ইতহাফুল মাহারাহ
22521 - حديث (طح) : أنها حجت بأختها في عدتها من طلحة بن عبيد الله.
طح في الطلاق: ثنا علي بن شيبة، ثنا أبو غسان، حدثني جرير، سمعت عطاء، بهذا. وعن ربيع المؤذن، ثنا شعيب بن الليث، عن أيوب بن موسى، عن عطاء، نحوه.
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি তার বোনের সাথে তালহা ইবনু উবাইদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইদ্দত চলাকালীন সময়ে হজ্জ সম্পন্ন করেছিলেন।
22522 - حديث (حم) : ما مات رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى أحلَّ له النساء.
أحمد: ثنا سفيان، ثنا عمرو، عنه، بهذا.
আমর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করেননি, যতক্ষণ না তাঁর জন্য নারীদের (বিবাহ করা) হালাল করে দেওয়া হয়।
22523 - حديث (حم) : سرق لي ثوب، فجعلت أدعو عليه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "لا تُسَبّخي عنه".
أحمد: ثنا وكيع، عن سفيان، عن حبيب بن أبي ثابت، عنه، بهذا. وعن أبي معاوية، عن الأعمش، عن حبيب، نحوه.
হাবিব ইবন আবি সাবিত থেকে বর্ণিত, আমার একটি কাপড় চুরি হয়ে গিয়েছিল। আমি তখন (চোরের বিরুদ্ধে) বদদোয়া করতে লাগলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি বদদোয়া করে তার (পাপের বোঝা) হালকা করে দিও না।"
22524 - حديث (حم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي، وهي معترضة عن يمينه وعن شماله.
أحمد: ثنا عفان، ثنا همام، ثنا قتادة، عنه، بهذا. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن قتادة، به.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করতেন, অথচ তিনি (স্ত্রী) তাঁর ডানে ও বামে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতেন।
22525 - حديث (حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ بالمدّ، ويغتسل بالصاع.
أحمد: ثنا النضر بن إسماعيل أبو المغيرة، ثنا ابن أبي ليلى، عنه، به.
ইবনু আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক 'মুদ্দ' (পরিমাণ পানি) দিয়ে ওযু করতেন এবং এক 'সা' (পরিমাণ পানি) দিয়ে গোসল করতেন।
22526 - حديث (حم) : أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يؤخر الظهر ويعجل العصر، ويؤخر المغرب ويعجل العشاء، في السفر.
أحمد: ثنا وكيع، ثنا مغيرة بن زياد، عنه، بهذا.
মুগীরাহ ইবনে যিয়াদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরের সময় যুহরের সালাতকে বিলম্বিত করতেন এবং আসরের সালাতকে ত্বরান্বিত করে (একসাথে) আদায় করতেন, আর মাগরিবের সালাতকে বিলম্বিত করতেন এবং এশার সালাতকে ত্বরান্বিত করে (একসাথে) আদায় করতেন।
22527 - حديث (حم طح) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم تصيبه الجنابة من الليل وهو يريد الصوم، فينام ويستيقظ ويصبح جنبا، فيفيض عليه من الماء، ثم يصوم.
أحمد: عن ابن نمير ويحيى بن سعيد، كلاهما عن عبد الملك بن أبي سليمان. وعن يزيد - هو ابن هارون - عن حجاج بن أرطاة، كلاهما عنه، به.
হাজ্জাজ ইবনে আরতাআহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রাতের বেলায় জানাবাত (গোসলের আবশ্যকতা) হতো, এমতাবস্থায় যে তিনি রোজা রাখার ইচ্ছা করতেন। তিনি ঘুমাতেন, তারপর জেগে উঠতেন এবং জানাবাত অবস্থায় সকাল করতেন। এরপর তিনি নিজের ওপর পানি ঢেলে গোসল করতেন, অতঃপর রোজা রাখতেন।
22528 - حديث (حم طح) : "أفطر الحاجم والمحجوم".
أحمد: ثنا أبو النضر، ثنا أبو معاوية - يعني شيبان - عن ليث - هو ابن أبي سُلَيْم - عنه، بهذا.
লাইস ইবনে আবী সুলাইম থেকে বর্ণিত, "শিঙ্গা ব্যবহারকারী এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"
22529 - حديث (طح حم) : قلت: يا رسول الله أكُلُّ أهلك يرجع بحجة وعمرة غيري؟ … الحديث.
طح في الحج: ثنا صالح بن عبد الرحمن، ثنا سعيد بن منصور، ثنا هشيم، أنا حجاج وأنا عبد الملك، عنه، به.
رواه أحمد: ثنا ابن نُمَيْر، ثنا عبد الملك، عنه، به.
আব্দুল মালিক থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমার ব্যতীত আপনার পরিবারের সবাই কি হজ্জ ও উমরাহ করে ফিরবে?
