ইতহাফুল মাহারাহ
18575 - حديث (حم) : "دعوة المظلوم مستجابة، وإن كان فاجراً، ففجوره على نفسه".
(أحمد) : ثنا خلف، به.
খালাফ থেকে বর্ণিত, মজলুমের দু’আ কবুল হয়, যদিও সে ফাজির (পাপিষ্ঠ) হয়, কেননা তার পাপাচারিতা তার নিজের উপরেই বর্তাবে।
18576 - حديث (حم) : "لولا ما في البيوت من الذرية والنساء، أقمت الصلاة صلاة العشاء، وأمرت فتياني يحرقون ما في البيوت بالنار".
(أحمد) : ثنا خلف، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: “যদি ঘরসমূহে সন্তান-সন্ততি ও নারীরা না থাকত, তবে আমি ঈশার সালাতের জন্য ইকামাত দিতাম এবং আমার যুবকদের নির্দেশ দিতাম যেন তারা আগুন দিয়ে ঘরের ভেতরে থাকা লোকদের (অর্থাৎ যারা জামাতে অনুপস্থিত) জ্বালিয়ে দেয়।”
18577 - حديث (حم) : "لا تتخذوا قبري عيداً، ولا تجعلوا بيوتكم قبوراً … " الحديث.
⦗ص: 717⦘ (أحمد) : ثنا سريج، ثنا عبد الله بن نافع، عن ابن أبي ذئب، عنه، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা আমার কবরকে উৎসবের স্থান বানিও না এবং তোমাদের ঘরসমূহকে কবর বানিও না...” (সম্পূর্ণ হাদীস)।
18578 - حديث (حم) : كان يمر بالرسول صلى الله عليه وسلم هلال، ثم هلال، لا يوقد في شيء من بيوتهم النار.
(أحمد) : ثنا خلف، ثنا أبو معشر، عنه، به.
আবু মা'শার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর দিয়ে একটি মাস চলে যেত, অতঃপর আরও একটি মাস চলে যেত, কিন্তু তাঁদের কোনো ঘরে আগুন জ্বালানো হতো না।
18579 - حديث (حم) : أنه كان إذا سافر قال: "اللهم إني أعوذ بك من وعثاء السفر … " الحديث.
(أحمد) : ثنا يحيى، عن ابن عجلان، عنه، به.
ইবনু আজলান থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে যেতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট সফরের কষ্ট থেকে আশ্রয় চাই..." (হাদিসটির বাকি অংশ)।
18580 - حديث (حم) : أن رجلاً شتم أبا بكر، والنبي صلى الله عليه وسلم جالس، فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يعجب ويتبسم، فلما أكثر رد عليه بعض قوله، فغضب النبي صلى الله عليه وسلم … الحديث، وفيه: "ثلاث كلهن حق: ما من عبد ظُلِم بمظلمة، فيغضي عنها لله، إلا أعزه الله بها … " الحديث.
(أحمد) : ثنا يحيى، عن ابن عجلان، عنه، به.
ইবনে আজলান থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে গালাগালি করছিল এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেখানে উপবিষ্ট ছিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিস্মিত হচ্ছিলেন এবং মুচকি হাসছিলেন। অতঃপর যখন সে (গালাগালকারী) আরও বাড়াবাড়ি করতে শুরু করল, তখন তিনি (আবু বকর) তার কিছু কথার জবাব দিলেন। ফলে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাগান্বিত হলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। এবং এতে (হাদীসে) আরও আছে: "তিনটি বিষয় রয়েছে, যার সবকটিই সত্য: যখন কোনো বান্দার প্রতি কোনো যুলুম করা হয়, আর সে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য তা উপেক্ষা করে, তখন আল্লাহ তাকে এর বিনিময়ে সম্মানিত করেন..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
18581 - حديث (حم) : قال أبو هريرة: يقول الناس: أكثر أبو هريرة، فلقيت رجلاً، فقلت: بأي شيء قرأ رسول الله صلى الله عليه وسلم، البارحة في العتمة؟ فقال: لا أدري؟ فقلت: ألم تشهدها؟ قال: بلى، قال: ولكني أدري قرأ بسورة كذا وكذا.
(أحمد) : ثنا عثمان بن عمر، ثنا ابن أبي ذئب، عنه، بهذا.
