হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (24875)


24875 - مي - آخر: المستحاضة والتي لا يستقيم لها حيض، فتحيض في شهرمرة وفي الشهر مرتين، عدتها ثلاثة أشهر. مي في الحيض: أنا خليفة بن خياط، ثنا غُنْدَر، ثنا شعبة، عن قتادة، عنه، بهذا، قوله.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যে ইস্তিহাযাগ্রস্তা (দীর্ঘ রক্তস্রাবজনিত) নারীর মাসিক (হায়েয) নিয়মিত নয়, ফলে সে এক মাসে একবার এবং (অন্য) মাসে দুইবার রক্তস্রাব করে, তার ইদ্দত হলো তিন মাস।









ইতহাফুল মাহারাহ (24876)


24876 - مي - آخر: في قوله: {اللهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى وَمَاتَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَاتَزْدَادُ … } قال: ذاك الحيض على الحبل، لا تحيض يوماً في حبلها إلا زادته طهراً في حبلها.
⦗ص: 292⦘ مي في الحيض: أنا حجاج، ثنا حماد بن سلمة، عن عاصم الأحول، عنه، بهذا. وعن أبي النعمان، ثنا ثابت بن يزيد، ثنا عاصم، نحوه.




আসিম আল-আহওয়াল থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "{আল্লাহ জানেন প্রতিটি নারী যা গর্ভে ধারণ করে এবং জরায়ু যা সংকুচিত করে (কমিয়ে দেয়) এবং যা বৃদ্ধি করে...}" - এই আয়াত সম্পর্কে তিনি বলেন: "এটা হলো গর্ভকালীন ঋতুস্রাব। কোনো নারী তার গর্ভকালে যেই দিন ঋতুস্রাবে আক্রান্ত হয়, সেই দিনটিই তার গর্ভকালীন পবিত্রতার (অর্থাৎ গর্ভধারণের সময়ের) সাথে যুক্ত হয়ে যায়।"

(এই বিষয়ে মাই (مي) থেকে হাজ্জাজ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ ইবনে সালামাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আসিম আল-আহওয়াল তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং আবুন নু‘মান থেকে সাবিত ইবনে ইয়াযীদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (24877)


24877 - مي - آخر: مي في العلم: ثنا الحكم بن المبارك، ثنا غَسَّان - هو ابن مُضَر - عن سعيد بن يزيد، سمعت عكرمة يقول: مالكم لا تسألوني؟ أفلستم؟!.




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "তোমাদের কী হয়েছে যে তোমরা আমাকে জিজ্ঞাসা করছ না? তোমরা কি নিঃস্ব হয়ে গেছো?"









ইতহাফুল মাহারাহ (24878)


24878 - آخر: إنما الطلاق لمن أخذ بالساق. في ترجمته، عن ابن عباس.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তালাক তো কেবল সেই ব্যক্তির জন্যই, যে ساق (পায়ের গোছা) ধরেছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24879)


24879 - آخر: رؤيا عاتكة. في ترجمة: عكرمة، عن ابن عباس.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (২৪৮৭৯ - শেষ: আতিকার স্বপ্ন। ইকরিমা-এর জীবনীতে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত।)









ইতহাফুল মাহারাহ (24880)


24880 - كم - آخر: أن أبا حذيفة بن عتبة كان يقال له: حِسْل أو عسل. كم في المناقب: ثنا أبو إسحاق - يعني المزكي - وأبو الحسين، قالا: ثنا محمد بن إسحاق - يعني ابن خزيمة - ثنا زياد بن أيوب، ثنا هُشَيم، قال يونس: أنا، عنه، بهذا.




আবূ হুযাইফা ইবন উতবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে হিস্ল অথবা আসাল নামে ডাকা হতো।









ইতহাফুল মাহারাহ (24881)


24881 - كم - آخر: في قوله: {وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِى نَفْسَهُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللهِ … } نزلت في صهيب … الحديث. كم في المناقب: أنا محمد بن علي الصنعاني، ثنا علي بن المبارك، ثنا زيد بن المبارك، ثنا محمد بن ثَور، عن ابن جُرَيج، بهذا. قال: وزعم عكرمة مولى ابن عباس أن صُهيباً افتدى من أهل مكة … الحديث. وله طريق في: ترجمة حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس أصح من هذه.




