হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (25201)


25201 - مي - آخر: مي في العلم: أنا إبراهيم بن المنذر، ثنا داود بن عطاء، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، قال: عرض الحديث والكتاب سواء.




জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাদীস উপস্থাপন করা এবং কিতাব (লিখিত পাণ্ডুলিপি) পাঠ করা—উভয়টিই সমান।









ইতহাফুল মাহারাহ (25202)


25202 - مي - حديث: لا تجالسوا أصحاب الخصومات، فإنهم يخوضون في آيات الله. مي في العلم: أنا هارون، عن حفص بن غياث، [عن ليث] ، عن الحكم، عنه، بهذا.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, তোমরা তর্ক-বিতর্ককারীদের (বা বিবাদকারীদের) সাথে বসো না, কারণ তারা আল্লাহর আয়াতসমূহের আলোচনায় (তাতে অনধিকার) প্রবেশ করে (বা সীমা লঙ্ঘন করে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (25203)


25203 - قط - حديث: استأذن عليَّ محمدُ بن علي ولم تنقض عدتي من مهلك زوجي فقال: قد عرفتِ قرابتي من رسول الله صلى الله عليه وسلم وقرابتي من علي … الحديث.
⦗ص: 452⦘ قط في النكاح: ثنا محمد بن مخلد، ثنا العباس بن محمد، ثنا محمد بن الصلت، ثنا عبد الرحمن بن سليمان بن الغسيل، عن عمته سكينة بنت حنظلة، به.




সুকাইনাহ বিনতে হানযালা থেকে বর্ণিত... মুহাম্মদ ইবনে আলী আমার কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন, যখন আমার স্বামীর মৃত্যুর পর আমার ইদ্দত (বিধবা থাকার নির্দিষ্ট সময়) শেষ হয়নি। অতঃপর তিনি বললেন: 'রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আমার যে আত্মীয়তার সম্পর্ক আছে এবং আলীর সাথে আমার যে আত্মীয়তার সম্পর্ক আছে, তা আপনি অবশ্যই জানেন।' (সম্পূর্ণ হাদিস)









ইতহাফুল মাহারাহ (25204)


25204 - قط - حديث: أن أمّ كلثوم بنت علي وابنها زيد وقعا في يوم واحد، فالتقت الصائحتان، فلم يُدر أيهما هلك قبلُ، فلم ترثه ولم يرثها. قط في الفرائض: ثنا محمد بن القاسم بن زكريا، ثنا هشام بن يونس، ثنا الدراوَرْدي، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، بهذا.




মুহাম্মদ ইবন আলী (আল-বাকির) থেকে বর্ণিত, উম্মে কুলসুম বিনত আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর পুত্র যায়িদ একই দিনে মৃত্যুবরণ করেন। অতঃপর উভয়ের মৃত্যুর ঘোষণা একই সময়ে হয়, ফলে জানা সম্ভব হয়নি যে তাদের দুজনের মধ্যে কে আগে মারা গেছেন। তাই তিনি তার (পুত্রের) উত্তরাধিকারী হননি এবং সেও (পুত্র) তার (মায়ের) উত্তরাধিকারী হয়নি। দারাকুতনী তাঁর 'আল-ফারাইদ' গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মদ ইবনুল কাসিম ইবনু যাকারিয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হিশাম ইবনু ইউনুস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, দারওয়ারদী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি জা'ফর ইবনু মুহাম্মদ থেকে, তিনি তাঁর পিতার সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25205)


25205 - حديث: في بيع المدبَّر. في ترجمته، عن جابر.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুদাব্বার গোলাম (দাস) বিক্রির বিষয়ে হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (25206)


25206 - قط - حديث: ((لا وصية لوارث، ولا إقرار بدَين)) . قط في الوصايا: ثنا أحمد بن كامل، ثنا عبيد بن كثير، ثنا عباد بن يعقوب، ثنا نوح بن دَرَّاج، عن أبَان بن تَغْلبِ، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، بهذا، مرسل.




মুহাম্মদ আল-বাকির থেকে বর্ণিত, ওয়ারিসের জন্য কোনো অসিয়ত নেই, এবং কোনো ঋণের স্বীকৃতিও (স্বীকার্য নয়)।









ইতহাফুল মাহারাহ (25207)


25207 - كم - حديث: من وجد من قلبه قسوة فليكتب {يس وَالْقُرْءَانِ الْحَكِيمِ} في جام بزعفران ثم يشربه. كم في التفسير: ثنا علي بن عبد الرحمن السبيعي، ثنا الحسين بن الحكم الحِبَري، ثنا الحسن بن الحسين العُرني، ثنا عمرو بن ثابت، عن محمد بن مروان، عن أبي جعفر محمد بن علي، بهذا قوله.




