ইতহাফুল মাহারাহ
20195 - حديث (عه حم) : "أغيظُ رجل على الله يوم القيامة … " الحديث.
عه في الأسامي: ثنا أحمد بن يوسف السلمي، ثنا عبد الرزاق، أنا مَعْمَر، عن همام، به.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
হাম্মাম থেকে বর্ণিত, কেয়ামতের দিন আল্লাহ্র কাছে সবচেয়ে রাগের পাত্র হবে সেই ব্যক্তি...
20196 - وبه في الرؤيا (عه حم) : "بينا أنا نائم، أوتيْت خزائنَ الأرض، فوضع في يَدَي سوارين من ذهب … " الحديث.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
আব্দুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) “আমি যখন ঘুমে ছিলাম, তখন আমার কাছে পৃথিবীর ধন-ভান্ডার নিয়ে আসা হলো, আর আমার দুই হাতে সোনার দুটি চুড়ি রাখা হলো...” (বাকি হাদীসটুকু)।
20197 - وبه (عه حم) : في الطب: "دخلت امرأة النارَ في هرة … " الحديث.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন মহিলা একটি বিড়ালের কারণে জাহান্নামে প্রবেশ করেছিলো... (পূর্ণ) হাদীসটি।
20198 - وبه (عه) : في المناقب: "نحنُ السابقون … ".
আমরাই হলাম অগ্রগামী (বা অগ্রবর্তী)...
20199 - وبه (عه حم) : فيه: "مثلي ومثل الأنبياء من قبلي، كمثل رجلٍ ابتنى بيتاً … " الحديث.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] আমার এবং আমার পূর্ববর্তী নবীদের উপমা হল সেই ব্যক্তির মতো, যে একটি গৃহ নির্মাণ করল... সম্পূর্ণ হাদীসটি।
20200 - وبه (عه حم) : فيه: "مثلي كمثل رجل استوقدَ ناراً … " الحديث.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
আব্দুর রাজ্জাক থেকে বর্ণিত, তাতে (সেই হাদীসে) রয়েছে: "আমার দৃষ্টান্ত সেই ব্যক্তির দৃষ্টান্তের মতো, যে আগুন প্রজ্জ্বলিত করেছে..." [বাকি হাদীস]।
20201 - وبه (عه) : فيه: "ذروني ما تركتكم … " الحديث.
এবং এর সাথে, তাতে আছে: “তোমরা আমাকে ছেড়ে দাও, যতক্ষণ আমি তোমাদেরকে ছেড়ে দিই…” সম্পূর্ণ হাদীস।
20202 - وبه (عه) : فيه: "والذي نفسي بيده، ليأتيَن على أحدكم يوم لأَن يراني أحب إليه من مثل أهله … " الحديث.
শপথ সেই সত্তার, যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তোমাদের মধ্যে এমন এক দিন অবশ্যই আসবে, যখন আমাকে দেখতে পাওয়া তার পরিবারের (তুলনায়) তার কাছে অনেক বেশি প্রিয় হবে। ...হাদীস।
20203 - حديث (عه حم) : "العجماء جُبار … " الحديث.
عه في الحدود: ثنا السلَمي والحسن بن أبي الربيع الجرجاني، قالا: ثنا عبد الرزاق، عن مَعْمَر، عنه، به.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
মা'মার থেকে বর্ণিত, নির্বোধ চতুষ্পদ জন্তুর (আঘাতে সৃষ্ট ক্ষতি) ক্ষমাযোগ্য (জুব্বার), কূয়ার (ক্ষতি) ক্ষমাযোগ্য, খনির (ক্ষতি) ক্ষমাযোগ্য এবং রিকাযের (ভূগর্ভে প্রাপ্ত ধন) মধ্যে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।
20204 - وبه (عه حم) : في المغازي: "الحرب خدعة".
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به. وعن يحيى بن آدم، ثنا ابن المبارك، عن معمر، به] .
