হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (18535)


18535 - حديث (كم) : "إن الله سمح، يحب سمح البيع، سمح القضاء".
كم في البيوع: أنا عبد الرحمن بن حمدان الجلاب، ثنا إسحاق بن أحمد الخراز، ثنا إسحاق بن سليمان، ثنا المغيرة بن مسلم، عن يونس بن عبيد، عنه، بهذا.
وقال: صحيح الإسناد.




ইউনূস ইবনু উবাইদ থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় আল্লাহ তায়ালা দয়ালু ও সহজ, তিনি ভালোবাসেন সেই ব্যক্তিকে যে বেচাকেনায় উদার এবং বিচার বা ঋণ পরিশোধে সহজ ও উদার।"









ইতহাফুল মাহারাহ (18536)


18536 - حديث (حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، إذا وضع جنبه يقول: "باسمك [ربي] وضعت جنبي … " الحديث.
أحمد: عن سفيان، عن ابن عجلان، عنه، به. وعن عبد الرزاق، عن معمر، عن يحيى بن سعيد. وعن أحمد بن عبد الملك، عن زهير، عن عبيد الله بن عمر، عن سعيد، بمعناه، وأوله: "إذا قام أحدكم بالليل، ثم رجع إلى فراشه فليقل: باسمك اللهم وضعت جنبي … " الحديث. وأول حديث عبد الله بن عمر: "إذا أوى أحدكم إلى فراشه". وعن يزيد، عن عبد الله بن عمر، عنه، نحوه.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (ঘুমের জন্য) তাঁর পার্শ্বদেশ রাখতেন, তখন বলতেন: “বিসমিকা [রাব্বী] ওয়াদা'তু জানবী...” (আপনার নামে [হে আমার রব], আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম...) পূর্ণ হাদীস। ইমাম আহমদ (রহ.) এটি সুফইয়ান, ইবনু আজলান প্রমুখের সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুর রাযযাক, মা'মার, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (প্রমুখের সূত্রেও বর্ণিত)। আর আহমাদ ইবনু আব্দুল মালিক, যুহায়র, উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর এবং সাঈদ প্রমুখের সূত্রে এর মর্মার্থ বর্ণিত আছে, যার শুরু হলো: “যখন তোমাদের কেউ রাতে দাঁড়ায়, অতঃপর বিছানায় ফিরে আসে, তখন সে যেন বলে: ‘বিসমিকা আল্লাহুম্মা ওয়াদা’তু জানবী…’” (হে আল্লাহ! আপনার নামে আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম...) পূর্ণ হাদীস। আর আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের শুরু হলো: “যখন তোমাদের কেউ তার বিছানায় যায়...” ইয়াযীদ, আব্দুল্লাহ ইবনু উমর প্রমুখের সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত আছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (18537)


18537 - حديث (حم) : "خير صفوف الرجال أولها، وشرها آخرها … " الحديث.
أحمد: عن سفيان، عن ابن عجلان، عنه، به.




ইবন আজলান থেকে বর্ণিত, পুরুষদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো প্রথম কাতার এবং নিকৃষ্ট হলো শেষ কাতার।









ইতহাফুল মাহারাহ (18538)


18538 - حديث (حم) : "إن للمنافقين علامات يُعْرَفُون بها، تحيتهم لعنة … " الحديث.
أحمد: ثنا يحيى، عن ابن عجلان، عنه، به.




ইবনে আজলান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মুনাফিকদের কিছু নিদর্শন রয়েছে, যার দ্বারা তাদের চেনা যায়। তাদের অভিবাদন হলো অভিশাপ...।









ইতহাফুল মাহারাহ (18539)


18539 - حديث (حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصب على رأسه بيده ثلاثاً … الحديث.
(أحمد) : ثنا يحيى، عن ابن عجلان، عنه، به.




ইবনু আজলান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজ হাতে তাঁর মাথায় তিনবার পানি ঢালতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (18540)


18540 - وبه (حم) : "إذا ضرب أحدكم، فليجتنب الوجه … " الحديث.




যখন তোমাদের কেউ কাউকে আঘাত করে, তখন সে যেন মুখমণ্ডল পরিহার করে চলে...









