ইতহাফুল মাহারাহ
25395 - حديث (مي) : أن رجلاً أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله إنا كنا أهل جاهلية وعبادة أوثان، فكنا نقتل الأولاد … الحديث.
مي في علامات النبوة: أنا الوليد بن النضر الرملي، عن مَسَرَّة بن مَعْبَد من بني الحارث بن أبي حرام من لخم، عنه، به.
মাসাররাহ ইবনে মা'বাদ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা ছিলাম জাহেলিয়াতের যুগের লোক এবং মূর্তিপূজা করতাম, আর আমরা আমাদের সন্তানদের হত্যা করতাম...।
25396 - حديث (قط) : الدارقطني في الطهارة: ثنا أحمد بن محمد بن سعيد، ثنا إبراهيم بن عبد الله بن محمد بن سالم السلولي أبو سلام، سمعت أبي، قال: سمت وكيعاً يقول: أهل العلم يكتبون ما لهم وما عليهم، وأهل الأهواء لا يكتبون إلا ما لهم.
ওয়াকী' থেকে বর্ণিত, জ্ঞানীরা তাদের পক্ষে ও বিপক্ষে উভয় ধরনের বিষয়ই লিখে রাখে। কিন্তু প্রবৃত্তির অনুসারীরা (আহলে আহওয়া) কেবল তাদের পক্ষের বিষয়গুলোই লিখে থাকে।
25397 - حديث (مي) : "لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها … " الحديث مرفوع.
مي في العلم: أنا يحيى بن حسان ومحمد بن المبارك، قالا: ثنا يحيى بن حمزة، ثنا أبو سلمة الحمصي، عنه، به.
আবূ সালামা আল-হিমসী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা বিপদ আসার আগে তা নিয়ে তাড়াহুড়ো করো না..."
25398 - حديث (كم) : إسحاق حين أمر الله إبراهيم أن يذبحه … الحديث بطوله، موقوف.
كم في أخبار الأنبياء: أنا الحسن بن محمد الزعفرانى، ثنا أبو الحسن بن البَرَّاء، ثنا عبد المنعم بن إدريس، ثنا أبي، عنه، به.
২৫৩৯৮ - হাদীস (কা.ম.): যখন আল্লাহ তা'আলা ইবরাহীম (আঃ)-কে ইসহাক (আঃ)-কে যবেহ করার নির্দেশ দিলেন... হাদীসটি পূর্ণাঙ্গরূপে, মওকুফ।
(কা.ম., কিতাবুল আম্বিয়া): আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মুহাম্মদ আয-যা'ফরানী, তাঁকে বর্ণনা করেছেন আবুল হাসান ইবনু আল-বাররা', তাঁকে বর্ণনা করেছেন আবদুল মুন'ইম ইবনু ইদরীস, তাঁকে বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তার থেকে, এর মাধ্যমে।
25399 - وبه فيه (كم) : لما توفيت سارة تزوج إبراهيم امرأة فولدت له سبعة نفر … الحديث.
যখন সারা (আঃ) ইন্তেকাল করলেন, ইবরাহীম (আঃ) একজন নারীকে বিবাহ করলেন, অতঃপর তিনি তাঁর জন্য সাতটি সন্তান জন্ম দিলেন... হাদীস।
25400 - وبه فيه (كم) : سئل وهب عن هود، أكان أبا اليمن؟ فقال: لا، ولكنه أخو اليمن في التوراة … الحديث.
ওয়াহব থেকে বর্ণিত, তাঁকে হূদ (আঃ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: তিনি কি ইয়ামানের পিতা ছিলেন? তিনি বললেন: "না, বরং তিনি তাওরাতে ইয়ামানের ভাই।" ... অবশিষ্ট হাদীস।
25401 - وبه فيه (كم) : إن الله بعث صالحاً إلى قومه حين راهق الحُلم … الحديث.
নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা সালিহকে তাঁর কওমের নিকট প্রেরণ করেন যখন তিনি বালেগ হওয়ার কাছাকাছি ছিলেন।
25402 - وبه فيه (كم) : إن الله بعث شعيباً إلى أهل مدين، وهم أصحاب الأيكة. والأيكة الشجر الملتف … الحديث.
নিশ্চয় আল্লাহ শুআইবকে মাদইয়ানের অধিবাসীদের নিকট প্রেরণ করেছিলেন, আর তারা ছিল 'আইকাহ'র অধিবাসী। আর 'আইকাহ' হলো ঘন পাতাযুক্ত গাছপালা/নিবিড় বন ...।
25403 - وبه فيه (كم) : كان فرعون يستعبد بني إسرائيل في أعمال بمصر، ولما حملت أم موسى بموسى كتمت أمرها … الحديث بطوله، وفيه قول وهب: قال ابن عباس: لو أن عدو الله قال في موسى كما قالت امرأته آسية: عسى أن ينفعنا، لنفعه الله به.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফির‘আউন মিশরে বিভিন্ন কাজে বনী ইসরাঈলকে দাস বানিয়ে রেখেছিল। আর যখন মূসা (আঃ)-এর মা তাঁকে গর্ভে ধারণ করলেন, তখন তিনি তাঁর বিষয়টি গোপন রাখলেন... হাদীসটি পূর্ণাঙ্গভাবে দীর্ঘ। আর এর মধ্যে ওহাব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই উক্তি রয়েছে: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, আল্লাহর এই শত্রু (ফির‘আউন) যদি মূসা (আঃ) সম্পর্কে এমন কথা বলত, যেমনটি তার স্ত্রী আসিয়া বলেছিলেন, ‘হয়তো সে আমাদের উপকারে আসবে,’ তবে আল্লাহ এর দ্বারা তাকে (ফির‘আউনকে) অবশ্যই উপকৃত করতেন।
25404 - وبه فيه (كم) : كان هارون بن عمران فصيح اللسان، بَيِّن المنطق، يتكلم في تؤدة … الحديث.
