ইতহাফুল মাহারাহ
22475 - حديث: (كم) : جعل رسول الله صلى الله عليه وسلم شعار المهاجرين يوم بدر: بني عبد الرحمن … الحديث.
⦗ص: 395⦘ كم في الجهاد: ثنا أبو علي الحافظ، ثنا القاسم بن زكريا، ثنا عمرو بن محمد الناقد، ثنا يعقوب بن محمد الزهري، ثنا عبد العزيز بن عمران، ثنا إبراهيم بن إسماعيل بن أبي حبيبة، عنه، به. وقال: صحيح الإسناد.
ইবরাহীম ইবনে ইসমাঈল ইবনে আবী হাবীবা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বদরের যুদ্ধের দিন মুহাজিরদের স্লোগান নির্ধারণ করেন: 'বানী আবদুর রহমান'।
22476 - حديث (كم) : صرخت زينب: أيها الناس إني قد أَجَرْت العاصَ بن الربيع. فلما سلّم رسول الله صلى الله عليه وسلم من صلاته … الحديث.
كم في المناقب: ثنا أبو العباس، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا يونس بن بكير، عن ابن إسحاق، حدثني يزيد بن رومان، به.
যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি চিৎকার করে বললেন: "হে লোক সকল! আমি আল-আস ইবন আর-রাবী‘কে নিরাপত্তা দিয়েছি।" এরপর যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সালাত শেষ করলেন... (এরপর হাদিসের বাকি অংশ)।
22477 - حديث (عه) : "إنما الحرب خدعة".
عه في الجهاد: ثنا العطاردي، ثنا يونس بن بكير، ثنا محمد بن إسحاق، عنه، بهذا. وعن عثمان بن خُرَزاذ، عن ابن نمَيْر، عن يونس، مثله.
ـ.
ইবনু নুমাইর থেকে বর্ণিত, যুদ্ধ হলো কৌশল।
22478 - حديث (حب) : لما رأيت من النبي صلى الله عليه وسلم طيب نفس، قلت: يا رسول الله ادع الله لي، فقال: "اللهم اغفر لعائشة، ما تقدم من ذنبها وما تأخر … " الحديث.
⦗ص: 396⦘ حب في الثامن من الثالث: أنا ابن قتيبة، ثنا حرملة، ثنا ابن وهب، أخبرني حيْوة، أخبرني أبو صخر، عن ابن قسيط، به.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উত্তম মেজাজে (বা প্রফুল্ল মনে) দেখলাম, তখন আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমার জন্য আল্লাহর কাছে দু'আ করুন। তখন তিনি বললেন, "হে আল্লাহ! তুমি আয়িশার অতীতের ও ভবিষ্যতের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দাও..." হাদীসটি।
22479 - حديث (عه حم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج ليلاً من عندها، قالت: فغرت عليه … الحديث. وفيه: "ومع كل إنسان شيطان".
عه في البعث: عن أحمد بن عبد الرحمن بن وهب، حدثني عمي، ثنا أبو صخر، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا هارون، ثنا عبد الله بن وهب، قال: وقال حيوة: أخبرني أبو صخر، عنه، به.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে তাঁর কাছ থেকে বের হলেন। তিনি (আয়িশা) বললেন: আমি তাঁর প্রতি ঈর্ষান্বিত হলাম। এবং সেই হাদীসে আরও রয়েছে: "আর প্রত্যেক মানুষের সাথেই একজন শয়তান রয়েছে।"
22480 - حديث (عه طح حب حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أُتي بكبش أقرن، يطأ في سواد، وينظر في سواد … الحديث.
عه في الأضاحي: ثنا أبو عبيد الله ابن أخي ابن وهب، ثنا عمي، حدثني حيْوة، عن أبي صخر، عنه، به. وعن أبي داود السجزي، ثنا أحمد بن صالح. وعن الصومعي، ثنا حجاج الأزرق وأصبغ، قالا: ثنا ابن وهب، به.