ـ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা বলে: আবূ হুরায়রা বেশি (হাদীস) বর্ণনা করে। অতঃপর আমি এক ব্যক্তির সাথে দেখা করলাম। আমি তাকে বললাম: গত রাতে এশার সালাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী দিয়ে ক্বিরাআত করেছিলেন? সে বলল: আমি জানি না। আমি বললাম: তুমি কি সেই সালাতে উপস্থিত ছিলে না? সে বলল: হ্যাঁ (ছিলাম)। আমি (আবূ হুরায়রা) বললাম: কিন্তু আমি জানি তিনি অমুক অমুক সূরা দিয়ে ক্বিরাআত করেছিলেন।
18582 - حديث (خز طح حب كم حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان ينشر أصابعه في الصلاة نشراً.
والألفاظ مختلفة، وحديث بعضهم يزيد على بعض.
خز في الصلاة: عن عبد الله بن سعيد الأشج، عن يحيى بن يمان، عن ابن أبي ذئب، عنه، بهذا. وعن بندار، عن يحيى هو القطان. وعن البسطامي، عن ابن أبي فُديك، كلاهما عن ابن أبي ذئب، أتم منه. وعن يحيى بن حكيم، عن أبي عامر، عن ابن أبي ذئب مطولاً: ثلاث مما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعمل بهن، تركهن الناس … فذكره. وفيه: وكان يقف قبل القراءة هنية يسأل الله من فضله.
طح فيه: ثنا الربيع بن سليمان الجيزي، ثنا أسد بن موسى، ثنا ابن أبي ذئب، به.
حب في الرابع من الخامس: أنا ابن خزيمة، ثنا الأشج، به. وفيه، وفي الصلاة: عن عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أنا أبو عامر العقدي، به.
وفي الصلاة: أنا الحسين بن إسحاق الخلال بكَرْخ، ثنا أبو سعيد الأشج، به.
⦗ص: 719⦘ كم في الصلاة: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا إبراهيم بن مرزوق، ثنا أبو عامر، به. وعن أحمد بن عبد الله المزني، ثنا أبو جعفر الحضرمي وعبد الله بن غنام، قالا: ثنا أبو سعيد الأشج، به. وقال: صحيح الإسناد، وسعيد بن سمعان تابعي معروف. وفي الصلاة أيضاً: عن أحمد بن يعقوب، ثنا يوسف بن يعقوب، ثنا محمد بن أبي بكر المقدمي، ثنا يحيى بن سعيد، ثنا ابن أبي ذئب، نحو حديث يحيى بن حكيم.
رواه أحمد: عن يحيى ومحمد بن عبد الله ويزيد بن هارون، ثلاثتهم عن ابن أبي ذئب، به، وأوله: "ثلاث … ".
ইয়াযীদ ইবনে হারুন থেকে বর্ণিত (এবং আরও অনেকে), রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতে তাঁর আঙ্গুলগুলো সজোরে প্রসারিত করতেন (বা ছড়িয়ে দিতেন)।
[এই হাদীসের] শব্দগুলো ভিন্ন ভিন্ন এবং তাদের কারো কারো বর্ণনা অন্য কারো বর্ণনা থেকে বেশি।
খুজাইমাহ (তাঁর) সালাত অধ্যায়ে: আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ আল-আশাজ্জ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে ইয়ামান থেকে, তিনি ইবনে আবি যি’ব থেকে, তাঁর থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর বান্দার থেকে, তিনি ইয়াহইয়া (আল-কাত্তান) থেকে। আর আল-বিস্তামী থেকে, তিনি ইবনে আবি ফুদায়েক থেকে, তাঁরা উভয়েই ইবনে আবি যি’ব থেকে—(তাঁদের বর্ণনা) এর চেয়েও পূর্ণাঙ্গ। আর ইয়াহইয়া ইবনে হাকীম থেকে, তিনি আবু আমের থেকে, তিনি ইবনে আবি যি’ব থেকে বিশদভাবে বর্ণনা করেছেন যে, "তিনটি বিষয় যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করতেন, কিন্তু লোকেরা তা ছেড়ে দিয়েছে..."—অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন। আর তাতে আছে: "আর তিনি কিরাতের আগে স্বল্প সময় থামতেন, আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ চাইতেন।"
ত্বাহাবী (তাঁতে) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আর-রাবী ইবনে সুলাইমান আল-জিযী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আসাদ ইবনে মূসা, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনে আবি যি’ব, এই হাদীসটি।
