হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (24635)


24635 - كم - حديث: إنه لم تهلك أُمة إلا ألحق نبيها بمكة … الحديث، موقوف. كم في أخبار الأنبياء: ثنا أبو بكر بن عتّاب، ثنا أبو بكر بن أبي خيثمة، ثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد بن سلمة، أنا عطاء بن السائب، عنه، بهذا.




আতা ইবনে সায়িব থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় এমন কোনো জাতি ধ্বংস হয়নি, যার নবীকে মক্কার সঙ্গে সম্পৃক্ত করা হয়নি।









ইতহাফুল মাহারাহ (24636)


24636 - حديث: في قصة سعد بن الربيع. في ترجمة: خارجة بن زيد بن ثابت، عن أبيه.




২৪৬৩৬ - হাদীস: সা'দ ইবনুর রাবী'র ঘটনা প্রসঙ্গে। বর্ণনা সূত্র: খারিজাহ ইবনু যায়েদ ইবনু সাবিত, তাঁর পিতা থেকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24637)


24637 - مي - حديث: مي في الحيض: أنا وهب بن سعيد، عن شعيب بن إسحاق، عن الأوزاعي: في الرجل يغشى امرأته وهي حائض أو رأت الطهر ولم تغتسل؟ قال: يستغفر الله عز وجل ويتصدق بِخُمُسَيْ دينار.




আওযাঈ থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি যদি তার ঋতুমতী স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, অথবা স্ত্রী পবিত্রতা দেখলেও এখনও গোসল সম্পন্ন করেনি—(এই পরিস্থিতিতে তার করণীয় কী)? তিনি বললেন: সে যেন মহান ও পরাক্রমশালী আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করে এবং দুই-পঞ্চমাংশ (২/৫) দীনার সাদাকা করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24638)


24638 - [آخر] : مي في الحيض. في ترجمة: الشعبي.




২৪৬৩৮ - [শেষ]: (Mī) হায়িয (মাসিক) সংক্রান্ত বিষয়ে। আশ-শা'বী-এর পরিচিতিতে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24639)


24639 - قط -[آخر] : /قط في الصلاة: حدثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا
⦗ص: 191⦘ إسماعيل بن حِصْن، ثنا محمد بن شعيب قال: سألت الأوزاعي وسعيد بن عبد العزيز، فقالا: يجعل ما أدرك من صلاة الإمام أول صلاته.




মুহাম্মাদ ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আওযা'ঈ ও সাঈদ ইবনু আবদুল আযীযকে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তাঁরা উভয়ে বললেন: ইমামের সাথে সে নামাযের যে অংশটুকু পেল, সে যেন তা তার নামাযের প্রথম অংশ হিসেবে গণ্য করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24640)


24640 - قط - حديث: عندنا هاهنا امرأة تحيض غُدوة وتطهر عشية. قط في النكاح: ثنا القاسم بن إسماعيل، ثنا عباس بن محمد، ثنا محمد بن مصعب، عنه، بهذا. قط في الحيض: ثنا القاضي الحسين بن إسماعيل، ثنا العباس بن محمد، سمعت محمد بن مصعب، سمعت الأوزاعي يقول: عندنا هاهنا امرأة تحيض غدوة وتطهر عشية.




আওযাঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের এখানে এমন একজন মহিলা আছেন, যিনি সকালে ঋতুস্রাবে আক্রান্ত হন এবং সন্ধ্যায় পবিত্র হয়ে যান।









ইতহাফুল মাহারাহ (24641)


24641 - مي - حديث: كان يقال: ويل للمتفقهين لغير العبادة، والمستحلين الحرماتِ بالشبهات. مي في العلم: أنا أبو المغيرة، ثنا الأوزاعي قال: أنبئت أنه كان يقال … فذكره.




আওযা'ঈ থেকে বর্ণিত যে, বলা হতো: ইবাদত ব্যতীত অন্য উদ্দেশ্যে দ্বীনি জ্ঞান অর্জনকারীদের জন্য দুর্ভোগ এবং ঐসব লোকদের জন্যও দুর্ভোগ, যারা সন্দেহজনক যুক্তির মাধ্যমে হারাম বস্তুকে হালাল করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (24642)


24642 - مي - آخر: قال إبليس لأوليائه: من أي شيء تأتون بني آدم؟ فقالوا: من كل شيء … الحديث. وفيه قوله عليه لعنة الله: لأَبُثَّنَّ فيهم شيئاً لا يستغفرون الله منه، قال: فبث فيهم الأهواء. مي في العلم: أنا إبراهيم بن إسحاق، عن ابن مبارك، عن الأوزاعي، به.