طح في الذبائح: ثنا أحمد بن عبد الرحمن بن وهب، به. وثنا ربيع الجيزي، ثنا أبو زرعة، ثنا حيْوة، به.
حب في الثامن من الخامس: أنا ابن قتيبة، بإسناد الذي قبله.
رواه أحمد: بإسناد ما قبله.
আহমদ থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি শিংওয়ালা ভেড়া আনা হলো, যা কালো বস্তুর উপর ভর করে চলতো এবং কালো বস্তুর দিকে তাকাতো… (বাকি অংশ)।
22481 - حديث (عه حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صلى قام حتى تفطر قدماه … الحديث.
عه في البعث: ثنا أبو عبيد الله، ثنا عمي، أخبرني أبو صخر، به. وعن ابن عبد الحكم، ثنا وهب الله بن راشد، ثنا حيْوة، ثنا أبو صخر، نحوه.
رواه أحمد: بإسناد ما قبله.
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি (নামাযে) দাঁড়িয়ে থাকতেন এমনকি তাঁর পা ফেটে যেত। ...সম্পূর্ণ হাদীস।
22482 - حديث (عه حب) : لقد مات رسول الله صلى الله عليه وسلم، وما شبع من خبز وزيت في يوم واحد مرتين.
عه في الرقاق: عن يونس، عن ابن وهب.
حب في السابع والأربعين من الخامس: أنا عمر بن محمد الهمداني، ثنا أبو الطاهر بن السرح، ثنا ابن وهب، أخبرني أبو صخر، عنه، به.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইন্তেকাল করেছেন, অথচ তিনি এক দিনে দুই বার রুটি ও তেল দ্বারা পেট ভরে খাবার গ্রহণ করেননি।
22483 - حديث (حم) : "أيما ميت مات وعليه صيام، فليصمه عنه وليه".
أحمد: ثنا هارون، أنا ابن وهب، قال: قال حيوة: أخبرني سالم، أنه عرض هذا الحديث على يزيد - يعني ابن رومان - فعرفه، وذكره.
ـ.
সালিম থেকে বর্ণিত, “যে কোনো মৃত ব্যক্তি যদি এমতাবস্থায় মারা যায় যে তার উপর রোজা ওয়াজিব ছিল, তাহলে তার অভিভাবক তার পক্ষ থেকে সেই রোজাগুলো পালন করবে।”
22484 - حديث (حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا طلع الفجر ركع ركعتين خفيفتين، ثم اضطجع على جنبه الأيمن.
أحمد: ثنا يحيى بن غيلان، ثنا المُفَضّل بن فَضَالة، عنه، بهذا.
ـ.
মুফাদ্দাল ইবনে ফাদালা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজর উদিত হতে দেখতেন, তখন তিনি দুটি হালকা (সংক্ষিপ্ত) রাকাত সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি তাঁর ডান কাতে শুয়ে পড়তেন।
22485 - حديث (طح) : كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد.
طح في الطهارة. ثنا أحمد بن داود، ثنا أبو الوليد، ثنا شعبة، عنه، بهذا.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি ও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্রের পানি দিয়ে গোসল করতাম।
22486 - حديث: في المنيّ إذا أصاب الثوب.
يأني في آخر مسند عائشة.
২২৪৮৬ - হাদীস: কাপড়ে বীর্য লাগা সংক্রান্ত। এটি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদের শেষে আসছে।
22487 - حديث (حب حم) : لقد رأيتني بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم معترضة، كاعتراض الجنازة، وهو يصلي.
حب في الصلاة، وفي الحادي والستين من الثالث: أنا الفضل بن الحباب، ثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، أخبرني أبو بكر بن حفص، بهذا.
رواه أحمد: عن محمد بن جعفر وعفان، كلاهما عن شعبة، به.
ـ.
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নিঃসন্দেহে নিজেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতে দেখেছি, যেমনভাবে জানাযা আড়াআড়িভাবে রাখা থাকে, আর তিনি সালাত আদায় করছিলেন।
22488 - حديث (حم) : "حرموا من الرضاعة ما تحرموا من الولادة".
