হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (18555)


18555 - حديث (حم) : "إن الله يقول: إن عبدي المؤمن عندي بمنزلة كل خير، يحمدني وأنا أنزع نفسه من بين جنبيه".
(أحمد) : ثنا يونس بن محمد، ثنا ليث، عن يزيد بن الهاد، عن عمرو،
⦗ص: 712⦘ عنه، به. وعن أبي سلمة، عن عبد العزيز الدرَاوَرْدي، عن عمرو بن أبي عمرو، عن المقبري، نحوه.




আল-মাকবুরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা বলেন: আমার মুমিন বান্দা আমার কাছে সমস্ত কল্যাণের মর্যাদায় (বা সমস্ত কল্যাণের অধিকারী)। সে আমার প্রশংসা করে যখন আমি তার দুই পার্শ্বদেশ থেকে তার রূহ (জান) বের করে নিচ্ছি।









ইতহাফুল মাহারাহ (18556)


18556 - حديث (حم) : "ما أسفل من الكعبين في النار". يعني الإزار.
(أحمد) : ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، عنه، به. وعن عبد الرحمن وحجاج، كلاهما عن شعبة، به.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যা টাখনুর নিচে ঝুলে থাকবে, তা জাহান্নামের আগুনে যাবে।" এর দ্বারা ইযারকে (নিম্নবাসন/পোশাককে) বোঝানো হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (18557)


18557 - حديث (حم) : "لا يزال العبد المسلم في صلاة ما دام في مصلاه … " الحديث.
(أحمد) : عن عبد الله بن الحارث ومحمد بن إسماعيل بن أبي فُديك، كلاهما عن الضحاك بن عثمان، عنه، به.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলিম বান্দা যতক্ষণ তার সালাতের স্থানে থাকে, ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যেই থাকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (18558)


18558 - حديث (حم) : "يقول الله: ما لعبدي المؤمن إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا، ثم احتسبه، إلا الجنة".
(أحمد) : ثنا قتيية، ثنا يعقوب، عن عمرو، عنه، به.




আমর থেকে বর্ণিত, আল্লাহ বলেন, আমি যখন আমার কোনো মুমিন বান্দার দুনিয়াবাসীর মধ্য থেকে তার কোনো প্রিয়জনকে (পছন্দনীয় ব্যক্তিকে) কেড়ে নেই, আর সে এর বিনিময়ে ধৈর্য ধারণ করে (নেকির আশা করে), তখন জান্নাত ব্যতীত তার জন্য অন্য কোনো প্রতিদান নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (18559)


18559 - حديث (حم) : "لن ينجي أحدَكم عمله". قالوا: ولا أنت يا رسول الله؟ قال: "ولا أنا، إلا أن يتغمدني الله منه برحمة … " الحديث.
(أحمد) : عن هاشم وروح، كلاهما عن ابن أبي ذئب، عنه، به.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কাউকেই তার আমল (কর্ম) মুক্তি দেবে না।" সাহাবীগণ আরয করলেন, "এমনকি আপনিও নন, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)?" তিনি বললেন: "এমনকি আমিও না, যদি না আল্লাহ আমাকে তাঁর পক্ষ থেকে রহমত (দয়া) দ্বারা আবৃত করে নেন..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (18560)


18560 - حديث (حم) : "إنكم ستحرصون على الإمارة، وستصير حسرة وندامة، نعمت المرضعة، وبئست الفاطمة يوم القيامة".
(أحمد) : عن حجاج ووكيع ويزيد، ثلاثتهم عن ابن أبي ذئب، عنه، به.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "তোমরা অবশ্যই (দুনিয়ার) নেতৃত্বের জন্য লালায়িত হবে। অথচ তা (পরকালে) অনুশোচনা ও আফসোসের কারণ হবে। (দুনিয়ার ভোগ হিসেবে) তা উত্তম স্তন্যদাত্রী, কিন্তু কিয়ামতের দিন তা নিকৃষ্ট স্তনত্যাগকারিণী।"









ইতহাফুল মাহারাহ (18561)


18561 - حديث (حم) : "لا أعرفن أحداً منكم أتاه عني حديث، وهو متكئ في أريكته فيقول: اتل علي به قرآناً، ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله، وما أتاكم من شر فإني لا أقول الشر".
(أحمد) : ثنا سريج، ثنا أبو معشر، عنه، به. وعن خلف بن الوليد، عن أبي معشر، نحوه.




