হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (25415)


25415 - حديث (مي) : مجلس يتنازع فيه العلم أحب إليَّ من قدره صلاة … الحديث، موقوف.
مي في العلم: أنا يوسف بن موسى، ثنا إبراهيم بن موسى، أنا محمد بن الحسن الصنعاني، ثنا مُنذر، عن وهب عن مُنبِّه، به.




মুন্নাব্বিহ থেকে বর্ণিত: যে মজলিসে ইলম (জ্ঞান) নিয়ে বিতর্ক ও আলোচনা হয়, তা আমার কাছে সমপরিমাণ সালাতের (নামাজের) চেয়েও অধিক প্রিয়। [এই হাদিসটি মাওকুফ (সাহাবী বা তাবেয়ী পর্যন্ত সীমিত)।]

[এর সনদ হলো: মিম (ইলম সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন): আমি ইউসুফ ইবনু মুসা, তিনি ইবরাহীম ইবনু মুসা থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান আস-সানআনী থেকে, তিনি মুনযির থেকে, তিনি ওয়াহব থেকে, তিনি মুন্নাব্বিহ থেকে।]









ইতহাফুল মাহারাহ (25416)


25416 - آخر (مي) : [مي] في العلم: أنا الحكم بن المبارك، ثنا بَقيَّة، عن السكن ابن عمير، سمعت وهب (ابن مُنَبه يقول: يا بني، عليك بالحكمة، فإن الخير كله في الحكمة … الحديث.




ওয়াহাব ইবনে মুনাব্বিহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হে আমার পুত্র! তুমি প্রজ্ঞাকে (হিকমাহ) আঁকড়ে ধরো, কেননা সকল কল্যাণ প্রজ্ঞার মাঝেই নিহিত। (...পর্যন্ত হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (25417)


25417 - آخر: [مي في العلم] : أنا الحكم بن المبارك، أنا مطَرف بن مازن، عن يَعْلَى بن مِقْسَم، عن وهب) بن مُنَبِّه قال: أن الحكمة تسكن القلب الوادع الساكن.




ওয়াহব ইবনু মুনাব্বিহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই প্রজ্ঞা শান্ত ও স্থির হৃদয়ে অবস্থান করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25418)


25418 - آخر (مي) : مي في العلم: أنا يعقوب بن إبراهيم، ثنا رَوْح، ثنا حجاج ابن الأسود قال: قال ابن مًنَبِّه: كان أهل العلم فيما مضَى يضنون بعلمهم عن أهل الدنيا، فيرغب أهل الدنيا في علمهم فيبذلون لهم دنياهم، وإن أهل العلم
⦗ص: 600⦘ اليوم بذلوا علمهم لأهل الدنيا، فزهد أهل الدنيا في علمهم، فضنوا عليهم بدنياهم.




ইবন মুন্নাবিহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: অতীতকালে জ্ঞানীরা (আহলুল ইলম) তাদের জ্ঞান দুনিয়াদারদের (আহলুদ দুনিয়া) কাছ থেকে সংরক্ষণ করতেন/সংগোপনে রাখতেন। ফলে দুনিয়াদাররা তাদের জ্ঞানের প্রতি আগ্রহী হত এবং জ্ঞানীদের কাছে তাদের দুনিয়া (সম্পদ) উজাড় করে দিত/ব্যয় করত। কিন্তু আজকের দিনের জ্ঞানীরা তাদের জ্ঞান দুনিয়াদারদের জন্য সহজলভ্য করে দিয়েছে। ফলে দুনিয়াদাররা তাদের জ্ঞানের প্রতি অনীহা দেখিয়েছে এবং তাদের কাছ থেকে তাদের দুনিয়া (সম্পদ) লুকিয়ে রাখছে/কৃপণতা করছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25419)


25419 - آخر (حب) : حب في الروضة: ثنا ابن قَحْطبة، ثنا العباس بن عبد العظيم، ثنا إسماعيل بن عبد الكريم، ثنا عبد الصمد بن مَعْقِل، أنه سمع وهباً يقول: إن الله ليحفظ بالعبد الصالح القَبيل من الناس.