أحمد: ثنا يحيى بن إسحاق، أنا شريك، عنه، بهذا.
ـ.
শারীক থেকে বর্ণিত, বংশগত কারণে যাদেরকে হারাম করা হয়েছে, দুধপানের কারণেও (রযায়াত) তাদেরকেই হারাম করা হয়েছে।
22489 - حديث (قط) : "لا تقطع اليد إلا في ربع دينار فصاعداً".
قط في الحدود: ثنا أحمد بن عبد الله بن محمد الوكيل، ثنا عمرو بن معمر العمركي، ثنا خالد بن مَخْلد، ثنا عبد الله بن جعفر بن عبد الرحمن بن المسور، عن يزيد بن عبد الله بن الهاد، عنه، بهذا.
ইয়াযিদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনুল হাদ থেকে বর্ণিত, হাত কাটা যাবে না, এক-চতুর্থাংশ দীনার বা তার চেয়ে বেশি (মূল্যের চুরির) ক্ষেত্রে ছাড়া।
22490 - حديث (عه) : أن أم حبيبة بنت جحش كانت تحت عبد الرحمن بن عوف، وأنها استحيضت لا تطهر … الحديث.
عه في الطهارة: ثنا أبي، ثنا أبو مروان، ثنا عبد العزيز بن محمد الدرَاوَرْدي، عن يزيد بن الهاد، عنه، به.
ـ.
উম্মে হাবীবা বিনতে জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী ছিলেন। তিনি ইস্তিহাদা (অবিরত রক্তক্ষরণ) রোগে আক্রান্ত হন এবং (তা থেকে) পবিত্র হতে পারতেন না... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
22491 - حديث (حم) : كان يمر بنا هلال وهلال، ما توقد في بيت من بيوت رسول الله صلى الله عليه وسلم نار … الحديث.
أحمد: عن حسين بن محمد وعلي بن عياش - فرقهما، وأفرده عن حسين - كلاهما عن محمد بن مطرف، عنه، به.
ـ.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাদের উপর দিয়ে চাঁদ আসত এবং চাঁদ যেত (দুই মাস), অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ঘরগুলির কোনো ঘরেই আগুন জ্বালানো হতো না...।
22492 - حديث (قط حم) : كان النبي صلى الله عليه وسلم يقبل وهو صائم، ثم يصلي ولا يتوضأ.
قط في الطهارة: ثنا أحمد بن شعيب بن صالح البخاري، ثنا حامد بن سهل البخاري، ثنا إسماعيل بن موسى، ثنا عيسى بن يونس، عن معمر، عن الزهري، عنه، به. وقال: هذا خطأ من وجوه.
ـ.
هو عبد الله بن أبي بكر، تقدم.
ـ.
আবদুল্লাহ ইবনু আবী বকর থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা অবস্থায় চুম্বন করতেন, এরপর তিনি সালাত আদায় করতেন এবং নতুন করে উযু করতেন না।
22493 - حديث (طح) : الوضوء من مس الفرج.
طح في الطهارة: ثنا أبو بكرة، ثنا أبو داود، ثنا هشام، عن يحيى بن أبي كثير، أنه سمع رجلاً يحدث في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم، بهذا.
رواه عمر بن سريج - وهو ضعيف - عن ابن شهاب، عن عروة، عن عائشة، والمحفوظ عن ابن شهاب، عن عروة، عن بسرة، وفيه خلاف غير هذا.
ـ.
বুসরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: লজ্জাস্থান স্পর্শ করলে ওযু (আবশ্যক)।
22494 - حديث (حم) : أن رجلاً مر على النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: "بئس عبد الله وأخو العشيرة … " الحديث.
أحمد: ثنا محمد بن جعفر، ثنا شعبة، ثنا إبراهيم بن ميمون، سمعت أبا الأحوص يحدث، عنه، بهذا.
ـ.
আবু আল-আহওয়াস থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি বললেন, "আল্লাহর নিকৃষ্ট বান্দা এবং বংশের নিকৃষ্ট ভাই।"