আওযায়ী থেকে বর্ণিত, ইবলিস তার অনুসারীদের বলল: তোমরা আদম সন্তানদের কাছে কোন্ দিক থেকে যাও? তারা বলল: সব দিক থেকে...। (হাদিসের শেষাংশে) সেই অভিশপ্তের এই উক্তিটি রয়েছে: "আমি অবশ্যই তাদের মধ্যে এমন কিছু বপন করব, যেটার জন্য তারা আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাইবে না।" বর্ণনাকারী বললেন: অতঃপর সে তাদের মধ্যে (ভ্রান্ত) কামনা-বাসনা/মনগড়া মতবাদ (আল-আহওয়া) ছড়িয়ে দিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (24643)


24643 - مي - آخر: مي في العلم: أنا عبد الرحمن بن صالح، ثنا ابن المبارك، عن الأوزاعي قال: ما زال هذا العلم عزيزاً يتلقاه الرجال، حتى وقع في الصحف، فحمله - أو دخل فيه - غير أهله.




আওযাঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: এই জ্ঞান সর্বদা সম্মানিত ছিল, যা পুরুষরা গ্রহণ করতেন, যতক্ষণ না তা পাণ্ডুলিপিতে (বা পুস্তকে) স্থান পেল। ফলে এর অযোগ্য ব্যক্তিরা তা বহন করল—অথবা এর মধ্যে প্রবেশ করল।









ইতহাফুল মাহারাহ (24644)


24644 - مي -[آخر: مي في العلم] : نا أبو المغيرة، عن الأوزاعي، أنه كان يكره الكتاب.




আওযা'ঈ থেকে বর্ণিত, তিনি কিতাব (পুস্তক রচনা/লেখা) অপছন্দ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24645)


24645 - قط - آخر: أنه سئل عن الحربي يسلم وتحته أختان؟ قال: لولا الحديث الذي جاء أن النبي صلى الله عليه وسلم خيره، لقلت: يمسك الأولى. قط في النكاح: ثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا أحمد بن عيسى الخشاب، ثنا عمرو ابن أبي سلمة، عنه، بهذا. يشير إلى حديث فيروز الديلمي، وقد تقدم.




আমর ইবন আবী সালামাহ থেকে বর্ণিত, তাকে সেই হারবি (যুদ্ধরত শত্রু রাষ্ট্রের) ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে ইসলাম গ্রহণ করেছে অথচ তার অধীনে দুই বোন স্ত্রী হিসেবে রয়েছে? তিনি বললেন: যদি সেই হাদীস না আসত যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে এখতিয়ার (পছন্দ) প্রদান করেছিলেন, তাহলে আমি বলতাম যে সে প্রথমজনকে রেখে দেবে। (এই উক্তি দ্বারা) ফিরোয আদ-দাইলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের দিকে ইশারা করা হয়েছে, যা ইতোপূর্বে বর্ণিত হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24646)


24646 - مي - حديث: كان عبد الرحمن بن أبي ليلى إذا صلى الصبح قرأ المصحف حتى تطلع الشمس. قال: وكان ثابت يفعله. مي في فضائل القرآن: ثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا همّام، ثنا ثابت، بهذا.




আব্দুর রহমান ইবনে আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত মুসহাফ (কুরআন) পাঠ করতেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, এবং ছাবিতও এই কাজ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24647)


24647 - مي - آخر: تذاكروا الحديث، فإن إحياء الحديث مذاكرته. مي في العلم: أخبرنا الحكم بن المبارك، أنا أبو عَوانة، عن يزيد بن أبي زياد، عنه، بهذا موقوف. وعن محمد بن سعيد، عن محمد بن فُضيل، عن يزيد، مثله، وزاد: فقال له عبد الله بن شداد: يرحمك الله، كم من حديث أحييته في صدري كان قَدْ مات.




ইয়াযীদ ইবন আবী যিয়াদ থেকে বর্ণিত, তোমরা হাদীস নিয়ে আলোচনা করো, কেননা হাদীসকে পুনরুজ্জীবিত করার উপায় হলো এর আলোচনা করা। আবদুল্লাহ ইবন শাদ্দাদ তাকে বললেন: আল্লাহ আপনার প্রতি রহম করুন! কত হাদীসই না আপনি আমার হৃদয়ে পুনরুজ্জীবিত করলেন, যা মৃতপ্রায় হয়েছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (24648)


24648 - كم - آخر: قُتل عليٌّ سنة أربعين في رمضان … الحديث.
⦗ص: 195⦘ كم في معرفة الصحابة: ثنا أبو بكر بن أبي دارم، ثنا محمد بن موسى، ثنا يعقوب بن إبراهيم بن صالح، ثنا علي بن صالح، ثنا القاسم بن مَعْن، عن الأعمش، عن عمرو بن مُرَّة، عنه، به.