সুহায়ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলার বাণী: “আর মানুষের মধ্যে এমনও আছে, যে আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের জন্য নিজের জীবন বিক্রয় করে দেয়...” [২:২০৭]— এই আয়াতটি তাঁরই ব্যাপারে নাযিল হয়েছিল। মানাকিবে রয়েছে: [আমাদেরকে] মুহাম্মাদ ইবনু আলী আস-সান‘আনী অবহিত করেছেন, তাকে আলী ইবনুল মুবারক, তাকে যায়িদ ইবনুল মুবারক, তাকে মুহাম্মাদ ইবনু সাওব, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে এই বর্ণনাটি করেছেন। তিনি বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ইকরিমাহ ধারণা (বা বর্ণনা) করেন যে, সুহায়ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কার লোকদের কাছ থেকে মুক্তিপণ দিয়ে নিজকে ছাড়িয়ে নিয়েছিলেন। আর এর একটি সূত্র হাম্মাদ ইবনু সালামাহ এর জীবনীতে সাবিত এর সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে, যা এই সূত্রটির চেয়ে অধিকতর সহীহ (বিশুদ্ধ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24882)


24882 - طح - آخر: طح في النكاح: ثنا ابن أبي داود، ثنا علي بن الجَعْد، ثنا شعبة، عن حُصَين، عن عكرمة: أنه كرهه، يعني النَّثَار في العرس.




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি এটিকে অপছন্দ করতেন, অর্থাৎ বিয়ের অনুষ্ঠানে (টাকা, খাবার ইত্যাদি) ছিটানো।









ইতহাফুল মাহারাহ (24883)


24883 - طح - آخر: طح في الحج: ثنا سليمان، ثنا عبد الرحمن، ثنا شعبة، عن أبي سلمة، سمعت عكرمة: سئل عن رجل أحرم وعليه قَبَاء؟ قال: يخلعه.




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে ইহরামের সময় কাবা (কোর্তা জাতীয় বস্ত্র) পরেছিল। তিনি বললেন: সে যেন তা খুলে ফেলে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24884)


24884 - طح - آخر: طح في القضاء: ثنا ابن مرزوق، ثنا أبو حُذَيفة، عن سفيان، عن السُّدّي، عن عكرمة { … فَإِن جَآءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ … } قال: نسختها هذه الآية {وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أّنزَلَ اللهُ … }




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, (আল্লাহর বাণী) { فَإِن جَآءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ... } (অর্থাৎ: যদি তারা তোমার কাছে আসে, তবে হয় তাদের মাঝে ফয়সালা করো অথবা তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নাও...), তিনি বলেন, এই আয়াতটিকে { وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أّنزَلَ اللهُ ... } (অর্থাৎ: এবং আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুসারে তাদের মাঝে ফয়সালা করো...) এই আয়াত দ্বারা রহিত (বাতিল) করা হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (24885)


24885 - مي - حديث: الدارمي في الفرائض: ثنا أحمد بن عبد الله، ثنا أبو شهاب، عن الأعمش، عن إبراهيم، قلت لعلقمة: ما أدري ما أسألك عنه؟ قال: أمِتْ جيرانك.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, আমি আলকামাহকে বললাম: আমি জানি না আমি আপনাকে কী বিষয়ে জিজ্ঞেস করব? তিনি বললেন: তোমার প্রতিবেশীদেরকে মৃত্যু দাও (অর্থাৎ, উত্তরাধিকারের বিষয়ে তাদের অংশ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো)।









ইতহাফুল মাহারাহ (24886)


24886 - مي - آخر: مي في العلم: أنا أحمد بن عبد الله بن يونس، ثنا أبو شهاب، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة قال: قيل له حين مات عبد الله: لو قعدت فعلمت الناس السنة. فقال: أتريدون أن توطأَ عقبي؟!




আলকামা থেকে বর্ণিত, যখন আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যু হলো, তখন তাকে (আলকামাকে) বলা হলো: 'আপনি যদি বসে মানুষকে সুন্নাহ শিক্ষা দিতেন।' তখন তিনি বললেন: 'আপনারা কি চান যে আমার পিছনে ভিড় করা হোক (বা আমার পদচিহ্ন অনুসরণ করা হোক)?'









