ইতহাফুল মাহারাহ
2161 - حَدِيثٌ (عه) : " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
عه فِي الْجِهَادِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا صُبْحُ بْنُ دِينَارٍ الْبَلَدِيُّ، ثنا يَزِيدُ، عَنْ فِطْرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ফিতর থেকে বর্ণিত, "ঘোড়ার অগ্রভাগে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ বা মঙ্গল বাঁধা আছে।"
2162 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِثَوْبِ حَرِيرٍ، فَجَعَلُوا يَتَعَجَّبُونَ مِنْ حُسْنِهِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى وَوَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ أَسْوَدَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْهُ، بِهِ.
ইসরাঈল থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি রেশমী কাপড় আনা হলো, তখন তারা এর সৌন্দর্য দেখে বিস্মিত হতে লাগলেন।
2163 - حَدِيثٌ (حم عم) : " إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ وَالْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَّ صَوْتِهِ … " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، مِثْلَهُ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারের উপর রহমত বর্ষণ করেন এবং মুয়াজ্জিনকে তার কণ্ঠস্বর যতদূর পর্যন্ত পৌঁছায় ততদূর পর্যন্ত ক্ষমা করে দেওয়া হয়... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
2164 - حَدِيثٌ (حم) : آخِرُ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ كَامِلَةً: بَرَاءَةٌ، وَآخِرُ آيَةٍ نَزَلَتْ خَاتِمَةُ سُورَةِ النِّسَاءِ يَسْتَفْتُونَكَ [سورة: النساء، آية 176] إِلَى آخِرِهَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُجَيْنٌ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইসরাঈল থেকে বর্ণিত, সর্বশেষ যে সূরাটি সম্পূর্ণ আকারে অবতীর্ণ হয়েছে তা হলো: সূরাহ বারায়াহ। আর সর্বশেষ যে আয়াতটি অবতীর্ণ হয়েছে, তা হলো সূরাহ নিসার শেষাংশ: "يَسْتَفْتُونَكَ" (তারা তোমার কাছে ফতোয়া জানতে চায়/জিজ্ঞাসা করে) [সূরা: নিসা, আয়াত ১৭৬] শেষ পর্যন্ত। আহমাদ (ইমাম আহমাদ) বলেন: হুজাইন আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইসরাঈল তাঁর থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন।
2165 - حَدِيثٌ (حم) : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَسْأَلُهُ عَنِ الْكَلالَةِ، فَقَالَ: " تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ ".
أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ. وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَجَّاجٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
হাজ্জাজ থেকে বর্ণিত, একজন লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে কালালাহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। তিনি বললেন: "গ্রীষ্মকালের আয়াত তোমার জন্য যথেষ্ট।"
2166 - حَدِيثٌ (حم طح) : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ قَيْسٍ، فَقَالَ: أَفَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَوْمَ حُنَيْنٍ … ؟ الْحَدِيثَ.
⦗ص: 517⦘ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْهُ، بِأَوَّلِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ أَبِيهِ وَإِسْرَائِيلَ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِبَعْضِهِ فِي قَوْلِهِ يَوْمَ حُنَيْنٍ " أنا النَّبِيُّ لا كَذِبَ ".
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কায়স গোত্রের একজন লোক তাকে জিজ্ঞাসা করেছিল: আপনারা কি হুনাইনের দিন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে পালিয়ে গিয়েছিলেন? (এই হাদীসের আলোচনায় হুনাইনের দিনের ঘটনা প্রসঙ্গে এসেছে যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন:) “আমিই সেই নবী, এতে কোনো মিথ্যা নেই।”
2167 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ مَكَّةَ تَبِعَهُ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
সুরাকা ইবনে মালিক ইবনে জু'শুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা থেকে ফিরছিলেন, তখন সুরাকা ইবনে মালিক ইবনে জু'শুম তাঁর পিছু নেন... (বাকি হাদিস)।
2168 - حَدِيثٌ (حم) : إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ فِي النَّفَقَةِ، يَعْنِي: قَوْلَهُ: وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ [سورة: البقرة، آية 195] … الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أنا أَبُو بَكْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ বকর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এটি (অর্থাৎ আল্লাহর বাণী: "আর তোমরা নিজ হাতে নিজেদেরকে ধ্বংসে নিক্ষেপ করো না" – সূরা বাকারা, আয়াত ১৯৫) কেবল (আল্লাহর পথে) খরচ করার বিষয়েই প্রযোজ্য ছিল... সম্পূর্ণ হাদীস।
2169 - حَدِيثٌ (حم) : جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِالْعَبَّاسِ قَدْ أَسَرَهُ، فَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَيْسَ هَذَا أَسَرَنِي … الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، عَنِ الْبَرَاءِ أَوْ غَيْرِهِ، بِهِ.