আমর ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চল্লিশ হিজরির রমযান মাসে শাহাদাত বরণ করেন... (পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24649)


24649 - طح - آخر: كنت أصلي مع ابن أبي ليلى، فسلم عن يمينه وعن شماله: السلام عليكم ورحمة الله، السلام عليكم ورحمة الله. طح في الصلاة: ثنا إبراهيم بن مرزوق، ثنا وهب، عن شُعبة، عن الحكم … فذكره.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, (জনৈক রাবী বলেন) আমি ইবনে আবি লায়লার সাথে সালাত আদায় করতাম। তখন তিনি তার ডান দিকে এবং বাম দিকে (এই বলে) সালাম ফেরাতেন: 'আসসালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ', 'আসসালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ'।









ইতহাফুল মাহারাহ (24650)


24650 - كم - حديث: مكث موسى عليه السلام بعد أن كلمه الله أربعين سنة لايراه أحد إلا مات. كم في أخبار الأنبياء: ثنا أبو بكر الجلاّب، ثنا أحمد بن بشر، ثنا يحيى بن معين، ثنا حجاج، عن أبي مَعْشَر، عنه، بهذا. موقوف.




আবূ মা'শার থেকে বর্ণিত, মূসা (আঃ) আল্লাহর সাথে কথা বলার পর চল্লিশ বছর অবস্থান করেছিলেন, এই অবস্থায় যে, কেউ তাঁকে দেখলে সে মরে যেত।









ইতহাফুল মাহারাহ (24651)


24651 - مي - حديث: مي في العلم: أنا محمد بن سعيد، أنا عبد السلام، عن عبد الله ابن الوليد المزني، عن عبيد بن الحسن، قال: قسم مصعب بن الزبير مالاً في قرّاء أهل الكوفة حين دخل شهر رمضان، فبعث إلى عبد الرحمن بن مَعْقِل بألفي درهم فقال له: استعن بها في شهرك هذا. فردها عبد الرحمن بن مَعْقِل وقال: لم نقرأ القرآن لهذا.




উবাইদ ইবনুল হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রমযান মাস আসলো, তখন মুসআব ইবনুয যুবাইর কুফাবাসীদের ক্বারীগণের মাঝে সম্পদ বন্টন করলেন। তিনি আব্দুর রহমান ইবনু মা'ক্বিল-এর কাছে দুই হাজার দিরহাম পাঠালেন এবং তাকে বললেন: আপনি এই মাসে এটি দিয়ে সাহায্য নিন। তখন আব্দুর রহমান ইবনু মা'ক্বিল তা ফেরত দিলেন এবং বললেন: আমরা এই (উদ্দেশ্যের) জন্য কুরআন পড়িনি।









ইতহাফুল মাহারাহ (24652)


24652 - خز قط - حديث: خر في التوحيد: سمعت أبا موسى يقول: كان عبد الرحمن بن مهدي يصحح أحاديث إسرائيل عن أبي إسحاق، ويقول: إنما فاتني ما فاتني من حديث سفيان، عن أبي إسحاق، اتكالاً مني على إسرائيل. قط في النكاح: ثنا دَعْلَج، ثنا ابن خزيمة، بهذا. وعن دَعْلَج، ثنا أحمد بن محمد بن مهدي، ثنا صالح جَزَرة، ثنا علي بن عبد الله المديني، سمعت عبد الرحمن بن مهدي يقول: كان إسرائيل يحفظ حديث أبي إسحاق كما يحفظ سورة الحمد. قال صالح: إسرائيل أتقن في حديث أبي اسحاق خاصة. وله طريق في ترجمة: أبي بْردة بن أبي موسى، عن أبيه.

له حديث في ترجمة: عروة بن الزبير، سيأتي.




খুযাইমাহ (খজ) ও দারা কুতনী (ক্বত্ব)-এর সূত্রে তাওহীদ অধ্যায়ে (২৭৫৩২ নং হাদীস, যা সহীহ আল-বুখারীতেও রয়েছে) বর্ণিত: আমি আবু মূসা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি: আব্দুর রহমান ইবনু মাহদি ইসরাঈল কর্তৃক আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত হাদীসসমূহকে সহীহ (নির্ভরযোগ্য) বলতেন। তিনি (আব্দুর রহমান ইবনু মাহদি) আরো বলতেন: আবূ ইসহাক থেকে সুফিয়ান কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের মধ্যে যা কিছু আমার থেকে ছুটে গেছে, তা কেবল ইসরাঈলের উপর আমার নির্ভরতার কারণেই ছুটেছে।

ইমাম দারা কুতনী কিতাবুন নিকাহ-এ (বিবাহ অধ্যায়) দালজ এবং ইবনু খুযায়মা-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।