আবূ জা'ফর মুহাম্মাদ ইবনু আলী থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার অন্তরে কাঠিন্য খুঁজে পায়, সে যেন {يَسٓ. وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ} (ইয়াসিন, শপথ প্রজ্ঞাময় কুরআনের) এই অংশটুকু জাফরান দ্বারা কোনো পাত্রে লিখে নেয় এবং এরপর তা পান করে। এই বর্ণনাটি তাফসীর অধ্যায়ে (বর্ণিত হয়েছে): আলী ইবনু আবদুর-রহমান আস-সুবাইঈ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হুসাইন ইবনু আল-হাকাম আল-হিবরী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, হাসান ইবনু আল-হুসাইন আল-‘উরানী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আমর ইবনু ছাবিত, মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান থেকে, তিনি আবূ জা'ফর মুহাম্মাদ ইবনু আলী থেকে তাঁর (আবু জা'ফরের) বক্তব্য হিসেবে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25208)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (25209)


25209 - كم - حديث: أن النبي صلى الله عليه وسلم سمّى الحسن يوم سابعه … الحديث. كم في المناقب: أنا أبو بكر بن بالويه، ثنا عبد الله بن أحمد، حدثني أبي، ثنا عبد الرزاق، أنا ابن جريج، أخبرني جعفر بن محمد، عن أبيه، به.




জা'ফর ইবন মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সপ্তম দিনে হাসানের নাম রেখেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25210)


25210 - قط - حديث: إنما سميت العصر لتعصر. موقوف. قط في الصلاة: ثنا محمد بن عبد الله بن غيلان، ثنا أبو هشام الرفاعي، ثنا عمي كثير بن محمد، ثنا ابن شُبْرُمة قال: قال محمد ابن الحنفية … فذكره.




মুহাম্মদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, 'আসরকে কেবল 'আসর নামে অভিহিত করা হয়েছে, যেন (এর কাজগুলোকে) সংকুচিত করা যায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (25211)


25211 - طح كم - حديث: صليت خلف ابن الحنفية على ابن عباس، فكبّر عليه أربعاً. طح في الجنائز: ثنا أبو بكرة، ثنا أبو أحمد، ثنا سفيان، عن عمران بن أبي عطاء، بهذا. وعن صالح، ثنا سعيد، ثنا هُشَيم، أنا أبو حمزة عمران بن أبي عطاء: شهدت وفاة ابن عباس بالطائف، فرأيت محمد ابن الحنفية يصلي عليه، فكبر أربعاً.




ইমরান ইবনে আবি আতা থেকে বর্ণিত, আমি তায়েফে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইন্তেকালের সময় উপস্থিত ছিলাম। আমি মুহাম্মাদ ইবনুল হানফিয়্যাহকে তাঁর জানাযার সালাত আদায় করতে দেখেছি। তিনি তাতে চার তাকবীর দিয়েছিলেন। (অন্য এক বর্ণনায় আছে: আমি ইবনে আব্বাসের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপর জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম ইবনে হানাফিয়্যার পেছনে, তখন তিনি চার তাকবীর দিয়েছিলেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (25212)


25212 - حديث: في الجهر بالتسمية. موقوف. في ترجمة: عبد الله بن بريدة، عن أبيه. في حرف الباء.




২৫২১২২ - হাদিস: উচ্চস্বরে তাসমিয়া (বিসমিল্লাহ) পাঠ প্রসঙ্গে। মাওকুফ (সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ)। আব্দুল্লাহ ইবনে বুরাইদাহ, তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন—এই শিরোনামে। 'বা' (Bā’) অধ্যায়ে রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25213)


25213 - مي - آخر: مي في الحيض: أنا محمد بن يوسف، ثنا إسرائيل، عن عبد الأعلى، عن محمد ابن الحنفية: في المرأة ترى الصفرة بعد الطُّهر؟ قال: تلك التَّريَّة، تغسله، وتوضأ وتصلي.




মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, (ঐ মহিলা সম্পর্কে, যে) পবিত্রতার পরে হলুদ বর্ণের স্রাব দেখতে পায়? তিনি বললেন: সেটা হলো ত্বরিয়্যাহ (হলুদ স্রাব), সে তা ধৌত করবে, উযু করবে এবং সালাত আদায় করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25214)


25214 - حب الحسن بن عرفة كم - حديث: ليس بحكيم من لم يعاشر بالمعروف … الحديث، موقوف. حب في روضة العقلاء: أنا محمد بن أحمد بن أبي عون، ثنا أحمد بن مَنيع، ثنا ابن المبارك، عن الحسن بن عمرو، عن منذر الثوري، عنه، به. سمعناه عالياً في ((جزء الحسن بن عرفة)) : ثنا ابن المبارك، به. وأخرجه الحاكم: في تاريخ نيسابور، عن [الخطّابي، عن الصفّار، عن الحسن بن عَرَفَة] .