মা'মার থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "যুদ্ধ হলো কৌশল।"
20205 - وبه في الإمارة (عه حم) : "الناس تبع لقريش … " الحديث.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
আব্দুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, "মানুষ কুরাইশদের অনুগামী..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।
20206 - حديث (عه حم) : "من أطاعني فقد أطاعَ الله … " الحديث.
عه في الإمارة: ثنا السلمي، بإسناد الذي قبله.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
আব্দুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি আমার আনুগত্য করল, সে আল্লাহরই আনুগত্য করল...” (সম্পূর্ণ হাদিসটি)
20207 - وبه (عه حم) : في المناقب: "رأى عيسى رجلاً يسرق … " الحديث.
ঈসা (আঃ) একজন লোককে চুরি করতে দেখলেন... [সম্পূর্ণ] হাদিসটি।
20208 - وبه (عه حم) : في القدر: "كلُّ مولود يولد على الفطرة … " الحديث.
[أحمد: ثنا عبد الرزاق، به] .
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “প্রত্যেকটি নবজাতক ফিতরাতের (স্বাভাবিক প্রকৃতির) ওপর জন্মগ্রহণ করে...”
20209 - حديث (عه قط) : "النار جُبَار".
عه في الحدود: ثنا أبو الأزهر ومحمد بن إسحاق بن شبويه المكي والجرجاني، قالوا: ثنا عبد الرزاق. وعن أبي داود السِجزِى، ثنا جعفر بن مسافر، ثنا زيد بن المبارك، ثنا عبد الملك الصنعاني، كلاهما عن معْمَر، عنه، بهذا".
قال أبو عوانة: يقال: غلط فيه عبد الرزاق، وإنما هو "البير" فجعله [النار] ثم وافقه عليه عبد الملك.
قط في الديات: ثنا أحمد بن محمد بن إسماعيل الآدمي، ثنا زهير بن محمد، ثنا عبد الرزاق، به. وعن أبي بكر النيسابوري، ثنا أحمد بن منصور، ثنا عبد الرزاق، به. قال عبد الرزاق: قال مَعْمَر: ما أراه إلا وهماً. وعن حمزة بن القاسم، ثنا حنبل ابن إسحاق، سمعت أحمد بن حنبل يقول: هذا باطل ليس بشيء لم يكن في الكتب وليس هو بصحيح. وعن محمد بن مخلد، ثنا إبراهيم بن هانئ، سمعت أحمد بن حنبل يقول: أهل اليمن يكتبون النار النير [ويكتبون البير مثل ذلك] .
يعني فلعله تصحيف.
ـ.
মা'মার থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "আগুন হলো জুব্বার (দায়মুক্ত)।"
(এই হাদীসের সনদ ও মতন প্রসঙ্গে) আবু আওয়ানা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: বলা হয়ে থাকে যে, আব্দুর রাজ্জাক এতে ভুল করেছেন। মূলত এটি হলো "আল-বীর" (কূপ), কিন্তু তিনি এটিকে [আন-নার] (আগুন) বানিয়ে ফেলেছেন। অতঃপর আব্দুল মালিকও এতে তাঁর সাথে একমত পোষণ করেন। আব্দুর রাজ্জাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আমার মনে হয় এটি একটি ভ্রম ছাড়া আর কিছুই নয়। (ইমাম) আহমদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এটি বাতিল, এর কোনো ভিত্তি নেই এবং এটি (পূর্বে) কিতাবসমূহে ছিল না, এটি সহীহ নয়। আহমদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেছেন: ইয়ামানের লোকেরা ‘আন-নার’কে ‘আন-নীর’ লেখে [এবং ‘আল-বীর’কেও ঠিক একইভাবে লেখে]। অর্থাৎ, সম্ভবত এটি লিপ্যন্তরজনিত ত্রুটি (তাসহীফ)।
20210 - حديث (كم ت) : "إذا أتاكم من ترضون خلقه ودينه فأنكحوه، إلا تفعلوا تكن فتنة في الأرض وفساد عريض".
⦗ص: 703⦘ كم في النكاح: أنا عبد الله بن الحسين، ثنا الحارث بن أبي أسامة، ثنا يزيد بن هارون، أنا عبد الحميد بن سليمان، عن محمد بن عجلان، عنه، بهذا. وقال: صحيح الإسناد.
