে, কিয়ামতের দিন আমি তার জন্য সুপারিশকারী অথবা সাক্ষী হব।"
18133 - حديث (خز حب كم ش حم) : "يكون كنز أحدكم يوم القيامة شجاعاً أقرع … " الحديث.
خز في الزكاة: ثنا الربيع بن سليمان، ثنا شعيب، ثنا الليث، عن ابن عجلان، عن القعقاع، عنه، به. وعن عيسى بن إبراهيم، عن ابن وهب، عن الليث، به.
ليس في السماع.
حب في التاسع والمائة من الثاني: أنا إسماعيل بن داود بن وردان، ثنا عيسى بن حماد، ثنا الليث، به.
كم في الزكاة: أنا أبو الحسن العَنَزِي، ثنا عثمان بن سعيد الدارمي، ثنا أبو صالح وابن بكير، قالا: ثنا الليث، به.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো কারো সঞ্চিত ধন কিয়ামতের দিন টাক মাথা বিষধর সাপে পরিণত হবে ...। [সম্পূর্ণ হাদীস]
18134 - حديث (خز عه حب حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يواصل إلى السحر، ففعل بعض أصحابه، فنهاه … الحديث.
خز في الصيام: ثنا أحمد بن منيع، ثنا عبيدة - يعني ابن حميد - عن الأعمش، عنه، به. ليس في السماع.
⦗ص: 520⦘ عه فيه: ثنا أبو علي الزعفراني، ثنا عبيدة، به. وعن علي بن حرب، ثنا أبو معاوية ومعلى، عن الأعمش، به.
حب في الثالث والعشرين من الخامس: أنا أبو خليفة، ثنا مسدد، ثنا أبو معاوية، به.
আবূ মুআবিয়াহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাহরী পর্যন্ত লাগাতার রোজা (বিছাল) রাখতেন। অতঃপর তাঁর কতিপয় সাহাবীও তা শুরু করলে তিনি তাঁদেরকে নিষেধ করেন। (হাদীসটি সম্পূর্ণ)।
18135 - حديث (عه) : "ما من أيام العمل أحب إلى الله فيهنّ من هذه الأيام" يعني العشر.... الحديث.
عه في الصيام: أنا أبو حاتم الرازي، ثنا مصعب بن سعيد، ثنا موسى بن أعين، عن الأعمش، عنه، به. رواه شعبة والثورى وغير واحد عن الأعمش، عن مسلم البطين، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، وهو المحفوظ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কাছে এই দিনগুলোর (অর্থাৎ যিলহজ্জের প্রথম দশ দিনের) সৎকাজ অপেক্ষা অন্য কোনো দিনের আমল অধিক প্রিয় নয়।
18136 - حديث (طح) : تزوج رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم.
طح في الحج: ثنا سليمان بن شعيب، ثنا خالد بن عبد الرحمن، ثنا كامل أبو العلاء، عنه، بهذا.
ক্বামিল আবুল আলা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন।
18137 - حديث (خز عه حب كم م) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان في سفر، فبدا له الفجر قال: "سَمِع سامع بحمد الله ونعمته … " الحديث.
خز في المناسك: ثنا يونس بن عبد الأعلى، ثنا ابن وهب، حدثني سليمان، عن سهيل، عن أبيه، به. وعن محمد بن يحيى، عن أبي مصعب، عن عبد العزيز بن أبي حازم وأبي ضمرة - فرقهما - كلاهما عن عبد الله بن عامر الأسلمي، عن سهيل، به. وقال: عبد الله بن عامر ليس من شرطنا، وإنما العمدة على حديث سليمان. هذا
⦗ص: 521⦘ الحديث ليس في سماعنا.
عه في الدعوات: عن يونس بن عبد الأعلى، به.
حب في الثاني عشر من الخامس: أنا عمر بن محمد الهمداني، ثنا أبو الطاهر ابن السرح، ثنا ابن وهب، به.
كم في الحج: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا الربيع بن سليمان، أنا ابن وهب، به. وقال: صحيح على شرط مسلم.
قلت: قد أخرجه من طريق ابن وهب.
সুহাইল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে থাকতেন এবং ফজর উদিত হতো, তখন তিনি বলতেন: "শ্রোতা আল্লাহর প্রশংসা ও তাঁর নেয়ামতের মাধ্যমে (আমাদের কথা) শুনেছে..."
18138 - حديث (خز) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خطب الناس فوعظهم، ثم قال: "يا معشر النساء، إنكنّ أكثر أهل النار … " الحديث.
خز في الصلاة: ثنا أحمد بن عبدة، ثنا عبد العزيز بن محمد - يعني الدرَاوردي - عن سهيل، عن أبيه، به.
আবু সালিহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মানুষের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং তাদের উপদেশ দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে নারী সমাজ, নিশ্চয় তোমরাই জাহান্নামের অধিবাসীদের মধ্যে সংখ্যাগরিষ্ঠ..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।
18139 - حديث (عه حب حم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتعوذ من جهد البلاء … الحديث.
عه في الدعوات: عن الزعفراني، عن عبد الجبار بن العلاء. وعن الترمذي، عن الحميدى، كلاهما عن سفيان، عن سُمَيْ، عنه، به.
حب في الثاني عشر من الخامس: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا داود بن عمرو وأبو خيثمة، قالا: ثنا سفيان، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কঠিন দুর্দশা ও বিপদের চরম কষ্ট থেকে (আল্লাহর কাছে) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন।
18140 - حديث (خز حب حم) : "إذا صلى أحدكم ركعتي الفجر، فليضطجع على يمينه".
⦗ص: 522⦘ وفيه قصة مع مروان، وتصديق ابن عمر لأبي هريرة.
خز في الصلاة: ثنا بشر بن معاذ العقدي، ثنا عبد الواحد بن زياد، ثنا الأعمش، عنه، به.
حب في الثامن والسبعين من الأول: أنا عمر بن محمد الهمداني، ثنا بشر بن معاذ، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করে, তখন সে যেন ডান কাত হয়ে শুয়ে থাকে।
