হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (24575)


24575 - مي - حديث: من أوتي من العلم ما لا يبكيه لخليق أن لا يكون أوتي علماً ينفعه … الحديث. مي في العلم: أنا سعيد بن سليمان، عن أبي أسامة، عن مِسْعَر، سمعت عبد الأعلى، به، قوله.




আব্দুল আ'লা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তিকে জ্ঞান দেওয়া হয়েছে কিন্তু তা তাকে কাঁদায় না, তার জন্য এ কথা বলাই শ্রেয় যে তাকে এমন জ্ঞান দেওয়া হয়নি যা তার উপকারে আসে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24576)


24576 - مي - حديث: أما بعد، فإن الله خلق الخلق غنياً عن طاعتهم، آمناً لمعصيتهم، والناس يومئذ في المنازل والرأي مختلفون، والعرب بشر تلك المنازل … فذكر الخطبة بطولها. مي في علامات النبوة: أخبرني أبو بكر المصري، عن سليمان بن أيوب الخزاعي، عن يحيى بن سعيد الأموي، عن معروف بن خَرَّبُوذ المكي، عن خالد بن مَعْدان، عنه، به.




খালিদ ইবনু মা'দান থেকে বর্ণিত... আম্মা বা'দ (যাহোক), নিশ্চয় আল্লাহ সৃষ্টিকুলকে সৃষ্টি করেছেন তাদের আনুগত্য থেকে সম্পূর্ণরূপে অমুখাপেক্ষী হয়ে এবং তাদের অবাধ্যতা থেকে নিরাপদ হয়ে। আর সেদিন মানুষ তাদের স্তর ও মতামতের ক্ষেত্রে হবে ভিন্ন ভিন্ন, এবং আরবরা হবে সেই স্তরগুলোর মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট... এরপর তিনি সম্পূর্ণ খুতবাটি উল্লেখ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24577)


24577 - كم - حديث: في قول الله {ق وَالْقُرْءَانِ الْمَجِيدِ} قال: جبل من زُمُرُّدٍ محيط بالدنيا عليه كَنَفَا السماء. كم في التفسير: ثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا الحسن بن علي بن عفان، ثنا أبو أسامة، عن صالح بن حيَّان، عنه، بهذا، قوله.




সালেহ ইবন হাইয়ান থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী {ক্বাফ, মহিমান্বিত কুরআনের শপথ} প্রসঙ্গে তিনি বলেছেন, (ক্বাফ হলো) একটি পান্না পাথরের পাহাড় যা পৃথিবীকে বেষ্টন করে আছে, যার উপরে রয়েছে আকাশের কিনারা।

(আল-হাকিম আত-তাফসীর থেকে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবন ইয়াকুব, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাসান ইবন আলী ইবন আফ্ফান, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ উসামা, তিনি সালেহ ইবন হাইয়্যান থেকে, তিনি তাঁর থেকে, এই বাণীটি বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (24578)


24578 - كم - حديث: أن خالد بن سعيد بن العاصي قدم من اليمن بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وسلم فتربص ببيعته شهرين … الحديث، موقوف. كم في المناقب: ثنا أبو العباس، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا يونس بن بكير، حدثني ابن إسحاق، عن محمد بن عبد الله بن أبي بكر، عن أبيه، به.




খালিদ ইবনে সাঈদ ইবনে আল-আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ইন্তিকালের পর ইয়ামান (ইয়েমেন) থেকে আগমন করেন এবং তিনি দুই মাস তাঁর বায়আত (আনুগত্যের শপথ) প্রদানে বিলম্ব করেন। ... হাদীসটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে সমাপ্ত)। (আল-মানাকিবে বর্ণিত) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল আব্বাস, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনে আব্দুল জাব্বার, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনে বুকাইর, তিনি বলেছেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনে ইসহাক, তিনি মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আবী বকর থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, এই সূত্রে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24579)


24579 - ط - آخر: ((قاتل الله اليهود نُهُوا عن أكل الشحوم … )) الحديث. مالك في الجامع: عنه، به.




আল্লাহ্ ইয়াহুদিদের অভিশাপ দিন! তাদের জন্য চর্বি ভক্ষণ করা নিষিদ্ধ করা হয়েছিল...। (আল-হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (24580)


24580 - مي - حديث: العلماء ثلاثة فرجل عاش في علمه وعاش معه الناس [فيه] ورجل عاش في علمه ولم يعش [معه] فيه أحد، ورجل عاش الناس في علمه وكان وبالاً عليه. مي في العلم: أنا سليمان بن حرب، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي قلابة عنه، بهذا، قوله.




