ইতহাফুল মাহারাহ
2001 - حَدِيثٌ (قط) : احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، بَعْدَ مَا قَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ … " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصِّيَامِ: ثنا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ الْعَلاءِ، عَنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعِجْلِيِّ، عَنِ
⦗ص: 409⦘ ابْنٍ لأَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ، وَقَالَ: هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ.
قُلْتُ: تَقَدَّمَ فِي تَرْجَمَةِ يَزِيدَ. وثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمُحَارِبِيُّ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا يَاسِينُ أَبُو خَلَفٍ، عَنْ رَجَاءٍ، وَفِي نُسْخَةٍ: عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন), যখন তিনি বলেছিলেন: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, উভয়ের রোজা ভেঙে যায়।" (সম্পূর্ণ হাদীস)...
2002 - حَدِيثٌ (ش) : الشَّافِعِيُّ: أنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ بَعْضِ وَلَدِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ أَنَسٍ بِمَكَّةَ، فَكَانَ إِذَا حَمَّمَ رَأْسُهُ، خَرَجَ فَاعْتَمَرَ. .
ـ.
ـ.
ـ.
ـ.
تَقَدَّمُوا.
ـ
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তাঁর এক সন্তান] বলেন: আমরা মক্কায় আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। যখন তিনি তাঁর মাথা (চুল) কাল করতেন (বা কালো দেখাত), তখন তিনি বের হয়ে উমরাহ পালন করতেন।
2003 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بَعَثَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ إِلَى قَوْمٍ يُقَاتِلُهُمْ، ثُمَّ بَعَثَ فِي أَثَرِهِ يَدْعُوهُ … الْحَدِيثَ.
طح فِي الْجِهَادِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে (আলীকে) এমন এক গোত্রের কাছে প্রেরণ করলেন, যাদের বিরুদ্ধে তিনি যুদ্ধ করছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর (আলীর) পিছু পিছু তাঁকে ডেকে আনার জন্য (দূত) পাঠালেন... সম্পূর্ণ হাদীস।
2004 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، وَفِي الْبَيْتِ قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَشَرِبَ مِنْ فَمِهَا وَهُوَ قَائِمٌ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
উম্মে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উম্মে সুলাইমের নিকট প্রবেশ করলেন। ঘরে একটি ঝুলন্ত মশক (পানির পাত্র) ছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে থেকেই সেই মশকের মুখ থেকে পান করলেন... হাদীসটি।
2005 - حَدِيثٌ (كم) : قُلْتُ لأَنَسٍ: أَشَهِدْتَ بَدْرًا؟ قَالَ: لا أُمَّ لَكَ، وَأَيْنَ أَغِيبُ عَنْ بَدْرٍ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: فَسَأَلْنَا الأَنْصَارِيَّ، فَقَالَ: كَانَ ابْنَ مِائَةِ سَنَةٍ وَسَبْعِ سِنِينَ. .
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি বদরের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন: তোমার মাতা নেই! আমি বদর থেকে অনুপস্থিত থাকব কেন?
আল-মা’রিফাতে (হাকেম) বলেন: আমাকে আব্দুর রহমান ইবনু আবী আল-ওয়াযীর বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবূ হাতিম বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আনসারী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আমার পিতা তাঁর (আনাসের) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আবূ হাতিম বলেন: আমরা আল-আনসারীকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: [আনসারী] একশত সাত বছর বয়স্ক ছিলেন।
2006 - حَدِيثٌ (قط) : لا يَكُونُ الْحَيْضُ أَكْثَرَ مِنْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ … مَوْقُوفٌ.
قط فِي الْحَيْضِ: ثنا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَنْ سَمِعَ أَنَسًا، بِذَلِكَ. .
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঋতুস্রাব দশ দিনের বেশি হয় না।
2007 - حَدِيثٌ (ش) : أَنَّ الأَنْصَارَ قَدْ قَضَوُا الَّذِي عَلَيْهِمْ.
الشَّافِعِيُّ: أنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ، الْجُرْجَانِيُّ، ثنا ابْنُ الْغَسِيلِ، عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
فِي تَرْجَمَةِ: زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
ـ.
ـ.
تَقَدَّمُوا
مَنْ بَلَّغَ الْحَسَنُ، عَنْ أَنَسٍ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আনসারগণ তাদের উপর অর্পিত দায়িত্ব সম্পন্ন করেছেন।
2008 - حَدِيثٌ (عه) : بَلَّغَ الْحَسَنُ أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَ الْحَجَّاجَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، يَعْنِي: حَدِيثَ الْعُرَنِيِّينَ، فَقَالَ الْحَسَنُ: يَعْمَدُ إِلَى سُلْطَانٍ يَتَلَهَّبُ، فَيُحَدِّثُهُ بِمِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ.
عه فِي الْحُدُودِ: ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا أَبِي، ثنا أَبِي، ثنا ضَمْرَةُ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، قَالَ: بَلَّغَ الْحَسَنُ … فَذَكَرَهُ.