আবু মা'শার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি যেন তোমাদের কারো ব্যাপারে জানতে না পারি যে, তার কাছে আমার পক্ষ থেকে কোনো হাদিস পৌঁছানোর পর সে তার সুসজ্জিত পালঙ্কে হেলান দিয়ে বসে বলে: ‘এটি আমাকে কুরআন হিসেবে পড়ে শোনাও।’ আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে যে কোনো কল্যাণকর বিষয় এসেছে, আমি তা বলে থাকি বা না বলে থাকি, (ঐ কল্যাণকর কথা) আমিই বলি। আর আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে যে অকল্যাণকর বিষয় আসে, নিশ্চয় আমি অকল্যাণকর কথা বলি না।









ইতহাফুল মাহারাহ (18562)


18562 - حديث (حم) : "السفر قطعه من العذاب … " الحديث.
(أحمد) : ثنا هشيم، أنا أبو عبد الله البكري، عنه، به.




আবূ আবদুল্লাহ আল-বাকরী থেকে বর্ণিত, সফর হলো আযাবের একটি অংশ...









ইতহাফুল মাহারাহ (18563)


18563 - حديث (حم) : "ما خلق الله عبداً، يؤدي حق الله وحق سيده، إلا وفاه الله أجره مرتين". وفيه قصة.
(أحمد) : عن هاشم ويزيد بن هارون، كلاهما عن ابن أبي ذئب، عنه، به.




হাশিম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ এমন কোনো বান্দা সৃষ্টি করেননি যে আল্লাহ্‌র হক এবং তার মনিবের হক উভয়ই আদায় করে, কিন্তু আল্লাহ তাকে তার প্রতিদান দ্বিগুণ প্রদান করবেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (18564)


18564 - حديث (حم) : "سبق درهم مائة [ألفٍ] … " الحديث.
⦗ص: 714⦘ في: القعقاع بن حكيم، عن أبي هريرة.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "একটি দিরহাম এক শত [হাজার] কে ছাড়িয়ে গেছে..." [আল-কাক্বা' ইবনে হাকিম থেকে বর্ণিত]।









ইতহাফুল মাহারাহ (18565)


18565 - حديث (حم) : "إياكم والظلم، فإن الظلم ظلمات يوم القيامة عند الله … " الحديث.
(أحمد) : عن يحيى بن سعيد، عن عبيد الله بن عمر، عنه، به.




উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর থেকে বর্ণিত, তোমরা যুলুম (অন্যায়-অবিচার) থেকে বেঁচে থাকো। কারণ, আল্লাহর নিকট কিয়ামতের দিন যুলুম ঘোর অন্ধকার রূপে উপস্থিত হবে... (হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (18566)


18566 - حديث (حم) : ما من أمير عشرة، إلا يؤتى به يوم القيامة مغلولاً، لا يفكه إلا العدل، أو يوبقه الجور".
(أحمد) : ثنا يحيى، عن ابن عجلان، عنه، به.




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দশজনেরও যদি কোনো নেতা বা আমির থাকে, তবে কিয়ামতের দিন তাকে শৃঙ্খলিত অবস্থায় উপস্থিত করা হবে। ন্যায়বিচার ব্যতীত কোনো কিছুই তাকে মুক্ত করতে পারবে না, অথবা অবিচার তাকে ধ্বংস করে দেবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (18567)


18567 - حديث (حم) : بعثت من خير قرون بني آدم قرناً فقرناً، حتى بعثت من القرن الذي كنت فيه".
(أحمد) : ثنا سليمان، ثنا إسماعيل، أخبرني عمرو، عنه، بهذا. وعن قتيبة، عن يعقوب بن عبد الرحمن، عن عمرو، نحوه.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আদম-সন্তানদের শ্রেষ্ঠ প্রজন্মগুলো থেকে প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে প্রেরিত হয়েছি, অবশেষে আমি সেই প্রজন্ম থেকে প্রেরিত হয়েছি, যে প্রজন্মে আমি ছিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (18568)


18568 - حديث (حم) : قلت للنبي صلى الله عليه وسلم: من أسعد الناس بشفاعتك؟ … الحديث. "من قال: لا إله إلا الله خالصاً من قبل نفسه".
(أحمد) : ثنا سليمان، بإسناد الذي قبله.




সুলাইমান থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে] তাঁর সুপারিশের দ্বারা সবচাইতে সৌভাগ্যবান ব্যক্তি কে হবে? (তিনি বললেন): “যে ব্যক্তি তার অন্তরের গভীর থেকে একনিষ্ঠভাবে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে।”









ইতহাফুল মাহারাহ (18569)


18569 - حديث (حم) : "لا يدخل النار إلا شقي" قيل: وما الشقي؟ قال: "الذي
⦗ص: 715⦘ لا يعمل بطاعة الله، ولا يترك معصيته".
(أحمد) : ثنا حسن بن موسى، ثنا ابن لهيعة، ثنا عبد الله بن سعيد، عن المقبري، بهذا.