Null
Null
Null
Null
Null
Null
22533 - حديث (حم) : "تُزَوَّج المرأة لثلاث: لمالها وجمالها ودينها، فعليك بذات الدين، تربت يداك".
⦗ص: 414⦘ أحمد ثنا عبد الصمد، حدثني أبي، ثنا الحسن بن ذكوان، عنه، بهذا.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নারীকে তিনটি কারণে বিবাহ করা হয়: তার ধন-সম্পদ, তার সৌন্দর্য এবং তার দ্বীনদারীর জন্য। সুতরাং তুমি দ্বীনদার মহিলাকে গ্রহণ করো, তুমি সফল হও।
22534 - حديث (كم) : أنها كانت تؤذن وتقيم، وتقوم وسط النساء تؤمُّهنّ.
كم في الصلاة: أنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا عبد الله بن إدريس، ثنا ليث، عنه، به.
লায়স থেকে বর্ণিত, যে তিনি আযান দিতেন এবং ইকামাত দিতেন, আর মহিলাদের মাঝখানে দাঁড়িয়ে তাদের ইমামতি করতেন।
22535 - حديث (كم) : كسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم قياماً شديداً … الحديث.
كم في الكسوف: ثنا علي بن عيسى، ثنا مسدد بن قَطَن، ثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا إسماعيل بن عُلَيَّة، عن ابن جريج، عن عطاء، حدثني من أصدق - يريد عائشة - به. وقال: صحيح على شرطهما.
ـ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে সূর্যগ্রহণ হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অত্যন্ত দীর্ঘ কিয়াম করলেন... (অতঃপর সম্পূর্ণ হাদীস বর্ণিত হয়েছে)।
22536 - حديث (قط) : "طهور كل أديم دباغه".
قط في الطهارة: ثنا محمد بن مخلد وآخرون، قالوا: ثنا إبراهيم بن الهيثم، ثنا علي بن عياش، ثنا محمد بن مطرف، ثنا زيد بن أسلم، عنه، به.
যায়িদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত... "প্রত্যেক চামড়ার পবিত্রতা হল তাকে পাকা করার (ডাবাগাত) মাধ্যমে।"
22537 - حديث (عه حب حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخرج آخر الليل إلى البقيع … الحديث.
عه في الجنائز: ثنا أبي، ثنا علي بن حجر، ثنا إسماعيل بن جعفر، عن شريك ابن أبي نَمِر، عنه، به.
⦗ص: 416⦘ حب في الثالث من الخامس: أنا الفضل بن الحباب، ثنا القعنبي، ثنا عبد العزيز بن محمد، عن شريك، به.
رواه أحمد: عن عبد الرحمن وأبي عامر، كلاهما عن زهير بن محمد، عن شريك، نحوه.
শুরাইক ইবন আবী নামির থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের শেষভাগে বাকী' নামক গোরস্তানে যেতেন...।
22538 - حديث (خز) : "إن الله ليضحك من إياس العباد وقنوطهم … " الحديث.
خز في التوحيد: ثنا موسى بن خاقان، ثنا سلم بن سالم البلخي، عن خارجة ابن مصعب، عن زيد بن أسلم، عنه، به.
যায়িদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা বানলাদের নিরাশা ও হতাশা দেখে হাসেন...
22539 - حديث (كم حم) : ما خُيِّر عمار بين أمرين، إلا اختار أرشدهما.
كم في المناقب: أنا المحبوبي، ثنا سعيد بن مسعود، ثنا عبيد الله بن موسى، ثنا عبد العزيز بن سياه، عن حبيب بن أبي ثابت، عنه، بهذا.
رواه أحمد وفيه قصة: ثنا أبو أحمد، ثنا عبد الله بن حبيب، عن حبيب بن أبي ثابت، به.
হাবীব ইবনু আবী সাবিত থেকে বর্ণিত, আম্মারকে কখনও দুটি বিষয়ের মধ্যে কোনো একটি বেছে নিতে বলা হয়নি, কিন্তু তিনি দুটির মধ্যে অধিকতর সঠিকটিই বেছে নিয়েছেন।
22540 - حديث (حم) : يا عائشة: "ارفقي، فإن الله إذا أراد بأهل بيت خيراً دلهم على الرفق".
أحمد: ثنا أبو سعيد، ثنا سليمان يعني ابن بلال، عن شريك بن أبي نَمِر، عنه، به.
عطاء الخراساني، عنها.
وهو مرسل، ويحتمل أن يكون رواه عن عبد الرحمن، لكنه لم يسمع منه، فيكون مرسلاً أيضاً.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "হে আয়েশা! তুমি নম্রতা অবলম্বন করো। কেননা আল্লাহ যখন কোনো পরিবারের জন্য কল্যাণ চান, তখন তিনি তাদেরকে নম্রতার পথ দেখান।"