এবং দালজ থেকে বর্ণিত, তিনি আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু মাহদি, তিনি সালিহ জাযারা, তিনি আলী ইবনু আব্দুল্লাহ আল-মাদীনী (এর সূত্রে), যিনি বলেন: আমি আব্দুর রহমান ইবনু মাহদি-কে বলতে শুনেছি: ইসরাঈল আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত হাদীস এমনভাবে মুখস্থ রাখতেন যেমনভাবে তিনি সূরাতুল হামদ (সূরা ফাতিহা) মুখস্থ রাখতেন। সালিহ (জাযারা) বলেন: বিশেষত আবু ইসহাকের হাদীসের ক্ষেত্রে ইসরাঈল ছিলেন অত্যন্ত সুনিপুণ (আত্বকান)।

এই হাদীসটির সনদ (বর্ণনার পথ) আবূ বুরদাহ ইবনু আবী মূসা কর্তৃক তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত রাবীদের জীবন-চরিত অধ্যায়েও বিদ্যমান।

উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর-এর জীবনী অধ্যায়ে এর একটি হাদীস রয়েছে, যা পরে আসবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24653)


24653 - قط - حديث: أعطى رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاث جدات السدس؛ ثنتين من قبل الأب، وجدة من قبل الأم. قط في الفرائض: ثنا محمد بن إسماعيل الفارسي، ثنا موسى بن عيسى بن المنذر، ثنا أحمد بن خالد، ثنا خارجة بن مصعب، عن منصور، عن إبراهيم، عنه، بهذا. وعن أبي بكر النيسابوري، ثنا بَحْر بن نَصْر، ثنا ابن وهب، ثنا حماد بن زيد وسفيان بن عيينة، عن منصور، عن إبراهيم، به. ولم يذكر عبد الرحمن.

له شيء في: ترجمته، عن أبي هريرة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিন জন দাদীকে (বা নানীকে) এক-ষষ্ঠাংশ (মীরাসের অংশ) প্রদান করেছিলেন: দু’জন পিতার দিককার (দাদী) এবং একজন মাতার দিককার (নানী)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24654)


24654 - قط - حديث: إذا قاء أحدكم أو قَلَس … الحديث. قط في الطهارة: ثنا أبو بكر النيسابوري، ثنا محمد بن يحيى وإبراهيم بن هانئ، قالا: ثنا أبو عاصم. (ح) وثنا أبو بكر النيسابوري، (ثنا محمد بن يزيد بن طيفور وإبراهيم ابن مرزوق، قالا: ثنا محمد بن عبد الله الأنصاري. (ح) وثنا أبو بكر النيسابوري) ثنا أبو الأزهر والحسن بن يحيى، قالا: ثنا عبد الرزاق، كلهم عن ابن جُرَيج، عن أبيه، به. قال محمد بن يحيى: هذا هو الصحيح [عن] ابن جُرَيج، مرسل، وأما حديث ابن أبي مليكة عن عائشة الذي يرويه إسماعيل بن عياش فليس بشيء. وعن محمد بن إسماعيل الفارسي وعثمان بن أحمد الدقاق، قالا: ثنا يحيى بن أبي طالب، أنا عبد الوهاب، أنا جُرَيج، عن أبيه، نحوه. وباقي طرقه في ترجمة: عبد الله بن أبي مليكة، عن عائشة.




২৪৬৫৪ – কুতনী – হাদীস: যদি তোমাদের কেউ বমি করে বা মুখে তোলা পানি উদ্গীরণ করে... [পূর্ণ] হাদীসটি।

কিতাবুত তাহারাহ গ্রন্থে দারাকুতনী [বর্ণনা করেছেন]: আবূ বাকর আন-নিসাপুরী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ও ইবরাহীম ইবনু হানী থেকে, তারা উভয়ে বলেছেন: আবূ আসিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। (অন্য সূত্রে) এবং আবূ বাকর আন-নিসাপুরী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু তায়ফূর ও ইবরাহীম ইবনু মারযূক থেকে, তারা উভয়ে বলেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আনসারী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। (অন্য সূত্রে) এবং আবূ বাকর আন-নিসাপুরী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আবুল আযহার ও আল-হাসান ইবনু ইয়াহইয়া থেকে, তারা উভয়ে বলেছেন: আবদুর রাযযাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা সবাই ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া বলেছেন: ইবনু জুরাইজ থেকে এটিই সহীহ, তবে এটি মুরসাল [সাহাবীর উল্লেখ ব্যতীত]। আর ইবনু আবী মুলাইকা কর্তৃক আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস, যা ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ বর্ণনা করেন, তা কোনো মূল্য রাখে না। এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল আল-ফারসী ও উসমান ইবনু আহমাদ আদ-দাক্কাক থেকে, তারা উভয়ে বলেছেন: ইয়াহইয়া ইবনু আবী তালিব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুল ওয়াহহাব থেকে, তিনি জুরাইজ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর এর অবশিষ্ট সনদগুলি আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা কর্তৃক আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত রাবীর জীবনীতে বিদ্যমান।