২৫২১১ - (আল-হাসান ইবনে আরাফার একটি সংকলন থেকে) হাদীস: যে ব্যক্তি সদাচারের সাথে মেলামেশা করে না, সে জ্ঞানী (জ্ঞানী ব্যক্তি) নয়... এই হাদীসটি মাওকুফ (বর্ণনাটি সাহাবী বা তাবেয়ীর উপর থেমেছে)। ইবনে হিব্বান তাঁর 'রাওদাতুল উক্বালা'-তে বলেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনে আহমাদ ইবনে আবি আউন বলেছেন, তাকে আহমাদ ইবনে মানী’ বলেছেন, তাকে ইবনুল মুবারক বলেছেন, তিনি আল-হাসান ইবনে আমর থেকে, তিনি মুনযির আস-সাওরী থেকে, তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আমরা এটি উচ্চ সনদসহ 'জুয’ আল-হাসান ইবনে আরাফা' গ্রন্থে শুনেছি: আমাদেরকে ইবনুল মুবারক এটি বর্ণনা করেছেন। আর এটি আল-হাকিম নিশাপুরের ইতিহাসে [আল-খাত্তাবী, আস-সাফফার, আল-হাসান ইবনে আরাফা] থেকে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25215)


25215 - كم - حديث: إنما المهدي من هدى الله … موقوف، وفيه قصة. كم في مناقب علي: ثنا محمد بن عبد الله الزاهد، ثنا محمد بن إسماعيل السلمي، ثنا عبد الغفار بن داود الحراني، ثنا موسى بن أَعين، عن عَدي بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، به.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাহদী তো কেবল তিনিই, যাঁকে আল্লাহ পথ দেখান।









ইতহাফুল মাহারাহ (25216)


25216 - طح - حديث: طح في الكراهة: ثنا علي، ثنا يَعْلَى بن عبيد، ثنا رِشْدِين بن كُريب: رأيت ابن الحنفية يتختم في يساره.




রিশদীন ইবনু কুরাইব থেকে বর্ণিত, আমি ইবনুল হানাফিয়্যাকে তাঁর বাম হাতে আংটি পরিধান করতে দেখেছি।









ইতহাফুল মাহারাহ (25217)


25217 - كم - حديث: جاوزت سن أبي، مات أبي وهو ابن ثلاث وستين. كم في المناقب: ثنا ابن بُطَّة، ثنا الحسن بن الجَهْم، ثنا الحسين بن الفَرَج، ثنا محمد بن عمر، ثنا علي بن عمر بن علي بن الحسين، ثنا عبد الله بن محمد بن عقيل، عنه، به.




আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল থেকে বর্ণিত, আমি আমার পিতার বয়স অতিক্রম করে গেছি। আমার পিতা তেষট্টি বছর বয়সে ইন্তিকাল করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25218)


25218 - كم - حديث: قدم آخر الناس في الهجرة إلى المدينة عليّ وصهيب … الحديث. كم في المناقب: عن ابن بُطَّة، عن الحسن بن الجَهْم، عن الحسين، عن الواقدي، حدثني عاصم بن سُويد من بني عمرو بن عوف، عنه، به.




আসিম ইবনে সুওয়াইদ থেকে বর্ণিত: হিজরতের সময় সবার শেষে যারা মদিনায় এসেছিলেন, তারা হলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)... হাদিসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (25219)


25219 - كم - حديث: ضرب جعفرَ بن أبي طالب رجلٌ من الروم فقطعه بنصفين … الحديث. وفيه: قصة قدومه من أرض الحبشة بخيبر. كم في المناقب: ثنا ابن بُطَّة، ثنا ابن الجهم، ثنا الحسين، عن الواقدي، حدثني عبد الله بن محمد بن عمر بن علي، عن أبيه، به.




জা'ফর ইবন আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রোমান ব্যক্তি তাঁকে আঘাত করে তাঁকে দ্বিখণ্ডিত করে ফেলেন... সম্পূর্ণ হাদীসটি। এবং তাতে আবিসিনিয়া (হাবশা) থেকে খায়বার-এ তাঁর আগমনের ঘটনা রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25220)


25220 - طح - حديث: كانت بئر بُضَاعة طريقاً للماء إلى البساتين. طح في الطهارة: حدثنيه أبو جعفر بن أبي عمران، عن أبي عبد الله محمد بن شجاع الثلجي، عن الواقدي، بهذا.




ওয়াকিদী থেকে বর্ণিত, বুদা'আ কূপটি বাগানসমূহে পানি পৌঁছানোর পথ ছিল। ইমাম তাহাভী কিতাবুত তাহারাতে এটি বর্ণনা করেছেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আবু জাফর ইবনে আবি ইমরান, তিনি আবু আবদুল্লাহ মুহাম্মদ ইবনে শুজা' আস-ছালজি থেকে, তিনি ওয়াকিদী থেকে এই সূত্রে।