হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (2281)


2281 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " يَمُوتُ الْمُؤْمِنُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ ".
حب فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثنا الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَبَهْزٍ وَأَبِي دَاوُدَ، كُلُّهُمْ عَنِ الْمُثَنَّى، بِهِ.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, মুমিন কপাল বা ললাটের ঘাম নিয়ে মৃত্যুবরণ করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (2282)


2282 - حَدِيثٌ (مي خز حب كم حم قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَطْعَمُ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ، وَيَوْمَ النَّحْرِ لا يَطْعَمُ حَتَّى يَرْجِعَ … الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أَنَّ يَحْيَى بْنَ حَسَّانٍ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ الأَصَمِّ، عَنْهُ، بِهِ.
خز فِي الْعِيدَيْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، عَنْ ثَوَّابِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، نَحْوَهُ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا ثَوَّابُ بْنُ عُتْبَةَ، بِهِ.
كم فِي الْعِيدِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ. وثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا أَبُو قِلابَةَ. وَثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالُوا: ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالُوا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ، بِهِ.

قُلْتُ: صَحَّحَهُ ابْنُ الْقَطَّانِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَدَّادِ وَحَرَمِيِّ بْنِ عُمَارَةَ، كِلاهُمَا عَنْ ثَوَّابٍ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرِّفَاعِيِّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.




বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতরের দিন (সালাতের জন্য) বের হওয়ার পূর্বে আহার করতেন এবং ঈদুল আযহার (কুরবানির) দিন তিনি (সালাত থেকে) ফিরে না আসা পর্যন্ত আহার করতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (2283)


2283 - حَدِيثٌ (خز كم) : " مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ فَرَزَقْنَاهُ رِزْقًا، فَمَا أَخَذَ بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ غُلُولٌ "
⦗ص: 572⦘ خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
كم فِيهِ: أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَيَّانَ بْنِ مُلاعِبٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যাকে আমরা কোনো কাজে নিযুক্ত করি এবং তাকে তার জন্য জীবিকা (বেতন) প্রদান করি, অতঃপর এরপরে সে যা কিছু গ্রহণ করে, তা হবে আত্মসাৎ (খেয়ানত)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2284)


2284 - حَدِيثٌ (كم) : كُنَّا إِذَا قَعَدْنَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لَمْ نَرْفَعْ رُءُوسَنَا إِلَيْهِ إِعْظَامًا لَهُ.
كم فِي الْعِلْمِ: أنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ بِمَرْوَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلالٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বসতাম, তখন তাঁর প্রতি সম্মান জানাতে আমরা আমাদের মাথা তাঁর দিকে উঠাতাম না।









ইতহাফুল মাহারাহ (2285)


2285 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : " تَعَلَّمُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ … " الْحَدِيثَ.
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنْزِيِّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا خَلادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: وَسَيَأْتِي فِي حَدِيثِ " يَجِيءُ الْقُرْآنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَالرَّجُلِ الشَّاحِبِ ".




বিশর ইবনুল মুহাজির থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: তোমরা সূরা আল-বাক্বারাহ শিক্ষা করো। কেননা তা গ্রহণ করা বরকত এবং তা ছেড়ে দেওয়া আফসোস।









ইতহাফুল মাহারাহ (2286)


2286 - حَدِيثٌ (خز عه حب حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لا يَتَطَيَّرُ فِي شَيْءٍ، وَكَانَ إِذَا بَعَثَ عَامِلا سَأَلَ عَنِ اسْمِهِ، فَإِنْ أَعْجَبَهُ اسْمُهُ فَرِحَ بِهِ، وَرُؤِيَ بِشْرُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 573⦘ خز فِي التَّوَكُّلِ: ثنا بُنْدَارٌ وَأَبُو مُوسَى وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَبِشْرُ بْنُ آدَمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ، قَالُوا: ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي بِهِ.
عه فِي الأَسْمَاءِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَيُّوَيْهِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامٌ، بِهِ.
حب فِي الرَّابِعَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا هِشَامٌ، بِهِ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো কিছুতেই কুলক্ষণ বা অশুভ আলামত গ্রহণ করতেন না। আর তিনি যখন কোনো প্রশাসক বা কর্মকর্তাকে প্রেরণ করতেন, তখন তিনি তার নাম জিজ্ঞেস করতেন। অতঃপর তার নামটি যদি তাঁর কাছে পছন্দনীয় হতো, তবে তিনি তাতে আনন্দিত হতেন এবং সেই আনন্দের ছাপ তাঁর চেহারায় দেখা যেত। (পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (2287)