ওয়াহব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা একজন নেক বান্দার বরকতে মানুষের একটি গোত্রকে রক্ষা করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25420)


25420 - حديث (مي) : من آتاه الله القرآن فقام به آناء الليل وآناء النهار، وعمل بما فيه ومات على الطاعة، بعثه الله يوم القيامة مع السفرة والأحكام … الحديث بطوله، موقوف.
مي في فضائل القرآن: ثنا مروان بن محمد، ثنا سعيد، عن إسماعيل بن عبيد الله، عنه، به.




ইসমাঈল ইবনু উবাইদিল্লাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তিকে আল্লাহ কুরআন দান করেছেন, আর সে তা নিয়ে রাত ও দিনের বিভিন্ন প্রহরে কিয়াম করে (তিলাওয়াত ও ইবাদতে মশগুল থাকে), এবং তাতে যা আছে তদনুযায়ী আমল করে, আর আনুগত্যের উপর থাকা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে সম্মানিত লিখক ফেরেশতাগণ ও বিধানসমূহের (বা উচ্চ মর্যাদার অধিকারী ব্যক্তিবর্গের) সাথে পুনরুত্থিত করবেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25421)


25421 - حديث (مي) : أُتي النبي صلى الله عليه وسلم بكتف فيه كتاب فقال: "كفى بقوم ضلالة أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به غير نبيهم … " الحديث.
مي في العلم: أنا محمد بن أحمد، ثنا سفيان، عن عمرو، عنه، به.




আমর থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি কাঁধের হাড় আনা হলো, যাতে কোনো কিতাব (বা লেখা) ছিল। তিনি বললেন: "কোনো জাতির পথভ্রষ্টতার জন্য এটিই যথেষ্ট যে, তারা তাদের নবী যা নিয়ে এসেছেন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে এবং এমন কিছুর দিকে মনোনিবেশ করবে যা তাদের নবী ছাড়া অন্য কেউ নিয়ে এসেছে..."। (হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (25422)


25422 - حديث (حب) : إذا رأيت الرجل قليل الحياء فاعلم أنه مدخول في نسبه … موقوف.
حب في روضة العقلاء: أنا محمد بن سعيد القزاز، ثنا عبد الله بن مسعود الثعلبي باليمن، ثنا أحمد بن زيد بن السكن الجَنَدي، ثنا سفيان بن عيينة قال: قال يحيى، بهذا.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, যখন তুমি কোনো ব্যক্তিকে দেখবে যে তার লজ্জা কম, তখন জেনে রাখো যে তার বংশে ত্রুটি রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25423)


25423 - حديث (قط) : قال الدارقطني في الطهارة: ثنا أحمد - هو ابن محمد بن سعيد - ثنا إبراهيم - هو ابن عبد الله السَّلُولي أبو سلام - ثنا أبي، سمعت يحيى يقول: كتابة الحديث خير من وضعه.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, হাদীস লিপিবদ্ধ করা কেবল মুখস্থ রাখার চেয়ে উত্তম।









ইতহাফুল মাহারাহ (25424)


25424 - حديث (طح) : في الطهارة: طح: ثنا رَوْح بن الفَرَج، ثنا سعيد بن كثير ابن عفير، ثنا يحيى بن أيوب: أنه سأل يحيى بن سعيد عما لا يتوضأ بفضله من الدواب؟ قال: الخنزير والكلب والهرة.




ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, কোন কোন চতুষ্পদ জন্তুর উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা উযু করা যাবে না? তিনি বললেন: শূকর, কুকুর ও বিড়াল।









ইতহাফুল মাহারাহ (25425)


25425 - حديث (ط سي) : أُسْرِي برسول الله صلى الله عليه وسلم، فرأى عِفْريتاً من الجن يطلبه بشعلة من نار … الحديث، وفيه الدعاء.
مالك في الجامع: عن يحيى بن سعيد، به.
رواه النسائي في "اليوم والليلة": من طريق محمد بن جعفر بن أبي كثير، عن يحيى بن سعيد، عن محمد بن عبد الرحمن بن سعد بن زرارة، عن عياش السلمي، عن عبد الله بن مسعود.