আবু কিলাবা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলেমগণ তিন প্রকার: (১) একজন ব্যক্তি যিনি তাঁর জ্ঞান অনুযায়ী জীবনযাপন করেছেন এবং লোকেরাও তাঁর সাথে (ঐ জ্ঞানের মাধ্যমে) জীবনযাপন করেছে। (২) একজন ব্যক্তি যিনি তাঁর জ্ঞান অনুযায়ী জীবনযাপন করেছেন, কিন্তু তাঁর সাথে কেউ তাতে জীবনযাপন করেনি। (৩) একজন ব্যক্তি, যার জ্ঞান অনুযায়ী লোকেরা জীবনযাপন করেছে, কিন্তু সেই জ্ঞান তার নিজের জন্য সর্বনাশ নিয়ে এসেছে।

আমি সুলাইমান ইবনু হারব-এর কাছ থেকে, তিনি হাম্মাদ ইবনু যাইদ-এর কাছ থেকে, তিনি আইয়্যুব-এর কাছ থেকে, তিনি আবু কিলাবা-এর কাছ থেকে, এরূপে তাঁর এই উক্তিটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24581)


24581 - خز - حديث: أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى ربه بفؤاده، ولم يره بعينه. خز في التوحيد: ثنا محمد بن مَعْمر، ثنا رَوْح، أنا سالم أبو عبيد الله، عنه، بهذا، موقوف.




সালিম আবু উবাইদিল্লাহ থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর রবকে তাঁর হৃদয় দিয়ে দেখেছেন এবং তাঁকে তাঁর চোখ দিয়ে দেখেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (24582)


24582 - مي - حديث: مي في العلم: أنا محمد بن حُميد، ثنا هارون ويحيى ابن ضُرَيْس، عن عمرو بن أبي قيس، عن عطاء - هو ابن السائب - أن أبا عبد الرحمن كان يكره الحديث في الطريق.




আবু আবদির রহমান থেকে বর্ণিত, তিনি রাস্তায় (পথে) হাদিস আলোচনা করা অপছন্দ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24583)


24583 - طح - آخر: طح في الجهاد: ثنا ابن أبي داود، ثنا أبو عمر الحوضي، ثنا مُرَجَّى بن رجاء، ثنا أبو جهضم، فذكر حديثاً قال: فلقيت عبد الله بن الحسن فقال: صدق، كانت الخيل في بني هاشم قليلة فأحب أن تكثر فيهم.




আবু জাহদম থেকে বর্ণিত, তিনি একটি হাদীস উল্লেখ করার পর বললেন: অতঃপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আল-হাসানের সাথে সাক্ষাৎ করলাম। তিনি বললেন: সে সত্য বলেছে। বনু হাশিম গোত্রে ঘোড়ার সংখ্যা ছিল কম, তাই তিনি পছন্দ করতেন যেন তাদের মধ্যে ঘোড়ার সংখ্যা বৃদ্ধি পায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (24584)


24584 - مي - حديث: بلغني أن أول الدين تركاً السنة … الحديث، موقوف. مي في السنة: أنا أبو المغيرة، ثنا الأوزاعي، عن يحيى بن أبي عمرو السَّيْباني، عنه، به.




ইয়াহইয়া ইবনে আবি আমর আস-সাইবানি থেকে বর্ণিত, আমার নিকট পৌঁছেছে যে, সর্বপ্রথম যে বিষয়টি দ্বীন থেকে বর্জন করা হবে তা হলো সুন্নাহ।









ইতহাফুল মাহারাহ (24585)


24585 - قط - حديث: قُسمت مواريثُ أصحاب الحرة، فَورَّث الأحياء من الأموات، ولم يُورَّث الأموات من الأموات. قط في الفرائض: ثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا بَحْر بن نَصْر، ثنا ابن وهب، أخبرني الثوري، عن أبي الزناد، به.




আবু আয-যিনাদ থেকে বর্ণিত, আল-হাররার অধিবাসীদের মীরাস (উত্তরাধিকার) বণ্টন করা হয়েছিল। ফলে জীবিতরা মৃতদের থেকে উত্তরাধিকার লাভ করেছিল, কিন্তু মৃতরা মৃতদের থেকে উত্তরাধিকার লাভ করেনি।









ইতহাফুল মাহারাহ (24586)


24586 - قط - وبه: عن ابن وهب قال: أخبرني عبد الله بن عمر بن حفص: أن أمّ كلثوم وابنها زيد بن عمر بن الخطاب هلكا في ساعة واحدة، لم يُدر أيهما هلك قبل، فلم يتوارثا.




আবদুল্লাহ ইবনু উমার ইবনু হাফস থেকে বর্ণিত, উম্মু কুলসুম এবং তার পুত্র যায়দ ইবনু উমার ইবনুল খাত্তাব একই মুহূর্তে মৃত্যুবরণ করেছিলেন। জানা যায়নি যে তাদের মধ্যে কে আগে মারা গিয়েছিল। ফলে তারা একে অপরের উত্তরাধিকারী হননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (24587)


24587 - كم - آخر: شهد أبو حذيفة بن عتبة بن ربيعة بدراً ودعا أباه إلى البراز … الحديث. كم في المناقب: ثنا أبو عبد الله - يعني ابن بُطَّة - عن الحسن بن الجهم، عن الحسين بن فرج، عن الواقدي، عن عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، به.




আবু হুযাইফা ইবনে উতবা ইবনে রাবি'আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বদরের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন এবং তাঁর পিতাকে দ্বৈরথ যুদ্ধের জন্য আহ্বান করেছিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।

[এই হাদীসের সনদটি হলো: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু আবদুল্লাহ - অর্থাৎ ইবনে বূত্তা - তিনি হাসান ইবনে জাহম থেকে, তিনি হুসাইন ইবনে ফারাজ থেকে, তিনি ওয়াকিদী থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনে আবিয যিনাদ থেকে, তিনি তার পিতা থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।]









ইতহাফুল মাহারাহ (24588)


24588 - مي - حديث: ((اقرءوا سورة هود يوم الجمعة)) ، مرفوع. مي في فضائل القرآن: ثنا يزيد، أنا هَمَّام، عن أبي عِمران الجَوْني، عنه، بهذا. وعن مسلم، عن هَمَّام، عن أبي عِمران، عن عبد الله، عن كعب، به.




কা'ব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা জুমু‘আর দিন সূরা হূদ পাঠ করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (24589)


24589 - مي - حديث: مي في العلم: أنا سليمان بن حرب، عن حماد بن زيد، عن أيوب قال: قال أبو قِلَابة: لا تجالسوا أهل الأهواء ولا تجادلوهم، فإني لا آمن أن يغمسوكم في ضلالتهم، أو يلبِسون عليكم ما كنتم تعرفون.




আবূ কিলাবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তোমরা প্রবৃত্তিপূজারীদের (আহলুল আহওয়ার) সাথে বসো না এবং তাদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করো না। কারণ আমি নিরাপদ নই যে তারা তোমাদেরকে তাদের পথভ্রষ্টতার মধ্যে নিমজ্জিত করে দেবে, অথবা যা তোমরা সঠিক বলে জানতে, সেটা তোমাদের কাছে সংশয়পূর্ণ করে তুলবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24590)


24590 - مي - آخر: مي في العلم: أنا محمد بن عيسى، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي قِلابة، قال: لقد أقمت بالمدينة ثلاثاً مالي حاجة إلا وقد فرغت منها، إلا أن رجلاً كانوا يتوقعونه، كان يروي حديثاً، فأقمت حتى قدم فسألته.




আবু কিলাবা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মদীনায় তিন দিন অবস্থান করেছিলাম। আমার এমন কোনো প্রয়োজন বাকি ছিল না যা আমি পূরণ করিনি, কেবল একজন ব্যক্তি ছাড়া—যাঁর জন্য লোকেরা অপেক্ষা করছিল। তিনি একটি হাদীস বর্ণনা করতেন। তাই তিনি না আসা পর্যন্ত আমি সেখানে অবস্থান করলাম এবং (তিনি এলে) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (24591)


24591 - قط طح - حديث: إنما سميت العصر لتعصر، موقوف.
⦗ص: 150⦘ قط في الصلاة: ثنا ابن مخلد، ثنا الحساني، ثنا وكيع، ثنا خارجة بن مصعب، عن خالد الحذاء، عنه، بهذا. وفي معناه عنه، في ترجمة الحسن.




খালিদ আল-হাদ্দা থেকে বর্ণিত: আসরকে 'আসর নাম দেওয়া হয়েছে, কারণ তা নিংড়ে নেওয়া হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (24592)


24592 - مي - آخر: إن أهل الأهواء أهل ضلالة … الحديث، موقوف. مي في السنة: أنا سليمان بن حرب، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عنه، به.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মনগড়া মতবাদের অনুসারীরা হলো পথভ্রষ্টতার অনুসারী... [পরবর্তী অংশ]। (হাদিসটি মওকুফ হিসেবে বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24593)


24593 - مي - آخر: ما ابتدع رجل بدعة إلا استحل السيف. مي في السنة: أنا مسلم بن ابراهيم، ثنا وُهَيب، ثنا أيوب، عنه، بهذا.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, যে কোনো লোক বিদ‘আত (ধর্মের মধ্যে নতুন প্রথা) উদ্ভাবন করেছে, সে অবশ্যই তরবারি (যুদ্ধ/হত্যা) হালাল মনে করেছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24594)


24594 - مي - آخر: لا تسجد المرأة الحائض إذا سمعت السجدة. مي في الحيض: أنا عمرو بن عَون، عن خالد، عن خالد، عنه، به.




আমর ইবনে আওন থেকে বর্ণিত, ঋতুবতী নারী যখন সিজদার আয়াত শ্রবণ করে, তখন সে যেন সিজদা না করে। (সংকলন সূত্র: মায়মুন ফী আল-হায়দ: আমি আমর ইবনে আওন, খালিদ থেকে, তিনি খালিদ থেকে, তিনি তার থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।)