ـ.
হাসান (রহ.)-এর নিকট সংবাদ পৌঁছল যে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল-হাজ্জাজকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন— অর্থাৎ উরানী গোত্রের ঘটনা সংক্রান্ত হাদীসটি। তখন হাসান (রহ.) বললেন: সে কি কোনো জ্বলন্ত (ক্রোধী) শাসকের কাছে গিয়ে এই ধরনের হাদীস বর্ণনা করবে?
2009 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا سَجَدَ رُؤِيَ، أَوْ رَأَيْتُ، بَيَاضَ إِبِطَيْهِ
⦗ص: 412⦘ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ مَنْ سَمِعَ أَنَسًا.
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সিজদা করতেন, তখন তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা যেত (অথবা আমি দেখতাম)।
2010 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا سُفْيَانُ، أنا شَيْخٌ لَنَا، عَنْهُ، بِهِ.
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন... (অবশিষ্ট হাদীসটি উল্লিখিত)।
2011 - حَدِيثٌ (حم) : " لا شِغَارَ وَلا إِسْعَادَ فِي الإِسْلامِ، وَلا حِلْفَ، وَلا جَنَبَ وَلا جَلَبَ ".
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْ سَمِعَ أَنَسًا، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইসলামে শিগার (বিনিময় বিবাহ) নেই, ই’সাদ (বাধ্যতামূলক সাহায্য/চাঁদা) নেই, হিলফ (জাহিলী যুগের শপথ বা জোট) নেই, জানাব (পানি সরবরাহের কর/শ্রম) নেই এবং জালাব (পশুকে বাজারে টেনে আনার ওপর কর) নেই।
2012 - وَبِهِ (حم) : " إِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَى أَقَارِبِكُمْ وَعَشَائِرِكُمُ … " الْحَدِيثَ.
আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের আমলসমূহ তোমাদের আত্মীয়-স্বজন ও গোত্রসমূহের কাছে পেশ করা হয়। (সম্পূর্ণ হাদীস)
2013 - وَبِهِ (حم) : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِسَعْدٍ وَهُوَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْنِ، فَقَالَ: " أَحَدٌ يَا سَعْدُ ".
ـ.
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সা’দ-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি দু'টি আঙুল দিয়ে দু'আ করছিলেন। তখন তিনি (নবী) বললেন: "এক (আঙুল ব্যবহার কর), হে সা'দ!"
2014 - حَدِيثٌ (حم) : " أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُؤَذِّنُونَ ".
أَحْمَدُ: ثَنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ أَنَسٍ، بِهَذَا.
⦗ص: 413⦘ مَنْ بَلَّغَ مَالِكًا حَدِيثٌ (ط) : أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ كَبَّرَ، حَتَّى كَانَ لا يَقْدِرُ عَلَى الصِّيَامِ، فَكَانَ يَفْتَدِي.
مَالِكٌ فِي الصِّيَامِ: أَنَّهُ بَلَّغَهُ، بِهَذَا.
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন মুয়াযযিনগণই হবেন মানুষের মধ্যে সবচেয়ে দীর্ঘ গ্রীবা (উচ্চ গলা) বিশিষ্ট।
ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছে এই খবরও পৌঁছেছে যে, আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এত বেশি বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলেন যে তিনি সাওম (রোযা) রাখতে সক্ষম ছিলেন না, তাই তিনি ফিদইয়া (বিনিময়) প্রদান করতেন।
Null
Null
2016 - حَدِيثٌ (حب) : كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَعْنِي: الْحُسَيْنَ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا خَلادُ بْنُ أَسْلَمَ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْهَا، بِهِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
হিশাম ইবনু হাস্সান থেকে বর্ণিত, তিনি (অর্থাৎ হুসাইন) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ ছিলেন।
2017 - حَدِيثٌ (خز عه حم) : " الطَّاعُونُ شَهَادَةٌ لِكُلِّ مُسْلِمٍ ".
خز فِي التَّوَكُّلِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا عَاصِمٌ، حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ، قَالَتْ: قَالَ لِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: يَحْيَى فِيمَ مَاتَ؟ قُلْتُ: فِي الطَّاعُونِ، فَقَالَ: ذَلِكَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ وَبِشْرِ بْنِ آدَمَ، قَالا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، وَهِيَ حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ، بِالْحَدِيثِ دُونَ الْقِصَّةِ.
عه فِي الْجِهَادِ: عَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ عَفَّانَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ. وَعَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، كِلاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ، نَحْوَهُ. وَقَالَ مُعَاوِيَةُ فِي رِوَايَتِهِ: يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، يَعْنِي: أَخَاهَا.
⦗ص: 414⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا ثَابِتٌ، هُوَ ابْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، يَعْنِي: ابْنَ الْمُبَارَكِ، وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ، بِهِ.
ـ.
فِي تَرْجَمَةِ: أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ.