হারুন ইবনে ইমরান ছিলেন বাগ্মী (ফসীহ) জিহবার অধিকারী, সুস্পষ্ট বক্তা; তিনি ধীরস্থিরভাবে কথা বলতেন...।
25405 - وبه فيه (كم) : ونَعَى الله هارون لموسى حين أراد أن يقبضه … الحديث.
আল্লাহ তাআলা হারূনের (আঃ) মৃত্যুর সংবাদ মূসা (আঃ)-কে জানিয়ে দিলেন, যখন তিনি তাঁর রূহ কবয করার ইচ্ছা করলেন... বাকি হাদীস।
25406 - وبه فيه (كم) : وذكر لي أنه كان من أمر وفاة موسى … الحديث.
এবং আমার কাছে উল্লেখ করা হয়েছিল যে, তা ছিল মূসা (আঃ)-এর ওফাতের ব্যাপার সম্পর্কে...। হাদীসটি।
25407 - وبه [فيه] (كم) : كان عُمر أيوب ثلاثا وتسعين سنة، وأوصى عند موته إلى ابنه … الحديث.
আইয়ুবের (আঃ) বয়স ছিল তিরানব্বই বছর এবং তিনি তাঁর মৃত্যুর সময় তাঁর পুত্রের কাছে অসিয়ত করেছিলেন। ... হাদীসটি।
25408 - وبه فيه (كم) : إن يونس بن متى كان عبداً صالحاً، وكان في خُلُقه ضيق … الحديث.
ইউনুস ইবনে মাত্তা (আঃ) একজন সৎ বান্দা ছিলেন, তবে তাঁর চরিত্রে কিছুটা সংকীর্ণতা ছিল... (হাদীসটি)।
25409 - وبه فيه (كم) : كان نبي الله داود قصيراً أزرق … الحديث.
আল্লাহ্র নবী দাউদ (আঃ) বেঁটে ও নীল চোখের অধিকারী ছিলেন ... হাদীস।
25410 - وبه فيه (كم) : توفى الله عيسى ابن مريم ثلاث ساعات من النهار … الحديث.
কা'ব থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা ঈসা ইবনে মারইয়ামকে দিনের তিন ঘণ্টা সময়ের জন্য মৃত্যু দিলেন।
25411 - حديث (كم) : إدريس جد نوح … الحديث، موقوف.
كم في أخبار الأنبياء: أنا الحسن بن محمد الأسفرائيني، ثنا محمد بن أحمد ابن البراء، ثنا عبد المنعم بن إدريس، عن أبيه، عن وهب بن منبه، به.
ওয়াহাব ইবনে মুনাব্বিহ থেকে বর্ণিত, ইদরিস (আঃ) ছিলেন নূহ (আঃ)-এর দাদা।
25412 - آخر (كم) : خرج إبراهيم بامرأته سارة ومعها أخوها لوط إلى أرض الشام.
كم في أخبار الأنبياء: قال: وفي كتاب إسماعيل بن عبد الكريم، عن عبد الصمد ابن معقل عنه، بهذا.
আব্দুল সামাদ ইবনে মা'কিল থেকে বর্ণিত, ইবরাহীম (আঃ) তাঁর স্ত্রী সারা এবং তার সাথে তার ভাই লূতকে নিয়ে শামের ভূমির দিকে বেরিয়ে গেলেন। 'কাম' (গ্রন্থ) এর 'আখবারুল আম্বিয়া'তে আছে: তিনি বলেন, ইসমাঈল ইবনে আব্দুল করীমের কিতাবে আব্দুল সামাদ ইবনে মা'কিল-এর সূত্রে এভাবেই তা বর্ণিত।
25413 - حديث (مي) : ما أتى الله عبداً علماً فعمل به على سبيل هدى فيسلبه عقله حتى يقبضه الله إليه.
مي في العلم: أنا عبد الله بن خالد بن حازم، ثنا الوليد بن مَزْيد، سمعت عبد الرحمن بن يزيد بن جابر يحدث عن سعد، أنه أتى ابن مُنَبِّه فسأله عن الحسن … فذكره.
সা'দ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা কোনো বান্দাকে এমন জ্ঞান দান করেন না, যার ওপর সে হেদায়েতের পথে আমল করে, অতঃপর আল্লাহ তাকে নিজের কাছে উঠিয়ে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তার বুদ্ধি কেড়ে নেন।
25414 - حديث (حب) : أجود الناس في الدنيا من جاد بحقوق الله، وإن رآه الناس بخيلاً … الحديث، موقوف.
حب في روضة العقلاء: أنا عمران بن موسى، ثنا سليمان بن معبد، ثنا عثمان ابن صالح، ثنا ابن وهب، أخبرني يحيى بن أيوب، عن أبي علي الغافقي، عن عبد الله بن عامر اليحصبي، عنه، بهذا، قوله.
আব্দুল্লাহ ইবন আমের আল-ইয়াহসাবি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, দুনিয়ার বুকে সেই ব্যক্তিই সবচেয়ে উত্তম দাতা, যে আল্লাহর প্রাপ্য অধিকারসমূহ উদারচিত্তে আদায় করে, যদিও লোকেরা তাকে কৃপণ মনে করে।