ইতহাফুল মাহারাহ (18541)


18541 - حديث (حم) : "ما من خارج يخرج إلا ببابه رايتان: راية بيد ملك، وراية بيد شيطان … " الحديث.
(أحمد) : أبو عامر، ثنا عبد الله بن جعفر، عن عثمان بن محمد الأخنس، عنه، به.




উসমান বিন মুহাম্মাদ আল-আখনাস থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে (ঘর থেকে) বের হয়, কিন্তু তার দরজায় দু’টি পতাকা থাকে: একটি পতাকা থাকে ফেরেশতার হাতে, আর একটি পতাকা থাকে শয়তানের হাতে...









ইতহাফুল মাহারাহ (18542)


18542 - حديث (حم) : "رحم الله رجلاً قام من الليل … " الحديث.
⦗ص: 709⦘ (أحمد) : ثنا سفيان، عن ابن عجلان، عنه، به.




ইবনু আজলান থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা সেই ব্যক্তির উপর রহম করুন, যে রাতে (সালাতের জন্য) দাঁড়ালো... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (18543)


18543 - حديث (حم) : "تهادوا، فإن الهدية تذهب وَغَر الصدر".
أحمد: ثنا خلف، ثنا أبو معشر، عنه، بهذا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা একে অপরের প্রতি হাদিয়া আদান-প্রদান করো, কারণ হাদিয়া হৃদয়ের বিদ্বেষ দূর করে দেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (18544)


18544 - حديث (حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: "لا إله إلا الله وحده، أعز جنده … " الحديث.
(أحمد) : عن هاشم بن القاسم، عن أبيه، عنه، به.




হাশিম ইবনুল কাসিম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তিনি একক), তিনি তাঁর সেনাবাহিনীকে শক্তিশালী করেছেন..."। [হাদিস]









ইতহাফুল মাহারাহ (18545)


18545 - حديث (حم) : "لا تقوم الساعة، حتى تأخذ أمتي مأخذ الأمم والقرون قبلها، شبرا بشبر، وذراعاً بذراع … " الحديث.
(أحمد) : عن روح بن عبادة وعثمان بن عمر، كلاهما عن ابن أبي ذئب، عنه، به. وعن حجاج، عن ابن جريج، عن زياد بن سعد، عن محمد بن زيد بن مهاجر، عنه، بمعناه. وعن سريج، عن عبد الله بن نافع، عن ابن أبي ذئب، نحوه.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আমার উম্মত তাদের পূর্বের জাতি ও প্রজন্মের পথ অনুসরণ করবে, এক বিঘত-এর বদলে এক বিঘত এবং এক হাত-এর বদলে এক হাত...









ইতহাফুল মাহারাহ (18546)


18546 - حديث (حم) : "ضرس الكافر يوم القيامة مثل أحد … " الحديث.
(أحمد) : ثنا ربعي بن إبراهيم، ثنا عبد الرحمن بن إسحاق، عنه، به.




আব্দুর রহমান ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন কাফিরের মাড়ির দাঁত উহুদ পাহাড়ের মতো হবে। ... [সম্পূর্ণ হাদীস]









ইতহাফুল মাহারাহ (18547)


18547 - حديث (حم) : "لا تغلبنكم أهل البادية على اسم صلاتكم".
(أحمد) : عن يحيى بن سعيد، عن ابن عجلان، عنه، به.




ইবনু আজলান থেকে বর্ণিত, তোমাদের সালাতের (নামের) ব্যাপারে যেন মরুবাসীরা তোমাদেরকে পরাভূত করতে না পারে।









ইতহাফুল মাহারাহ (18548)


18548 - حديث (حم) : "إن أحدكم إذا كان في الصلاة، جاء الشيطان فأَبَس به كما يَبُس الرجل بدابته، فإذا سكن له، أضرط بين إليتيه … " الحديث.
(أحمد) : ثنا أبو بكر الحنفي، ثنا الضحاك بن عثمان، عنه، به.