ـ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্লেগ (মহামারি) হলো প্রত্যেক মুসলমানের জন্য শাহাদাত (শহীদ হওয়া)।
2018 - حَدِيثٌ (مي) : " مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [سورة: الإخلاص، آية 1] خَمْسِينَ مَرَّةً، غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ خَمْسِينَ مَرَّةً ".
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ نُوحِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ، عَنْهَا، بِهَذَا.
ـ.
মুহাম্মদ আল-আত্তার থেকে বর্ণিত... যে ব্যক্তি পঞ্চাশ বার 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' পাঠ করবে, আল্লাহ তার পঞ্চাশ বারের গুনাহ ক্ষমা করে দেবেন।
2019 - حَدِيثٌ (حم) : مَاتَ ابْنٌ لأَبِي طَلْحَةَ، فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ أَبُو طَلْحَةَ خَلْفَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ، كَأَنَّهُمْ عُرْفُ دِيكٍ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ
⦗ص: 415⦘ أَحْمَدُ: ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ، يَعْنِي: الْعُمَرِيَّ، سَمِعْتُ أُمَّ يَحْيَى، بِهَذَا. .
آخِرُ مُسْنَدِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى السَّلامَةِ.
.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু তালহার এক পুত্র মারা গেলেন। অতঃপর নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জানাযার সালাত আদায় করলেন। তখন আবূ তালহা নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পেছনে দাঁড়ালেন, আর উম্মু সুলাইম দাঁড়ালেন আবু তালহার পেছনে। তারা যেন মোরগের ঝুঁটির মতো ছিলেন (অর্থাৎ, সারিবদ্ধভাবে এক লাইনে দাঁড়িয়েছিলেন)। এবং (বর্ণনাকারী) হাত দ্বারা ইঙ্গিত করলেন।
2020 - حَدِيثٌ (خز طح حم عم) : " إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصِّيَامَ وَشَطْرَ الصَّلاةِ، وَعَنِ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ ".
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ مُوسَى، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ وَكِيعٍ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَفَّانَ وَعَاصِمِ بْنِ عَلِيٍّ، فَرَّقَهُمَا، عَنْ أَبِي هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، بِهِ. قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ: وَلَيْسَ بِالأَنْصَارِيِّ. وَعَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيُّ وَأَبِي هَاشِمٍ، زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثنا أَيُّوبُ، قَالَ: كَانَ أَبُو قِلابَةَ حَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ،َ ثُمَّ قَالَ لِي: هَلْ لَكِ فِي الَّذِي حَدَّثَنِيهِ؟ فَدَلَّنِي عَلَيْهِ، فَلَقِيتُهُ قَالَ: حَدَّثَنِي قَرِيبٌ لِي، يُقَالُ لَهُ: أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ … فَذَكَر نَحْوَه. وَلَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا رَوْحَ بْنَ عُبَادَةَ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ: أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يَطْعَمُ … فَذَكَرَهُ. وَبِهِ عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، بِهِ. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا نُعَيْمٌ، هُوَ ابْنُ حَمَّادٍ ـ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ … فَذَكَرَهُ. وَبِهِ: عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلابَةَ، عَنْ
⦗ص: 417⦘ شَيْخٍ مِنْ قُشُيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، ثُمَّ لَقِينَاهُ يَوْمًا، فَقَالَ لَهُ أَبُو قِلابَةَ: حَدِّثْهُ، فَقَالَ الشَّيْخُ: حَدَّثَنِي عَمِّي أَنَّهُ ذَهَبَ فِي إِبِلٍ لَهُ … فَذَكَرَهُ. قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: وَأنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمٍ، هُوَ أَبُو هِلالٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ وَابْنِ مَرْزُوقٍ، قَالا: ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أبْيِ عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ هَانِئِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْن الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الْحُرَيْشِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى، ثنا أَبُو قِلابةَ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَيَّةَ، أَوْ عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ … فَذَكَرَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: فِي ثَانِي الْبَصْرُيُيُّن وَسَادِسِ الْكُوفِيِّيَن، وَأَوَّلُهُ: أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: عَن وكيع وَعَفَّانَ وَعَبْدِ الصَّمَدِ، كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي هِلالٍ، بِهِ. عَنْ إِسْمِاعَيلَ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: كَانَ أَبُو قِلابَةَ حَدَّثَنِي بِهَذا الْحَدِيثِ، ثُمَّ قَالَ لِي: هَلْ لَكَ فِي الَّذِي حَدَّثَنِيهِ؟ قَالَ: فَدُلَّنِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَرِيبٌ لِي، يُقَالُ لَهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: حَدَّثَنِي شَيْبَانُ، ثَنا أَبُو هِلالٍ، بِهِ.
.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা মুসাফিরের (পথিক) উপর থেকে সিয়াম (রোজা) এবং অর্ধেক সালাত (নামাজ) শিথিল করেছেন, আর গর্ভবতী ও দুগ্ধপানকারিণীর উপর থেকেও (শিথিল করেছেন)।