ইবনে হিব্বান (তাঁর পঞ্চম খণ্ডের চতুর্থ অধ্যায়ে) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনে খুজাইমাহ, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আশাজ্জ, এই হাদীসটি। আর তাতে আছে, এবং সালাত অধ্যায়ে: আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ আল-আযদি থেকে, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনে ইব্রাহীম, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আমের আল-আকদী, এই হাদীসটি। আর সালাত অধ্যায়ে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনে ইসহাক আল-খাল্লাল কারখে, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু সাঈদ আল-আশাজ্জ, এই হাদীসটি।
হাকেম সালাত অধ্যায়ে বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াকুব, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইব্রাহীম ইবনে মারযুক, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আমের, এই হাদীসটি। আর আহমাদ ইবনে আব্দুল্লাহ আল-মুযানী থেকে, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু জা’ফর আল-হাদরামী ও আব্দুল্লাহ ইবনে গান্নাম, তাঁরা বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু সাঈদ আল-আশাজ্জ, এই হাদীসটি। তিনি বলেন: এর সনদ সহীহ, এবং সাঈদ ইবনে সাম’আন একজন সুপরিচিত তাবেয়ী। আর সালাত অধ্যায়ে আরও আছে: আহমাদ ইবনে ইয়াকুব থেকে, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনে ইয়াকুব, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে আবি বকর আল-মুক্বাদ্দামী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনে আবি যি’ব, যা ইয়াহইয়া ইবনে হাকীম-এর হাদীসের অনুরূপ।
আহমাদ (ইবনে হাম্বল) এটি বর্ণনা করেছেন: ইয়াহইয়া, মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ এবং ইয়াযীদ ইবনে হারুন—তাঁরা তিনজনই ইবনে আবি যি’ব থেকে, এই হাদীসটি। আর এর শুরুটা হলো: "তিনটি..."।
18583 - حديث (حب حم) : "يوشك أن لا تقوم الساعة، حتى يقبض العلم، وتظهر الفتن … " الحديث.
حب في التاسع والستين من الثالث: أنا عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق ابن إبراهيم، ثنا عثمان بن عمر، ثنا ابن أبي ذئب، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا عثمان بن عمر، به.
ইবনু আবী যি'ব থেকে বর্ণিত, অচিরেই এমন এক সময় আসন্ন যখন জ্ঞান তুলে না নেওয়া পর্যন্ত এবং ফিতনা (বিশৃঙ্খলা) প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না। ...সম্পূর্ণ হাদীস।
18584 - حديث (طح) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبر كلما سجد ورفع.
طح في الصلاة: ثنا أبو بكرة، ثنا أبو عامر، ثنا ابن أبي ذئب، عنه، بهذا.
ইবনে আবি যি’ব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখনই সিজদা করতেন এবং যখনই (সিজদা থেকে মাথা) উঠাতেন, তখনই তাকবীর বলতেন।
18585 - حديث (حب كم حم) : "يُبَايع لرجل بين الركن والمقام، ولن يستحل البيت إلا
⦗ص: 720⦘ أهله … " الحديث.
حب في التاسع والستين من الثالث: أنا أبو يعلى، ثنا أبو خيثمة، ثنا إسحاق بن سليمان، سمعت ابن أبي ذئب، عنه، به.
كم في الفتن: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا الربيع بن سليمان، ثنا أسد ابن موسى، ثنا ابن أبي ذئب، به. وعن محمد بن يعقوب الحافظ، ثنا حامد بن أبي حامد، ثنا إسحاق بن سليمان، به. وقال: صحيح على شرطهما.
رواه أحمد: عن يزيد وزيد بن الحباب وأبي النضر وحسين بن محمد، أربعتهم عن ابن أبي ذئب، به.
ـ.
হুসাইন ইবনে মুহাম্মদ থেকে বর্ণিত, রুকন (কাবার কোণ) ও মাকামের (ইবরাহীম) মধ্যবর্তী স্থানে একজন ব্যক্তির হাতে বায়'আত (আনুগত্যের শপথ) গ্রহণ করা হবে। আর বায়তুল্লাহর পবিত্রতা কেবল তার নিজস্ব লোকেরাই নষ্ট করবে (বা এর উপর আক্রমণকে হালাল মনে করবে)।
18586 - حديث (حم) : "تفتح البلاد أو الأمصار، فيقول الرجال لإخوانهم: هَلُم إلى الريف، والمدينة خير لهم … " الحديث.
أحمد: ثنا يونس وسريج، قالا: ثنا فليح، عنه، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বহু দেশ বা শহর বিজিত হবে। তখন লোকেরা তাদের ভাইদের বলবে: চলো, পল্লী অঞ্চলে যাই। কিন্তু তাদের জন্য মদীনা শরীফই উত্তম হবে।
18587 - وبه (حم) : "قبل الساعة سنون خداعة، يكَذب فيها الصادق، ويصدق فيها الكاذب … " الحديث.