আদ-দাহ্হাক ইবনে উসমান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের কেউ যখন সালাতে থাকে, তখন শয়তান এসে তাকে অস্থির করে তোলে, যেমন একজন লোক তার জন্তুকে অস্থির করে (টেনে ধরে)। অতঃপর যখন সে (মুসল্লি) তার (শয়তানের কুমন্ত্রণা) জন্য স্থির হয়ে যায়, তখন সে (শয়তান) তার দুই নিতম্বের মাঝখানে বায়ু নিঃসরণ করে... (এই পর্যন্তই হাদিসটি বর্ণিত হয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (18549)


18549 - وبهذا الإسناد مثله إلا أنه قال (حم) : "إذا كان في المسجد جاء الشيطان … " فذكره. وقال في آخره "زَنَقَه أو أَلْجَمه". ثنا أبو بكر الحنفي، بإسناد الذي قبله.




আবু বকর আল-হানফী থেকে পূর্ববর্তী একই সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে। তবে [মুসনাদে আহমাদ] গ্রন্থে তিনি বলেছেন: “যখন সে মসজিদে থাকে, তখন শয়তান আসে...” এবং তিনি তা বর্ণনা করেছেন। আর তিনি এর শেষে বলেছেন: “সে তাকে লাগাম পরিয়ে দেয় অথবা মুখে বল্গা পরিয়ে দেয়।”









ইতহাফুল মাহারাহ (18550)


18550 - حديث (حم) : "يمينك على ما يصدقك به صاحبك".
(أحمد) : ثنا أبو النضر، ثنا أبو عَقيل - واسمه عبد الله بن عقيل الثقفي: ثقة - ثنا عبد الله بن سعيد، عن أبيه، به.




সামুরাহ ইবন জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আপনার শপথ সেই অনুযায়ী হবে, যার মাধ্যমে আপনার সাথী আপনাকে সত্যবাদী মনে করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (18551)


18551 - حديث (حم) : "أكثروا من ذكر: لا حول ولا قوة إلا بالله، فإنها كنز من كنوز الجنة".
(أحمد) : ثنا يحيى بن يزيد، عن أبيه، عن سعيد، به.




সাঈদ থেকে বর্ণিত, তোমরা 'লা হাওলা ওয়া লা কুওয়্যাতা ইল্লা বিল্লাহ' (আল্লাহর সাহায্য ও ক্ষমতা ছাড়া আর কোনো শক্তি নেই) যিকিরটি বেশি বেশি করো। কারণ এটি জান্নাতের গুপ্তধনসমূহের মধ্যে একটি গুপ্তধন।









ইতহাফুল মাহারাহ (18552)


18552 - حديث (حم) : أنه نهى عن التلقي، وأن يبيع حاضر لباد.
(أحمد) : ثنا علي بن إسحاق، ثنا عبد الله، أنا عبيد الله بن عمر، عنه، به.




উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) [পণ্য নিয়ে বাজারে] আগমনকারীদের পথে এগিয়ে গিয়ে তাদের অভ্যর্থনা করতে নিষেধ করেছেন এবং কোনো স্থানীয় ব্যক্তিকে কোনো গ্রাম্য ব্যক্তির পক্ষে পণ্য বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (18553)


18553 - حديث (حم) : "خير الكسب كسب يد العامل إذا نصح".
(أحمد) : ثنا أبو عامر العقدي، ثنا محمد بن عَمار كَشَاكش، عنه، به.
وعن إسحاق، عن محمد بن عمار، نحوه.




মুহাম্মদ ইবন আম্মার কাশাকাশ থেকে বর্ণিত, "উত্তম উপার্জন হলো শ্রমিকের হাতের উপার্জন, যখন সে বিশ্বস্ততা বজায় রাখে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (18554)


18554 - حديث (حم) : "إني لا أقول إلا حقاً … " الحديث.
(أحمد) : ثنا يونس بن محمد، ثنا ليث، عن محمد، عنه، به. وعن إبراهيم ابن إسحاق، عن ابن المبارك، عن أسامة بن زيد، عنه، نحوه.




উসামা ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, “নিশ্চয় আমি সত্য ছাড়া আর কিছু বলি না...” এই হাদীসটি বর্ণিত। (ইমাম আহমদ ইউনুস ইবনু মুহাম্মাদ, লাইস, মুহাম্মাদ থেকে; এবং ইবরাহীম ইবনু ইসহাক, ইবনুল মুবারাক ও উসামা ইবনু যায়দ থেকে অনুরূপভাবে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)