2287 - حَدِيثٌ (مي طح عه كم حم) : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَهُ رَجُلٌ، يُقَالُ لَهُ: مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ، فَاعْتَرَفَ عِنْدَهُ بِالزِّنَا … الْحَدِيثَ.
مي فِي الْحُدُودِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، بِهِ.
طح فِيهِ: عَنْ فَهْدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، بِهِ.
عه فِيهِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ الْجُنَيْدِ، الدَّقَّاقِ وَبَكَّارِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالا: ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ وَأَبِي أُمَيَّةَ، قَالا: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بِهِ، لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ حَيُّوَيْهِ وَلا عِيسَى قِصَّةَ مَاعِزٍ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْزِيُّ، قَالا: ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا خَلادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا بَشِيرٌ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا بَشِيرٌ، بِهِ.
⦗ص: 574⦘ حَدِيثٌ (حم مي عه كم) فِيهِ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ غَامِدٍ … الْحَدِيثَ.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম, তখন তাঁর কাছে মা'ইয ইবনু মালিক নামক একজন লোক আসলো এবং তাঁর নিকট ব্যভিচারের স্বীকারোক্তি করলো... (সম্পূর্ণ হাদীস)।

(এবং একই সূত্রে অন্য বর্ণনায় এসেছে যে): আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম, তখন গামিদী গোত্রের একজন মহিলা তাঁর কাছে আসলো... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (2288)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (2289)


2289 - حَدِيثٌ (خز) : كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمِ غَيْمٍ، قَالَ: فَقَالَ: بَكِّرُوا بِالصَّلاةِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " مَنْ تَرَكَ الصَّلاةَ حَبِطَ عَمَلُهُ ".
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا قِلابَةَ حَدَّثَهُ، بِهَذَا. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، عَنْ هِشَامٍ، مِثْلَهُ، إِلا أَنَّهُ قَالَ: " فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ ".




বুরাইদা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা মেঘাচ্ছন্ন দিনে এক জিহাদে বুরাইদা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তিনি বললেন: তোমরা সালাত (নামাজ) আদায়ে দ্রুততা অবলম্বন করো। কারণ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাত ছেড়ে দিল, তার আমল নষ্ট হয়ে গেল।"









ইতহাফুল মাহারাহ (2290)


2290 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَعَهَّدُ الأَنْصَارَ وَيَعُودُهُمُ … الْحَدِيثَ وَفِيهِ: " مَا مِنِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ … ".
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا خَلادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ بُكَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَدَّادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ بَشِيرٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




মুহাম্মদ ইবনু ফুদায়েল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের খোঁজ-খবর নিতেন এবং তাদের দেখতে যেতেন। হাদীসটির মধ্যে [আরও] রয়েছে: "এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই যার তিনটি সন্তান মারা যায়..."









ইতহাফুল মাহারাহ (2291)


2291 - حَدِيثٌ (خز) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم
، كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ بِـ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ.
خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَاضِي مَرْوَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনু বুরাইদাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের সালাতে (সূরা) ‘ইযাস সামাউন্ শাক্কাত’ পাঠ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (2292)


2292 - حَدِيثٌ (جا قط) : أَطْعَمَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْجَدَّةَ السُّدُسَ إِذَا لَمْ يَكُنْ أُمٌّ.
جا فِي الْفَرَائِضِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا أَبِي، ثنا أَبُو الْمُنِيبِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قط فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا الرَّمَادِيُّ، ثنا أَبُو مُجَاهِدٍ الْخُرَاسَانِيُّ، وَاسْمُهُ هِشَامٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَتَكِيِّ، وَهُوَ أَبُو الْمُنِيبِ، بِهِ.




উবাইদুল্লাহ আল-আ'তাকী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাদীকে এক-ষষ্ঠাংশ (মীরাস) প্রদান করেছেন, যখন (মৃত ব্যক্তির) মা উপস্থিত ছিলেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (2293)


2293 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : " فِي الإِنْسَانِ سِتُّونَ وَثَلاثُ مِائَةِ مَفْصِلٍ … " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ أَبِي عَمَّارٍ الْحُسَيْنِ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي النَّوْعِ الأَوَّلِ مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، سَمِعْتُ أَبِي، أنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، بِهِ. وَفِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ وَعَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، بِهِ.




হুসাইন ইবনু ওয়াকিদ থেকে বর্ণিত, মানুষের শরীরে তিনশো ষাটটি জোড় (গাঁট) রয়েছে...









ইতহাফুল মাহারাহ (2294)


2294 - حَدِيثٌ (كم حم) : " مَنْ قَالَ: أنا بَرِئٌ مِنَ الإِسْلامِ، فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَنْ يَرْجِعَ إِلَى الإِسْلامِ سَالِمًا … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ: ثنا قَاسِمُ بْنُ قَاسِمٍ السَّيَّارِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلالٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ وَيَحْيَى بْنِ وَاضِحٍ، كِلاهُمَا عَنْ حُسَيْنٍ، بِهِ.




হুসাইন ইবনে ওয়াকিদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বলে: ‘আমি ইসলাম থেকে মুক্ত,’ যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে সে যেমন বলল তেমনই (পরিগণিত হবে); আর যদি সে সত্যবাদী হয়, তবে সে আর কখনোই নিরাপদে ইসলামের দিকে ফিরে আসতে পারবে না...।









ইতহাফুল মাহারাহ (2295)


2295 - حَدِيثٌ (خز حب كم حم) : بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ، إِذْ أَقْبَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَمْشِيَانِ وَيَعْثُرَانِ، عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ، قَالَ: فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَحَمَلَهُمَا … الْحَدِيثَ.
خز فِي الْعِيدَيْنِ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الأَشَجِّ، عَنْ أَبِي تُمَيْلَةَ. وَعَنْ عَبْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، كِلاهُمَا عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. وَفِي الْجُمُعَةِ: عَنْ عَبْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بِهِ. وَعَنِ الأَشَجِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي تُمَيْلَةَ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، بِهِ.
كم فِي الْجُمُعَةِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ. وَعَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيِّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلالٍ، قَالا: ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، بِهِ. وَفِي اللِّبَاسِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا زَيْدٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، بِهِ.




যায়েদ ইবনুল হুবাব থেকে বর্ণিত, একদা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বরে দাঁড়িয়ে খুতবা দিচ্ছিলেন, এমন সময় হাসান ও হুসাইন আসলেন, তারা হেঁটে আসছিলেন এবং হোঁচট খাচ্ছিলেন, তাদের দুজনের পরিধানে ছিল লাল রঙের দুটি জামা। তিনি বললেন: তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মিম্বর থেকে) নেমে আসলেন এবং তাদের দুজনকে তুলে নিলেন। ... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (2296)


2296 - حَدِيثٌ (مي) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا خَطَبَ قَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ، فَكَانَ يَشُقُّ عَلَيْهِ، فَأُتِيَ بِجِذْعِ نَخْلَةٍ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 577⦘ مي فِي عَلامَاتِ النُّبُوَّةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا تَمِيمُ بْنُ عَبْدٍ الْمُؤْمِنُ، ثنا صَالِحُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ بُرَيْدَةَ، بِهِ، بِطُولِهِ.




ইবনু বুরাইদাহ্ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন খুতবা দিতেন, তখন তিনি দাঁড়াতেন এবং দাঁড়ানো দীর্ঘ করতেন। ফলে এটি তাঁর জন্য কষ্টকর হতো। অতঃপর তাঁর জন্য একটি খেজুর গাছের কাণ্ড আনা হলো... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (2297)


2297 - حَدِيثٌ (عه) : كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: تَمِيمٌ الدَّارِيُّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كُنْتُ فِي ثَلاثِينَ مِنْ لَخْمٍ وَجُذَامٍ، فَبَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ فِي سَفِينَةٍ … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
عه فِي الْفِتَنِ: ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثَنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম। তখন তাঁর কাছে তামীম আদ-দারী নামে এক ব্যক্তি আসলেন। তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল, আমি লাক্ম ও জুযাম গোত্রের ত্রিশ জন লোকের সঙ্গে ছিলাম। আমরা যখন একটি জাহাজে ভ্রমণ করছিলাম..." এরপর তিনি সম্পূর্ণ দীর্ঘ হাদীসটি বর্ণনা করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (2298)


2298 - حَدِيثٌ (كم) : فِي قَوْلِهِ: بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ [سورة: الشعراء، آية 195] قَالَ: بِلِسَانِ جُرْهُمٍ مَوْقُوفٌ.
كم فِي تَفْسِيرِ حم السَّجْدَةُ: أنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِبُخَارَى ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَقِيقٍ ثنا أَبُو تُمَيْلَةَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. .




হুসাইন ইবন ওয়াকিদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: "সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়" (সূরা শু'আরা, আয়াত ১৯৫) এর তাফসীরে [তিনি] বলেন, "[এর অর্থ] জুরহুম গোত্রের ভাষায়।" এই বর্ণনাটি মাওকূফ।









ইতহাফুল মাহারাহ (2299)


2299 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، رُبَّمَا أَخَذَتْهُ الشَّقِيقَةُ، فَيَلْبَثُ الْيَوْمَ وَالْيَوْمَيْنِ لا يَخْرُجُ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ مُسْلِمٍ الأَزْدِيُّ، عَنْهُ، بِهِ.




মুসাইয়াব ইবনু মুসলিম আল-আযদী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মাঝে মাঝে শক্কীকাহ (মাইগ্রেন বা আধা কপাল ব্যথা) পেয়ে বসত, ফলে তিনি একদিন বা দু'দিন ঘরের বাইরে যেতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (2300)


2300 - حَدِيثٌ (كم) : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ فِي غَزْوَةِ
⦗ص: 578⦘ ذَاتِ السَّلاسِلِ وَفِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে যাতুস সালাসিল অভিযানে প্রেরণ করেছিলেন এবং তাদের মধ্যে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমারও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।