হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (2241)


2241 - حَدِيثٌ (حم) : " لَهُمْ مَا أَسْلَمُوا عَلَيْهِ مِنْ أَرْضِهِمُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আলক্বামাহ ইবনে মারছাদ থেকে বর্ণিত, তাদের জন্য রয়েছে তাদের ভূমি থেকে সেই অংশ, যার ওপর তারা ইসলাম গ্রহণ করেছে...।









ইতহাফুল মাহারাহ (2242)


2242 - حَدِيثٌ (حم أَبُو يَعْلَى) : " اذْهَبْ فَإِنَّ الدَّالَّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ".
أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو فُلانٍ، كَذَا قَالَ، وَلَمْ يُسَمِّهِ عَلَى
⦗ص: 557⦘ عَمْدٍ. وثناه غَيْرُهُ، فَسَمَّاهُ، يَعْنِي: أَبَا حَنِيفَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ لِرَجُلٍ أَتَاهُ … فَذَكَرَهُ.
قَالَ أَبُو يَعْلَى: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ، بِهِ.




বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জনৈক ব্যক্তিকে বললেন: "যাও। কেননা, যে ব্যক্তি কল্যাণের পথ দেখায়, সে তা সম্পাদনকারীর মতোই।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2243)


2243 - حَدِيثٌ (حم عه) : أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: رَأَيْتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، صَنَعْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ، قَالَ: " عَمْدًا صَنَعْتُهُ يَا عُمَرُ ".
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ الْمَاضِي: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ صَلَّى الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন এবং তাঁর মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসেহ করলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি আপনাকে এমন একটি কাজ করতে দেখলাম যা আপনি আগে করতেন না। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে উমর, আমি স্বেচ্ছায় (উদ্দেশ্যমূলকভাবে) কাজটি করেছি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2244)


2244 - حَدِيثٌ (أَبُو يَعْلَى) : " مَنْ قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْت خَلَقْتَنِي وَأنا عَبْدُكَ … " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَبُو يَعْلَى: ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ سُلَيْمَانَ، بِهِ.




সুলাইমান থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বলে: “হে আল্লাহ! আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং আমি আপনার বান্দা...” সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (2245)


2245 - حَدِيثٌ (الْبَزَّارُ) : " لَيْسَ شَيْءٌ إِلا وَهُوَ أَطْوَعُ لِلَّهِ مِنَ ابْنِ آدَمَ ".
قَالَ الْبَزَّارُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عِيسَى، ثنا أَبُو زُهَيْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا ابْنُ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، بِهِ.




সুলাইমান ইবনু বুরায়দাহ থেকে বর্ণিত, এমন কোনো কিছুই নেই যা আদম সন্তানের চেয়ে আল্লাহর নিকট অধিক অনুগত নয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (2246)


2246 - حَدِيثٌ (الْبَزَّارُ) : ذُكِرَتِ الطِّيَرَةُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " مَنْ أَصَابَهُ مِنْ ذَلِكَ شَيْءٌ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ لا طَيْرَ إِلا طَيْرُكَ، وَلا إِلَهَ غَيْرُكَ "
⦗ص: 558⦘ قَالَ الْبَزَّارُ: حدثنا أَبُو غَسَّانَ رَوْحُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ جُحَادَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، بِهِ.




সুলাইমান থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কুলক্ষণ (তা-ত্বাইয়ারা) সম্পর্কে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন: "এর (অর্থাৎ কুলক্ষণের) কোনো কিছু যদি কাউকে স্পর্শ করে (বা কেউ তাতে আক্রান্ত হয়), তবে সে যেন বলে: 'আল্লাহুম্মা লা ত্বাইরা ইল্লা ত্বাইরুক, ওয়া লা ইলাহা গাইরুক' (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! তোমার নির্ধারণ ব্যতীত কোনো কুলক্ষণ নেই, আর তুমি ছাড়া কোনো উপাস্য নেই)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2247)