ـ.
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... কিয়ামতের পূর্বে ধোঁকাবাজ বছরসমূহ আসবে, যখন সত্যবাদীকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করা হবে এবং মিথ্যাবাদীকে সত্যবাদী বলে বিশ্বাস করা হবে... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
18588 - حديث (حم) : "هلكةُ أمتي على يدي غِلمة من قريش … " الحديث.
وفيه قصة لمروان بن الحكم.
أحمد: ثنا روح، ثنا أبو أمية عمرو بن يحيى، ثنا سعيد بن عمرو بن سعيد، أخبرني جدي، به.
সাঈদ ইবনে আমর ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "আমার উম্মতের ধ্বংস ঘটবে কুরাইশের কিছু দুষ্ট যুবকের হাতে..." এই হাদীসটি। এতে মারওয়ান ইবনুল হাকামের একটি ঘটনা রয়েছে। (ইমাম) আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) [বলেন]: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন রূহ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু উমাইয়া আমর ইবনে ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনে আমর ইবনে সাঈদ, তিনি বলেন: আমাকে আমার দাদা এ সম্পর্কে অবহিত করেছেন।
18589 - حديث (حم) : "كيف أنتم إذا لم تجبوا ديناراً أو درهماً … " الحديث.
أحمد: ثنا أبو النضر، ثنا إسحاق بن سعيد، عن أبيه، به.
ইসহাক ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, "তোমরা কেমন হবে যখন তোমরা একটি দিনার বা একটি দিরহামও উপার্জন করবে না..." হাদীসটি।
18590 - حديث (طح) : اتبعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وخرج لحاجة له، وكان لا يلتفت … الحديث، وفيه ذكر وفد نصيبين من الجنّ.
طح في الطهارة: ثنا ربيع الجيزي، ثنا أحمد بن محمد الأزرقي، ثنا عمرو بن يحيى بن سعيد، عن جده، به. وعن أحمد بن داود، عن سويد بن سعيد، ثنا عمرو بن يحيى، به.
ـ.
আমর ইবনু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অনুসরণ করলাম। তিনি তাঁর প্রয়োজনে বের হলেন এবং তিনি ফিরে তাকাচ্ছিলেন না...। এই হাদীসটিতে জীনদের নাসীবীন (নসীবাইন) প্রতিনিধি দলের কথা উল্লেখ আছে।
18591 - حديث (خز) : النزول.
خز في التوحيد: ثنا أبو يحيى محمد بن عبد الرحيم البزاز، ثنا أبو بدر شجاع بن الوليد، ثنا سعد بن سعيد، عنه، به. وعن محمد بن يحيى وإسحاق بن وهب الواسطي، قالا: ثنا محاضر، ثنا سعد، به.
১৮৫৯১ - হাদীস (খুযাইমাহ) : অবতরণ।
খুযাইমাহ (তার) আত-তাওহীদ (গ্রন্থে বলেন): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়াহইয়া মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল রাহীম আল-বায্যায, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ বাদ্র শুজা' ইবনুল ওয়ালীদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সা'দ ইবনু সা'ঈদ, তার থেকে, এর মাধ্যমে (মূল মতনের সাথে)। এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া এবং ইসহাক ইবনু ওয়াহব আল-ওয়াসিতী থেকেও, তারা দু'জন বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাযির, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সা'দ, এর মাধ্যমে।
18592 - حديث (طح حم) : "إذا صلى أحدكم على جنازة، ولم يمش معها، فليقم حتى تغيب عنه … " الحديث.
طح في الجنائز: ثنا ابن أبي داود، ثنا الوهبي، ثنا ابن إسحاق، عن محمد بن إبراهيم، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا محمد بن سلمة، عن ابن إسحاق، به.
মুহাম্মাদ ইবনে ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমাদের কেউ যদি কোনো জানাযার সালাত আদায় করে এবং সেটির সঙ্গে না যায়, তবে সে যেন দাঁড়িয়ে থাকে যতক্ষণ না সেটি তার দৃষ্টির আড়াল হয়ে যায়।
18593 - حديث (جا حم عم عه) : "من أعتق رقبة مؤمنةً، أعتق الله لكل إرب منها إرْباً منه من النار، حتى إنه ليعتق باليد اليد … " الحديث. وفيه قصة علي بن الحسين.
جا في العتق: ثنا حماد بن الحسن بن عنبسة، ثنا مكي - يعني ابن إبراهيم - ثنا عبد الله بن سعيد بن أبي هند، عن إسماعيل بن أبي حكيم، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا مكي بن إبراهيم، به، وبالقصه. وعن وكيع، عن عبد الله، نحوه بهما.
قال عبد الله بن أحمد: حدثني أبي ويحيى بن معين، قالا: ثنا يحيى، ثنا
⦗ص: 723⦘ عبد الله بن سعيد بالحديث دون القصة. وعن يحيى بن آدم، عن عاصم بن محمد، (عن واقد بن محمد) عن سعيد بن مرجانة، بمعناه دون القصة.
عه في العتق: ثنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، حدثني أبي وشعيب بن الليث. وثنا العباس الدوري وأحمد بن ملاعب، قالا: ثنا أبو سلمة الخزاعي قال الثلاثة: ثنا الليث، عن يزيد بن الهاد، عن عمر بن علي بن حسين عنه، به. وثنا عباس الدوري، ثنا أبو النضر هاشم بن القاسم، ثنا عاصم بن محمد العمري، ثنا واقد بن محمد. وثنا نصر بن مرزوق المصري، ثنا القاسم بن كثير، حدثني محمد ابن مطرف أبو غسان، عن زيد بن أسلم وعلي بن حسين، كلاهما عن سعيد بن مرجانة. وثنا أبو حاتم الرازي وأحمد بن بشر المرثدي، قالا: ثنا داود بن رُشَيْد، ثنا الوليد بن مسلم، عن محمد بن مطرف، به. وثنا أبو علي الدغولي مطر بن إسماعيل ابن سالم العمي وأبو قلابة، قالا: ثنا مكي بن إبراهيم. وثنا يوسف القاضي، ثنا محمد بن أبي بكر. ثنا يحيى بن سعيد، كلاهما عن عبد الله بن سعيد بن أبي هند، عن إسماعيل بن أبي حكيم مولى لآل الزبير. عن سعيد، به.
ـ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি কোনো মুমিন দাসকে আযাদ করে, আল্লাহ তার (দাসের) প্রতিটি অঙ্গের বিনিময়ে আযাদকারীর প্রতিটি অঙ্গকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেবেন, এমনকি হাত দ্বারা হাতকেও মুক্ত করা হবে...” হাদীসটি। আর এর মধ্যে আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ)-এর ঘটনাও রয়েছে।
18594 - حديث (مي جا خز حب حم عه ط ش) : "إذا قال الإمام: (غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ) فقولوا: آمين … " الحديث.
⦗ص: 724⦘ مي في الصلاة: أنا نصر بن علي، أنا عبد الأعلى، عن معمر، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب وأبي سلمة، عن أبي هريرة، به.
جا فيه: عن علي بن خشرم، عن ابن عيينة، عن الزهري، نحوه. وعن بحر بن نصر، عن ابن وهب، عن مالك ويونس بن يزيد، عن ابن شهاب، قال حدثني سعيد بن المسيب وأبو سلمة بن عبد الرحمن، أن أبا هريرة حدثه، به.
خز فيه: عن عبد الجبار بن العلاء وسعيد بن عبد الرحمن المخزومي وعلي بن خشرم، ثلاثتهم عن سفيان، به. ليس في سماعنا. وعن محمد بن عبد الأعلى وعمرو بن علي، كلاهما عن يزيد بن زريع، عن معمر، به. وفي الإمامة: عن يونس ابن عبد الأعلى، عن ابن وهب، عن يونس، به.
حب في الثاني من الأول، وفي الصلاة: أنا قتيبة، ثنا ابن أبي السري، ثنا عبد الرزاق، أنا معمر، به. وفي الصلاة: عن الحسين بن إدريس، ثنا أحمد بن أبي بكر، أنا مالك، به.
رواه أحمد: عن عبد الأعلى وعبد الرزاق، كلاهما عن معمر، عن الزهري، عن سعيد - زاد عبد الأعلى: وأبي سلمة - كلاهما عن أبي هريرة، به. وعن
⦗ص: 725⦘ عبد الرحمن، عن مالك، عن الزهري، عنهما، به. وعن سفيان، عن الزهري، عن سعيد وحده، به.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ইমাম (নামাযে) বলেন: (তাদের পথ নয়, যারা অভিশপ্ত ও পথভ্রষ্ট হয়েছে), তখন তোমরা ‘আমীন’ বলো... (সম্পূর্ণ হাদীস)।