قلت: عبد الحميد ضعفه أبو داود وغيره، ووثيمة مجهول، ورواه الترمذي: عن قتيبة، عن عبد الحميد، فقال: عن ابن وثيمة، وذكر علة الخبر.
ـ.
মুহাম্মদ বিন আজলান থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের নিকট এমন কোনো ব্যক্তি বিবাহের প্রস্তাব নিয়ে আসে, যার চরিত্র ও দ্বীন (ধার্মিকতা) নিয়ে তোমরা সন্তুষ্ট, তখন তার সাথে বিবাহ দিয়ে দাও। যদি তোমরা তা না করো, তবে পৃথিবীতে মহা ফেতনা এবং ব্যাপক বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি হবে।
20211 - حديث (خز) : أن النبي صلى الله عليه وسلم رَقِيَ المنبر فقال: "آمين، آمين، آمين … " الحديث.
خز في الصيام: ثنا الربيع بن سليمان، ثنا ابن وهب، أخبرني سليمان بن بلال، عن كثير بن زيد، عنه، به.
কাথীর ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং বললেন: “আমীন, আমীন, আমীন।”
20212 - حديث (خز) : "لا يقبل الله صلاةً بغير طهور، ولا صدقةً من غُلول".
خز في الطهارة: ثنا أبو عمار الحسين بن حُريث، ثنا عبد العزيز بن أبي حازم،
⦗ص: 704⦘ عن كثير - هو ابن زيد - عنه، بهذا.
কাছীর ইবনু যায়িদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তা‘আলা পবিত্রতা (তাহারাত) ছাড়া কারো সালাত (নামায) কবুল করেন না এবং খেয়ানতকৃত সম্পদ দ্বারা দেওয়া কোনো সাদকাও (দান) কবুল করেন না।
20213 - حديث (طح جا قط كم) : "المسلمون على شروطهم، ما وافق الحق منها".
طح في الهبة: ثنا ابن أبي داود، ثنا إبراهيم بن حمزة، ثنا عبد العزيز بن أبي حازم، عن كثير بن زيد، عنه، به. ولم يقل: "ما وافق الحق".
جا في البيوع: ثنا حمزة بن مالك بن حمزة الأسلمي، ثنا سفيان - يعني ابن حمزة عمه - عن كثير - يعني ابن زيد - عنه، بهذا. وأعاده في الأحكام: بسنده.
قط فيه: ثنا أبو حامد محمد بن هارون الحضرمي، ثنا أبو عمار الحسين بن حريث، ثنا عبد العزيز بن أبي حازم. وعن أبي بكر النيسابوري، ثنا يونس بن عبد الأعلى، ثنا ابن وهب، أخبرني سليمان بن بلال، جميعاً عن كثير بن زيد، به.
كم فيه: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا الربيع بن سليمان، ثنا عبد الله بن وهب، به. وقال: رواته مدنيون.
কাছীর ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুসলমানগণ তাদের শর্তাবলির ওপর অটল থাকবে, যদি সেই শর্তাবলি ন্যায়ের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়।
20214 - حديث (جا حب قط كم حم) : "الصلح جائز بين المسلمين".
جا في البيوع: ثنا حمزة بن مالك، بإسناد الذي قبله. وأعاده في الأحكام بسنده.
⦗ص: 705⦘ حب في السادس والستين من الثالث: أنا محمد بن الفتح السمسار بسَمرْقَنْد، ثنا عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، ثنا مروان بن محمد الطاطَري، ثنا سليمان بن بلال، حدثني كثير بن زيد، به.
قط في البيوع: عن أبي حامد الحضرمي وأبي بكر النيسابوري، في الحديث الذي قبله.
كم: في الحديث الذي قبله.
رواه أحمد: ثنا الخزاعي، ثنا سليمان بن بلال، به.
কাছীর ইবনু যায়েদ থেকে বর্ণিত, মুসলমানদের মধ্যে আপোস-মীমাংসা জায়েয (বৈধ)।