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন আনসারী লোক আব্বাসকে নিয়ে এলেন, যাকে সে বন্দী করেছিল। তখন আব্বাস বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), এ আমাকে বন্দী করেনি..." — সম্পূর্ণ হাদীসটি [এ পর্যন্ত]।
2170 - حَدِيثٌ (حم) : مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي شَعْرٍ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ … الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ وَيَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ، كِلاهُمَا عَنْ إِسْرَائِيلَ. وَعَنْ يَعْلَى، عَنِ الأَجْلَحِ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
আজলাহ থেকে বর্ণিত, আমি কাঁধ পর্যন্ত লম্বা চুলবিশিষ্ট এমন কোনো ব্যক্তিকে দেখিনি যিনি লাল জোব্বা পরিহিত অবস্থায় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে অধিক সুন্দর ছিলেন। ... সম্পূর্ণ হাদীস।
2171 - حَدِيثٌ (حم) : اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَبْلَ أَنْ يَحِجَّ … الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا زَكَرِيَّا، عَنْهُ، بِهِ وَفِيهِ قِصَّةٌ لِعَائِشَةَ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَجَّاجٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হজ্জ করার পূর্বে উমরাহ করেছেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)। আর এতে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘটনা রয়েছে। (আহমদ বলেন: ইয়াযীদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, যাকারিয়া তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং সুলায়মান হাজ্জাজ থেকে বর্ণনা করেছেন, তারা উভয়ই তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন।)
2172 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لِحَسَّانٍ: " اهْجُ الْمُشْرِكِينَ، فَإِنَّ رُوحَ الْقُدُسِ مَعَكَ ".
أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ وَحُسَيْنٍ، كِلاهُمَا، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
হাসসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসসানকে বললেন, "মুশরিকদের নিন্দা করে কবিতা রচনা করো (হিযও করো), কারণ রূহুল কুদস (পবিত্র আত্মা) তোমার সাথে আছেন।"
2173 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَصْحَابُهُ، فَأَحْرَمْنَا بِالْحَجِّ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ বাকর ইবনে আইয়াশ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণ বের হলেন, আর আমরা হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধলাম... (সম্পূর্ণ) হাদীসটি।
2174 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : إِنَّ رَجُلا اشْتَكَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْوَحْشَةَ، فَقَالَ: " قُلْ: سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، رَبِّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوحِ، جَلَّلْتَ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ بِالْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوتِ " فَقَالَهَا الرَّجُلُ فَأَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ الْوَحْشَةَ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ، ثنا دَرْمَكُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، بِهِ.
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে নির্জনতা (আল-ওয়াহশাহ) সম্পর্কে অভিযোগ করল। তিনি বললেন, “তুমি বলো: ‘সুবহানাল্লাহিল মালিকিল কুদ্দুস, রাব্বিল মালাইকাতি ওয়ার-রুহ। জাল্লালতাস সামাআ ওয়াল আরদা বিল ইজ্জাতি ওয়াল জাবারুত’।” (পবিত্র আল্লাহ! যিনি সার্বভৌম ক্ষমতার অধিকারী, মহাপবিত্র, ফিরিশতা ও রূহের প্রতিপালক। আপনি আসমান ও যমীনকে মর্যাদা ও প্রতাপ দ্বারা ঢেকে রেখেছেন।) অতঃপর লোকটি তা বলল, আর আল্লাহ তার থেকে সেই নির্জনতা দূর করে দিলেন।
2175 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : " إِذَا رَأَيْتَ النَّاسَ تَنَافَسُوا الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ، فَادْعُ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ، وَالْعَزِيمَةَ عَلَى الرُّشْدِ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ وَالصَّبْرَ عَلَى بَلائِكَ، وَأَسْأَلُكَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَالرِّضَا بِقَضَائِكَ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا وَلِسَأنا صَادِقًا، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ ".
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ لِي الْبَرَاءُ: أَلا أُعَلِّمُكَ دُعَاءً عَلَّمَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " إِذَا … " فَذَكَرَهُ.
বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন):
"যখন তুমি মানুষকে সোনা ও রূপার প্রতি তীব্রভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে দেখবে, তখন তুমি এই দোয়াগুলো দ্বারা প্রার্থনা করবে:
'হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট চাই সকল কাজে দৃঢ়তা (স্থিরতা), এবং সঠিক পথে চলার দৃঢ় সংকল্প। আমি তোমার নিকট চাই তোমার নিয়ামতের কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন এবং তোমার পরীক্ষার (বিপদের) উপর ধৈর্য। আমি তোমার নিকট চাই উত্তমরূপে তোমার ইবাদত করা এবং তোমার ফয়সালার প্রতি সন্তুষ্টি। আর আমি তোমার নিকট চাই নির্মল অন্তর ও সত্যবাদী জিহ্বা। আমি তোমার নিকট চাই সেই উত্তম বিষয়, যা তুমি অবগত আছ, এবং আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই সেই মন্দ বিষয় থেকে, যা তুমি অবগত আছ। আর আমি তোমার নিকট ক্ষমা চাই সেই (অপরাধের) জন্য, যা তুমি জানো।'"
2176 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ: " مَا اسْمُكَ؟ " قَالَ: نُعَيْمٌ، قَالَ: " أَنْتَ عَبْدُ اللَّهِ ".
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ
⦗ص: 520⦘ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার নাম কী?” সে বলল, “নু'আইম।” তিনি বললেন, “তুমি হলে আব্দুল্লাহ।”
2177 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : أَنَّهُ قَالَ: " لِلْمُسَافِرِ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، الْمَسْحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ ".
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ الْحُسَيْنِ السَّلُولِيُّ، ثنا الصَّبِيُّ بْنُ الأَشْعَثِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করার বিধান হল: মুসাফিরের (ভ্রমণকারী) জন্য তিন দিন ও তার রাতগুলো এবং মুকিমের (স্থানীয়/অনিবাসী) জন্য এক দিন ও এক রাত।
2178 - حَدِيثٌ (أَبُو يَعْلَى) : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، خُطْبَةً أَسْمَعَ الْعَوَاتِقَ فِي خُدُورِهَا، قَالَ: " يَا مَعْشَرَ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ، لا تَغْتَابُوا الْمُسْلِمِينَ، وَلا تَتَّبِعُوا عَوْرَاتِهِمُ … " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَبُو يَعْلَى: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ سَلامٍ عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের উদ্দেশ্যে এমন একটি খুতবা প্রদান করলেন যা পর্দার ভেতরের কুমারী মেয়েদেরও শোনা গিয়েছিল। তিনি বললেন: "ওহে সেই সকল লোকের দল, যারা শুধু মুখে ঈমান এনেছে! তোমরা মুসলমানদের গীবত (পরনিন্দা) করো না এবং তাদের দোষ-ত্রুটি খুঁজে বেড়িও না।"
2179 - حَدِيثٌ (أَبُو يَعْلَى) : " مَنِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ دُبُرَ كُلِّ صَلاةٍ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ: أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ … " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَبُو يَعْلَى: ثنا سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি প্রত্যেক সালাতের পরে তিনবার আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করে, অতঃপর বলে: ‘আস্তাগফিরুল্লাহাল্লাযী লা ইলাহা ইল্লা হুওয়াল হাইয়্যুল ক্বাইয়্যুম...’ (সম্পূর্ণ হাদীস)।
2180 - حَدِيثٌ (أَبُو يَعْلَى) : لَمَّا نَزَلَتْ: الم {1} غُلِبَتِ الرُّومُ {2} فِي أَدْنَى الأَرْضِ [سورة: الروم، آية 1]- 3 … الْحَدِيثَ.
قَالَ أَبُو يَعْلَى: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ بْنِ الْبِرِنْدِ، ثنا الْمُؤَمَّلُ، ثنا إِسْرَائِيلُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، بِهِ.
ـ.
আবূ ইয়া'লা থেকে বর্ণিত, [২১৮০ নং] হাদীস: যখন এই আয়াতগুলো নাযিল হলো: "আলিফ লাম মীম। রোমকরা পরাজিত হয়েছে। নিকটবর্তী ভূমিতে..." [সূরা আর-রূম, আয়াত ১-৩] ... [সম্পূর্ণ] হাদীস। আবূ ইয়া'লা বলেন: আমাদের কাছে ইব্রাহীম ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আর'আরাহ ইবনু আল-বিরিন্দ হাদীস বর্ণনা করেছেন, মুআম্মাল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইসরাঈল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক তা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন।