হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (22941)


22941 - حديث (حم) : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل أي الأعمال أحب إلى الله؟ قال: "أدومه، وإن قل".
أحمد: ثنا محمد بن جعفر وبَهْز، قالا: ثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، عنه، به. لفظ محمد بن جعفر. وفي رواية بهز: "ما دووم عليه"، ثم اتفقا، قال: وقال: "اكلفوا من العمل ما تطيقون". وعن عبد الرحمن، عن شعبة، مثل رواية محمد ابن جعفر، وقال في آخره: قال: وسمعته يحدث عن عائشة أو أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "اكلفوا من العمل ما تطيقون".




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, আল্লাহ তা'আলার নিকট সবচেয়ে প্রিয় আমল কোনটি? তিনি বললেন: "যা নিয়মিত করা হয়, যদিও পরিমাণে কম হয়।" (এটাই মুহাম্মদ ইব্‌ন জা'ফরের শব্দ।) আর বাহ্‌যের বর্ণনায় আছে: "যা নিয়মিত করা হয়।" এরপর উভয় বর্ণনাকারী এ বিষয়ে একমত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরো বলেছেন: "তোমরা ততটুকু আমল নিজেদের উপর বাধ্যতামূলক করো, যতটুকু তোমরা সক্ষম।" আর আব্দুর রহমানের পক্ষ থেকে শু'বাহ, মুহাম্মদ ইব্‌ন জা'ফরের বর্ণনার মতোই বর্ণনা করেছেন এবং এর শেষে বলেন: আমি তাঁকে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা ততটুকু আমল নিজেদের উপর বাধ্যতামূলক করো, যতটুকু তোমরা সক্ষম।"









ইতহাফুল মাহারাহ (22942)


22942 - حديث (حم) : ما رفع رسول الله صلى الله عليه وسلم رأسه إلى السماء إلا قال: "يا مصرِّف القلوب، ثبت قلبي على طاعتك".
أحمد: ثنا قتيبة، ثنا حاتم بن إسماعيل، عن أبي واقد - يعني صالح بن محمد - عنه، به.




সালিহ ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখনই আকাশের দিকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখনই তিনি বলতেন: "হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার আনুগত্যের উপর স্থির রাখুন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (22943)


22943 - حديث (حم) : صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم العشاء، ثم صلى ثمان ركعات قائماً، وركعتين جالساً بين النداءين، لم يكن يدعهما.
أحمد: ثنا [أبو] عبد الرحمن، ثنا سعيد، حدثني جعفر بن ربيعة، عن عراك ابن مالك، عنه، بهذا.




'ইরাক ইবন মালিক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার সালাত আদায় করলেন, এরপর তিনি দাঁড়িয়ে আট রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং দুই রাকাত বসে আদায় করলেন, যা ছিল দুই ডাকের (আযান ও ইকামতের) মধ্যবর্তী সময়ে। তিনি এই দুই রাকাত কখনো ছাড়তেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (22944)


22944 - حديث (حم) : سابقني رسول الله صلى الله عليه وسلم، فسبقته.
أحمد: عن عفان وحسن بن موسى، كلاهما عن حماد بن سلمة، عن علي بن زيد بن جُدْعَان، عنه، به.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার সাথে দৌড় প্রতিযোগিতা করলেন, এবং আমি তাঁকে হারিয়ে দিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (22945)


22945 - حديث (حم حب) : حاضت صفيّة بنت حَييّ، وهي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى، بعد أن أفاضت … الحديث.
أحمد: ثنا محمد بن عبيد، ثنا محمد بن إسحاق، عن عمران، عنه، به.
[و] ثنا هاشم، ثنا ليث، حدثني ابن شهاب، عن أبي سلمة وعروة، عن عائشة، به.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাফিয়্যাহ বিনত হুয়াই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মিনায় ছিলেন, তখন ইফাদাহ (তাওয়াফ) সম্পন্ন করার পর তিনি হায়েযগ্রস্ত (মাসিক) হলেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (22946)


22946 - حديث (حم) : كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، من الجنابة.
أحمد: ثنا هشيم، عن عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، به. وعن أبي سعيد، عن أبي عوانة، عن عُمر، نحوه.




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি ও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জানাবাতের (ফরয গোসল) জন্য একটি মাত্র পাত্রের পানি দ্বারা গোসল করতাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (22947)


22947 - حديث (حم) : لما نزلت آية الخيار، دعاني رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "يا عائشة إني أريد أن أذكر لك أمراً، فلا تقضِين فيه شيئاً دون أبويك … " الحديث.
أحمد: ثنا يحيى بن إسحاق، ثنا أبو عوانة، عن عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، به. وعن أبي سعيد، عن أبي عوانة، نحوه. وثنا محمد بن بشر، ثنا محمد بن عمرو، عنه، به.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ইখতিয়ারের আয়াত (আয়াতুল খিয়ার) অবতীর্ণ হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে ডাকলেন এবং বললেন: "হে আয়িশা, আমি তোমাকে একটি বিষয় সম্পর্কে বলতে চাই। সুতরাং তুমি তোমার পিতামাতার সাথে পরামর্শ না করে কোনো বিষয়ে সিদ্ধান্ত নিও না..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (22948)


22948 - حديث (حم) : كنت أنام مع رسول الله صلى الله عليه وسلم على فراش، وأنا حائض وعليَّ ثوب.
أحمد: ثنا يحيى بن إسحاق، به.




মাইমুনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একই বিছানায় ঘুমাতাম, যখন আমি ঋতুমতী থাকতাম এবং আমার (শরীরে) কাপড় পরিহিত থাকত।









ইতহাফুল মাহারাহ (22949)


22949 - وبه (حم) : "الولاء لمن أعتق".
وعن عفان، عن أبي عوانة، به.




আফফান থেকে বর্ণিত, "আল-ওয়ালা (পৃষ্ঠপোষকতা বা উত্তরাধিকারের অধিকার) সেই ব্যক্তির, যে গোলামকে আযাদ করেছে।" এবং আফফান থেকে, তিনি আবূ ‘আওয়ানা থেকে, এই সূত্রে (বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (22950)


22950 - حديث (حم) : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رأى الريح قد اشتدت، تغيّر وجهه.
أحمد: ثنا عفان، به.




আফ্ফান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দেখতেন বাতাস প্রবল হয়ে উঠেছে, তখন তাঁর চেহারা বিবর্ণ হয়ে যেত।









ইতহাফুল মাহারাহ (22951)


22951 - حديث (حم) : كان الناس يصلون في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم في رمضان بالليل أوزاعاً، يكون مع الرجل الشيء من القرآن، فيكون معه النفر الخمسة أو الستة … الحديث بطوله.
أحمد: ثنا يعقوب، ثنا أبي، عن ابن إسحاق، حدثني محمد بن إبراهيم، عنه، به.




মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, মানুষজন রমযান মাসে রাতের বেলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মসজিদে দলে দলে বিভক্ত হয়ে সালাত আদায় করত। কোনো এক ব্যক্তির কাছে কুরআনের কিছু অংশ মুখস্থ থাকতো, ফলে তার সাথে পাঁচ অথবা ছয়জন লোক (সালাত আদায়ের জন্য) একত্রিত হতো... পূর্ণ হাদীসটি (বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (22952)


22952 - حديث (حم) : "من ظلم قيد شبر من الأرض، طُوِّقه من سبع أرضين … " وفيه قصة.
أحمد: ثنا عبد الصمد، ثنا أبي، ثنا حسين ، قال: وقال يحيى: حدثني محمد ابن إبراهيم، عنه، به. وعن عبد الصمد، عن حريث، عن يحيى، عن محمد، نحوه. [و] ثنا يونس، ثنا أبان، عن يحيى بن أبي كثير، عنه، به.




মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি এক বিঘত পরিমাণ জমিও অন্যায়ভাবে আত্মসাৎ করবে, কিয়ামতের দিন তাকে সাত তবক যমীন দ্বারা বেষ্টন করা হবে।” এবং এতে একটি ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (22953)


22953 - حديث (حم) : سألت عائشة في كم كُفِّن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقالت: في ثلاثة أثواب بيض سَحُولية.
أحمد: ثنا محمد بن إدريس الشافعي، ثنا عبد العزيز بن محمد، عن يزيد بن الهاد، عن محمد بن إبراهيم، عنه، بهذا.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কতটি কাপড়ে কাফন দেওয়া হয়েছিল? তিনি বললেন: তিনটি সাদা সাহূলী কাপড়ে।









ইতহাফুল মাহারাহ (22954)


22954 - حديث (حم) : سألت عائشة هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينام وهو جنب؟ قالت: نعم، ولكنه لا ينام حتى يغسل فرجه، ويتوضأ وضوءه للصلاة.
أحمد: ثنا يزيد، عن محمد بن عمرو، عنه، بهذا. وعن إسماعيل، عن محمد، نحوه.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ঘুমাতেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ। তবে তিনি ততক্ষণ পর্যন্ত ঘুমাতেন না যতক্ষণ না তিনি তাঁর লজ্জাস্থান ধৌত করে সালাতের জন্য ওযুর মতো ওযু করে নিতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (22955)


22955 - حديث (حم) : لقد كان يأتي على آل محمد الشهر، ما يرى في بيت من بيوته الدخان … الحديث.
أحمد: ثنا يزيد، عن محمد بن عمرو، عنه، به




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এমন মাস অতিবাহিত হতো যে, মুহাম্মাদ-এর পরিবারের উপর দিয়ে, কিন্তু তাঁর কোনো ঘরেই ধোঁয়া দেখা যেত না...। (হাদীসটি দীর্ঘ)









ইতহাফুল মাহারাহ (22956)


22956 - حديث (حم) : كانت لنا حصيرة نبسطها بالنهار ونحتجرها بالليل، فصلى فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة، فسمع المسلمون قراءته فصلوا بصلاته، فلما كانت الثانية كثروا، فقال: "اكلفوا من الأعمال ما تطيقون … " الحديث.
أحمد: ثنا معاذ، أنا محمد بن عمرو، عنه، به. وعن يزيد وابن نُمَيْر، كلاهما عن محمد، نحوه.




মুহাম্মদ ইবনে আমর থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আমাদের একটি চাটাই ছিল, যা আমরা দিনের বেলা বিছিয়ে রাখতাম এবং রাতের বেলা বেড়ার মতো করে ঘিরে নিতাম। অতঃপর এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার মধ্যে সালাত আদায় করলেন। মুসলমানগণ তাঁর কিরাত (তিলাওয়াত) শুনতে পেলেন এবং তাঁর সাথে সালাত আদায় করলেন। এরপর যখন দ্বিতীয় রাত এলো, তখন (মুসল্লিদের সংখ্যা) বেড়ে গেল। তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা কেবল ততটুকু আমলই গ্রহণ করো, যা তোমরা সহজে চালিয়ে যেতে পারো..." সম্পূর্ণ হাদিস।









ইতহাফুল মাহারাহ (22957)


22957 - حديث (حم) : لما هلكت خديجةُ، جاءت خولة بنت حكيم امرأة عثمان ابن مظعون، قالت: يا رسول الله ألا تتزوج؟ قال: "من؟ " قالت: إن شئت بكراً، وإن شئت ثيباً، قال: "فمن البكر؟ … " الحديث في تزويج عائشة.
أحمد: ثنا محمد بن بشر، ثنا محمد بن عمرو، عنه، به.




খাওলা বিনত হাকিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তিকাল করলেন, তখন উসমান ইবন মায'ঊন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী খাওলা বিনত হাকিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন এবং বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি বিবাহ করবেন না? তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কাকে? তিনি বললেন: আপনি চাইলে কুমারী (যুবতী) বিবাহ করতে পারেন, আর চাইলে বিধবা (বা পূর্ব-বিবাহিতা)। তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তবে সেই কুমারী কে? ... (হাদীসের বাকি অংশে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বিবাহের কথা রয়েছে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (22958)


22958 - حديث (حم) : كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد من الجنابة.
أحمد: ثنا محمد بن جعفر، ثنا محمد بن عمرو، عنه، بهذا.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই পাত্র থেকে জানাবাতের (ফরয গোসলের) জন্য গোসল করতাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (22959)


22959 - حديث (حم) : كنت أنام بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم معترضةً وهو يصلي، فإذا أراد أن يوتر غمزني برجله، فقال: "تنحَّيْ".
أحمد: ثنا يزيد، أنا محمد بن عمرو، عنه، بهذا.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতাম, যখন তিনি সালাত আদায় করতেন। যখন তিনি বিতর সালাত আদায় করার ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তাঁর পা দিয়ে আমাকে ধাক্কা দিতেন এবং বলতেন: "সরে যাও।"









ইতহাফুল মাহারাহ (22960)


22960 - حديث (حم الآجري) : "من حمل من أمتي ديناً، ثم جهد في قضائه، فمات ولم يقضه، فأنا وليه".
أحمد: ثنا عبد الله بن يزيد، حدثني سعيد بن أبي أيوب، ثنا عقيل، عن ابن شهاب الزهري، عنه، به.
قلت: قال الآجري: ثنا أبو داود مهدي بن المقرئ، عن سعيد، عن عقيل ويونس، عن الزهري، عن أبي سلمة، عن عائشة، يعني هذا، فقال: كان أحمد بن صالح ينكره ويقول: وجعل أبو داود يومئ إليَّ أنه منكر.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার উম্মতের মধ্যে যদি কেউ ঋণগ্রস্ত হয়, অতঃপর সে তা পরিশোধের জন্য চেষ্টা করে, কিন্তু পরিশোধ না করেই মৃত্যুবরণ করে, তাহলে আমিই তার অভিভাবক।