মাকবুরী থেকে বর্ণিত: “(জাহান্নামে) কেবল দুর্ভাগাই প্রবেশ করবে।” জিজ্ঞাসা করা হলো: দুর্ভাগা কে? তিনি বললেন: “যে আল্লাহর আনুগত্যের কাজ করে না এবং তাঁর নাফরমানি (পাপ) ত্যাগ করে না।”









ইতহাফুল মাহারাহ (18570)


18570 - حديث (حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بجدار أو حائط مائل، فأسرع المشي، فقيل له، فقال: "إني أكره موت الفوات".
(أحمد) : ثنا أسود، ثنا إسرائيل، عن إبراهيم بن إسحاق، عنه، به.




ইবরাহীম ইবন ইসহাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি হেলান দেওয়া দেয়াল বা প্রাচীরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি দ্রুত হাঁটতে লাগলেন। তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "আমি হঠাৎ অপ্রত্যাশিতভাবে ধ্বসে পড়া মৃত্যুকে অপছন্দ করি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (18571)


18571 - وبه (حم) : "اللهم إني أعوذ بك أن أموت غماً أو هماً … " الحديث.




হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করি যেন আমি দুশ্চিন্তাগ্রস্ত অবস্থায় বা উদ্বেগের (কারণে) মৃত্যুবরণ না করি... (সম্পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (18572)


18572 - حديث (حم) : "قال الله عز وجل: ثلاثة أنا خصمهم يوم القيامة، ومن كنت خصمه خصمته: رجل أعطى بي ثم غدر … " الحديث.
(أحمد) : ثنا إسحاق، ثنا يحيى بن سليم، سمعت إسماعيل بن أمية، عنه، به.




ইসমাঈল ইবন উমাইয়াহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা বলেছেন: কিয়ামতের দিন আমি তিন প্রকার ব্যক্তির বিরুদ্ধে স্বয়ং বাদী (বিপক্ষ) হব, আর আমি যার বাদী হব, তাকে আমি পরাস্ত করবই: (তাদের মধ্যে একজন হল) যে ব্যক্তি আমার নামে ওয়াদা করল অতঃপর বিশ্বাসঘাতকতা করল... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (18573)


18573 - حديث (حم) : "إن الله عز وجل قد أذهب عنكم عُبية الجاهلية وفخرها بالآباء، مؤمن تقي، وفاجر شقي، الناس بنو آدم، وآدم مَن تراب، لينتهين أقوام عن فخرهم برجال، أو ليكونن أهون على الله من عدتهم من الجعلان التي
⦗ص: 716⦘ تدفع بأنفها الشيء".
(أحمد) : ثنا محمد بن عبد الله بن الزبير، ثنا هشام بن سعد، عنه، بهذا.
وعن عبد الملك بن عمرو، عن هشام بن سعد، نحوه. وعن خلف بن الوليد، عن أبي معشر، عن سعيد، ببعض معناه.




উকবাহ ইবন আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদের থেকে জাহেলিয়াতের ঔদ্ধত্য এবং পূর্বপুরুষদের নিয়ে গর্ব করার প্রবণতা দূর করে দিয়েছেন। [তোমাদের মধ্যে এখন রয়েছে] মুত্তাকী মুমিন এবং হতভাগ্য পাপাচারী। সমস্ত মানুষ আদম (আঃ)-এর সন্তান, আর আদম (আঃ) মাটির থেকে সৃষ্ট। অবশ্যই কিছু লোক যেন [নিজেদের] পুরুষদের (পূর্বপুরুষ) নিয়ে তাদের গর্ব করা থেকে বিরত থাকে, অন্যথায় তারা আল্লাহর কাছে তাদের সংখ্যার সমান গোবরে পোকাগুলোর চেয়েও নিকৃষ্ট হয়ে যাবে, যেগুলো তাদের নাক দ্বারা জিনিস ঠেলে নিয়ে যায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (18574)


18574 - حديث (حم) : مر برسول الله صلى الله عليه وسلم أعرابي، أعجبه صحته وجلده، قال:
فدعاه رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: "متى أَحْسَسْت أم مِلْدَم؟ " قال: وأي شيء أم مِلْدَم؟ … الحديث.
(أحمد) : ثنا خلف بن الوليد، ثنا أبو معشر، عنه، به.




আবু মা'শার থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন আরব রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। তার সুস্বাস্থ্য ও বলিষ্ঠতা তাঁকে মুগ্ধ করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে ডাকলেন এবং বললেন: "তুমি কখন থেকে উম্মে মিলদাম অনুভব করেছ?" সে জিজ্ঞেস করল, "উম্মে মিলদাম আবার কী জিনিস?"... [বাকিটুকু উল্লেখ করা হয়নি।]