2247 - حَدِيثٌ (الْبَزَّارُ) : أَنَّ رَجُلا كَانَ فِي الطَّوَافِ، يَطُوفُ بِأُمِّهِ وَهُوَ حَامِلُهَا، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، هَلْ أَدَّيْتُ حَقَّهَا؟ قَالَ: " لا، وَلا بِزَفْرَةٍ وَاحِدَةٍ " أَوْ كَمَا قَالَ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ: حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ سُفْيَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَلَقْمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আলকামা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাওয়াফরত অবস্থায় তার মাকে বহন করে তাওয়াফ করছিল। অতঃপর সে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল, ‘আমি কি তার (মাতার) হক্ব আদায় করতে পেরেছি?’ তিনি বললেন, ‘না, এমনকি একটি (প্রসব বেদনার) দীর্ঘশ্বাসের হক্বও নয়,’ অথবা তিনি যেমন বলেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (2248)


2248 - حَدِيثٌ (الْبَزَّارُ) : " إِنَّ الْحَجَرَ لَيَهْوِي فِي جَهَنَّمَ مَا يَصِلُ قَعْرَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ: حدثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ الْكُوفِيُّ، ثنا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانٍ، عَنْهُ، بِهِ.




উমার ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান আল-আসাদী আল-কূফী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই একটি পাথর জাহান্নামের মধ্যে পতিত হতে থাকে, সত্তর বছর অতিবাহিত হওয়ার পরেও তা এর তলদেশে পৌঁছতে পারে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (2249)


2249 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : كَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى السُّوقِ قَالَ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ
⦗ص: 559⦘ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ السُّوقِ، وَخَيْرِ مَا فِيهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ، وَشَرِّ مَا فِيهَا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُصِيبَ فِيهَا يَمِينًا فَاجِرَةً، أَوْ صَفْقَةً خَاسِرَةً ".
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ، ثنا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، بِهِ.




সুলাইমান ইবনে বুরাইদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বাজারে যেতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে এই বাজারের কল্যাণ এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার কল্যাণ প্রার্থনা করি। আর আমি তোমার কাছে এর অমঙ্গল ও এর মধ্যে যা কিছু আছে তার অমঙ্গল থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে আশ্রয় চাই যেন আমি এর মধ্যে কোনো পাপপূর্ণ শপথ অথবা কোনো লোকসানি লেনদেনের সম্মুখীন না হই।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2250)


2250 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : بَيْنَمَا النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، فِي مَسِيرٍ لَهُ، إِذْ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَتَقَلَّبُ فِي الرَّمْضَاءِ، ظَهْرًا لِبَطْنٍ، وَيَقُولُ: يَا نَفْسُ نَوْمٌ بِاللَّيْلِ وَبَاطِلٌ بِالنَّهَارِ، وَتَرْجِينَ أَنْ تَدْخُلِي الْجَنَّةَ … الْحَدِيثَ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثَنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ صَاحِبُ الصَّدَقَةِ، ثَنا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আলকামা ইবনে মারসাদ থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো এক সফরে ছিলেন। এমন সময় তিনি এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে উত্তপ্ত বালির উপর চিৎ ও উপুড় হয়ে গড়াগড়ি খাচ্ছিল এবং বলছিল: "হে আত্মা! রাতে ঘুম আর দিনে অনর্থক কাজ; তবুও কি তুমি জান্নাতে প্রবেশ করার আশা কর?" ... (আল-হাদীস)।

( ইমাম তাবারানী বলেন: আমাদের নিকট এটি বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনুল ফাদল, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মূসা ইবনে ইসমাইল, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আব্দুল্লাহ সাহিবুস সাদাকাহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলকামা ইবনে মারসাদ, তাঁর থেকে, এটি দ্বারা। )









ইতহাফুল মাহারাহ (2251)


2251 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَأَشَارَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: " اجْسِلُوا ".
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، بِهِ.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম, তখন তিনি আমাদের দিকে ইশারা করলেন এবং বললেন: "তোমরা বসে যাও।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2252)


2252 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : كَانَتْ رَايَةُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، سَوْدَاءَ، وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضَ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، ثنا حَيَّانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَبُو زُهَيْرٍ، الْعَدَوِيُّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
⦗ص: 560⦘ وَعَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামরিক পতাকা (রায়া) ছিল কালো এবং তাঁর নিশান (লিওয়া) ছিল সাদা।









ইতহাফুল মাহারাহ (2253)


2253 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : الصَّمَدُ [سورة: الإخلاص، آية 2] : الَّذِي لا جَوْفَ لَهُ ".
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الرُّومِيُّ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، قَائِدُ الأَعْمَشِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَيَّانَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، يَرْفَعُهُ، بِهِ.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে বর্ণনা করেছেন] ‘আস-সামাদ’ [সূরা ইখলাস, আয়াত ২] হলেন তিনি, যাঁর কোনো অভ্যন্তরীন শূন্যতা বা গহ্বর নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (2254)


2254 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُسَمَّى كَلْبٌ أَوْ كُلَيْبٌ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثَنا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَيَّانَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، بِهِ.




বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাউকে ‘কালব’ (কুকুর) বা ‘কুলাইব’ নামে নামকরণ করতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (2255)


2255 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ قَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ " الْحَدِيثَ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَجَلِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، بِهِ.




সুলাইমান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর ঘর থেকে বের হতেন, তখন বলতেন: "বিসমিল্লাহি তাওয়াক্কালতু আলাল্লাহ, আল্লাহুম্মা ইন্নী আ'ঊযু বিকা আন আদ্বিল্লা" (অর্থাৎ, "আল্লাহর নামে, আমি আল্লাহর ওপর ভরসা করলাম। হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে আশ্রয় চাই যেন আমি পথভ্রষ্ট না হই।")— শেষ পর্যন্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (2256)


2256 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا خَيْرُ مَا فِي الرَّجُلِ؟ قَالَ: " خُلُقٌ حَسَنٌ ".
الطَّبَرَانِيُّ:. . . . . . عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আলক্বামাহ থেকে বর্ণিত, আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম গুণ কী?” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “উত্তম চরিত্র।”









ইতহাফুল মাহারাহ (2257)


2257 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : " لا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ ثَالِثُهُمَا ".
الطَّبَرَانِيُّ:. . . . عَنْ حَمَّادِ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আলক্বামা থেকে বর্ণিত, কোনো পুরুষ যেন কোনো নারীর সাথে একাকী অবস্থান না করে। কেননা শয়তান তাদের তৃতীয় জন হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (2258)


2258 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : " أَلا أُنَبِّئُكَ بِآيَةٍ لَمْ تَنْزِلْ عَلَى أَحَدٍ مِنْ بَعْدِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ غَيْرِي بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] .
الطَّبَرَانِيُّ:. . . . عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আলকামা থেকে বর্ণিত, "আমি কি তোমাকে এমন একটি আয়াত সম্পর্কে অবহিত করব যা সুলাইমান ইবন দাউদ (আঃ)-এর পর আমাকে ছাড়া আর কারো উপর অবতীর্ণ হয়নি? (তা হলো) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2259)


2259 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : " لَمَّا أَهْبَطَ اللَّهُ آدَمَ إِلَى الأَرْضِ، طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ … " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ دُعَاؤُهُ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، بِهِ.




ইবনু বুরাইদাহ থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তাআলা আদম (আঃ)-কে পৃথিবীতে নামিয়ে দিলেন, তখন তিনি বায়তুল্লাহর সাতবার তাওয়াফ করলেন এবং মাকামের পিছনে দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি, যাতে তাঁর দু'আও উল্লেখিত হয়েছে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (2260)


2260 - حَدِيثٌ (الطَّبَرَانِيُّ) : فِي قَوْلِهِ: ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا [سورة: التحريم، آية 5] قَالَ: وَعَدَ اللَّهُ نَبِيَّهُ
⦗ص: 562⦘ فِي هَذِهِ الآيَةِ أَنْ يُزَوِّجَهُ بِالثَّيِّبِ آسِيَةَ امْرَأَةِ فِرْعَوْنَ، وَالْبِكْرِ مَرْيَمَ بِنْتِ عِمْرَانَ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثَنا صَالِحُ بْنُ حَيَّانَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، فِي قَوْلِهِ، بِهِ.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী (সূরা তাহরীম: ৫) "থাইয়্যিবাতিন ওয়া আবকারান" (পূর্ব বিবাহিতা নারী ও কুমারী নারী) সম্পর্কে। তিনি বলেন: আল্লাহ্ তা'আলা এই আয়াতে তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে, তিনি তাঁকে থাইয়্যিব (পূর্ব বিবাহিতা) আসিয়া (ফেরাউনের স্ত্রী) এবং আবকার (কুমারী) মারইয়াম বিনতে ইমরানের সাথে বিবাহ দেবেন।