ইতহাফুল মাহারাহ (24887)


24887 - مي - آخر: فيه: أنا قَبِيْصَةُ ومحمد بن يوسف، قالا: أنا سفيان، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة قال: تذاكروا الحديث، فإنَّ ذكره حياته.




আলকামা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা হাদীস আলোচনা করো; কারণ এর স্মরণ বা আলোচনাই হলো এর জীবন।









ইতহাফুল মাহারাহ (24888)


24888 - كم - آخر: كم في المناقب: كان عبد الله يشبه بالنبي صلى الله عليه وسلم في هديه ودَلَّه وسَمْته، وكان علقمة يشبه بعبد الله. حدثنا ميمون بن إسحاق، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، بهذا.




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি চালচলন, আচার-আচরণ ও দৈহিক সৌন্দর্যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ ছিলেন। আর আলকামা ছিলেন আব্দুল্লাহর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ।









ইতহাফুল মাহারাহ (24889)


24889 - طح - آخر: طح في الصلاة: ثنا أبو بَكرة، ثنا مؤمَّل، ثنا سفيان، عن منصور، عن إبراهيم: أن الربيع بن خُثَيم لقي علقمة فقال: إنه قد بدا لي أن أزيد في التشهد: ومغفرته. فقال: له علقمة: ننتهي إلى ما علمنا.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, রাবি' ইবনু খুসাইম আলকামার সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন: আমার মনে হয়েছে যে আমি তাশাহহুদে (আত্তাহিয়্যাতুতে) ‘ওয়া মাগফিরাতুহু’ (এবং তাঁর ক্ষমা) অংশটুকু বাড়িয়ে দিই। তখন আলকামা তাঁকে বললেন: আমরা যা শিখেছি, সেখানেই থেমে যাবো।









ইতহাফুল মাহারাহ (24890)


24890 - طح - حديث إبراهيم: شيعنا علقمة إلى مكة. فخرج بليل، فسمع مؤذناً يؤذن بليل، فقال: أما هذا فقد خالف سنة أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم. لو كان نائماً كان خيراً له، فإذا طلع الفجر أذن. طح في الصلاة: ثنا فهد، ثنا محمد بن سعيد بن الأصبهاني، أنا شَريك، عن علي بن علي، عن إبراهيم، بهذا.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আলক্বামাকে মক্কা পর্যন্ত এগিয়ে দিলাম। তিনি রাতে বের হলেন এবং রাতে একজন মুয়াজ্জিনকে আযান দিতে শুনলেন। তখন তিনি বললেন: এ ব্যক্তি তো মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের সুন্নাহর বিরোধিতা করেছে। যদি সে ঘুমিয়ে থাকত, তবে তা তার জন্য উত্তম হতো। যখন ফজর উদিত হবে, তখন সে যেন আযান দেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (24891)


24891 - طح - آخر: سئل عن رجل أتى جارية امرأته … الحديث. طح في الحدود: عن ابن مرزوق، ثنا وهب، ثنا شعبة، عن منصور، عن إبراهيم، عنه، به.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তাকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সঙ্গত হয়েছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (24892)


24892 - آخر: في تأويل قوله تعالى: { … فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ … } في ترجمة: سعيد، عن ابن عباس.




২৪৮৯২ - শেষ: আল্লাহ তা‘আলার এই বাণীর ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে: { ...ফাইন উহসিরতুম ফামাসতাইসারা মিনাল হাদয়ি...}। সাঈদ-এর সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (এটি) বর্ণিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (24893)


24893 - طح - آخر: قيل لعلقمة: أنتكلم والإمام يخطب؟ قال: لا. طح في الصلاة: ثنا أبو بَكرة، ثنا أبو عاصم، ثنا شعبة، عن منصور، عن إبراهيم، بهذا.




আলকামা থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: ইমাম যখন খুতবা দেন, তখন কি আমরা কথা বলব? তিনি বললেন: না।









ইতহাফুল মাহারাহ (24894)


24894 - ط - حديث: ((من حُسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه)) . مالك في الجامع: عن الزهري، عنه، بهذا مرفوعاً مرسلاً. روي عن: علي بن الحسين، عن أبيه، وقيل غير ذلك.




হুসাইন ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষের ইসলামের উত্তমতার অন্যতম হলো অনর্থক বিষয় পরিহার করা।