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে (মি‘রাজের রাতে) ইসরা করানো হয়েছিল। তিনি তখন জিন জাতির একটি ইফরীতকে আগুনের শিখা নিয়ে তাঁকে খুঁজতে দেখেন... এবং হাদীসটিতে (বিশেষ) দু‘আও বিদ্যমান রয়েছে।

(হাদীসটি) মালিক তার জামে' গ্রন্থে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে; এবং নাসায়ী তাঁর 'আল-ইয়াউম ওয়াল-লাইলাহ' গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর ইবনু আবি কাছীর থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু সা'দ ইবনু যুরারাহ থেকে, তিনি আইয়াশ আস-সুলামী থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25426)


25426 - حديث (ط) : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لِلِقْحة: "من يَحْلِب هذه؟ " فقام رجل فقال: "ما اسمك؟ " … الحديث.
مالك في الجامع. عنه، به.




মালিক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি দুগ্ধবতী উটনীকে লক্ষ্য করে বললেন: "কে এটিকে দোহন করবে?" তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে গেল। (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে) জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার নাম কী?" ... বাকি হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (25427)


25427 - حديث: في الوصايا.
في ترجمة: القاسم بن محمد بن أبي بكر.




হাদীস নং ২৫৪২৭: আল-ওয়াসায়া (উইল বা অসিয়ত) সংক্রান্ত। কাসিম ইবন মুহাম্মাদ ইবন আবী বকর এর জীবন-চরিত অধ্যায়ে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25428)


25428 - حديث (طح) : لقد أدركت رجالاً من علمائنا ما يقرؤون بها. يعني (بِسْمِ اللَّهِ الرحمن الرَّحِيمِ) .
طح في الصلاة: ثنا رَوْح بن الفَرَح، ثنا سعيد بن عفير، ثنا يحيى بن أيوب، عنه، بهذا.




রওহ ইবনে আল-ফারাহ থেকে বর্ণিত, [বর্ণনাকারী বলেন]: আমি আমাদের আলিমদের (পণ্ডিতদের) মধ্য থেকে এমন বহু পুরুষকে পেয়েছি যারা তা অর্থাৎ (বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম) পাঠ করতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (25429)


25429 - آخر (طح) : طح في الإجارة: ثنا يونس، ثنا عبد الله بن يوسف، ثنا الليث، أخبرني يحيى بن سعيد الأنصاري: أن المسلمين لم يزالوا مقرين بأجرة الحجام ولا ينكرونها.




ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, যে মুসলমানগণ সর্বদাই শিঙ্গা লাগানোর (রক্তমোক্ষণকারীর) মজুরিকে স্বীকার করে আসছেন এবং তারা এটাকে কখনও অস্বীকার করেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (25430)


25430 - حديث (كم) : توفي معاذ بن جبل وهو ابن ثمان وعشرين، وقيل: ابن اثنتين وثلاثين.
كم في المناقب: أنا محمد بن يعقوب، أنا السري بن خزيمة، ثنا سعيد بن أبي مريم، أنا يحيى بن أيوب، عن عُمارة بن غَزِيَّة أنه أخبره، عنه، به. وعن محمد بن
⦗ص: 607⦘ المؤمل، ثنا الفضل بن محمد، ثنا أحمد بن حنبل، ثنا إبراهيم، عن يحيى بن سعيد، نحوه.




উমারা ইবনে গাযিয়াহ থেকে বর্ণিত, মু'আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আটাশ বছর বয়সে ইন্তেকাল করেন। আবার বলা হয়, তিনি বত্রিশ বছর বয়সে ইন্তেকাল করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (25431)


25431 - حديث: بلغني أن المرءَ ليُدْرِكً بحسن خلقه درجة القائم بالليل الظامي بالهواجر.
مالك في الجامع: عنه، بهذا.




আমার কাছে এ মর্মে খবর পৌঁছেছে যে, নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে ঐ ব্যক্তির মর্যাদা লাভ করে, যে রাতে দাঁড়িয়ে নামায পড়ে এবং তীব্র গরমকালে (দিনের বেলায় রোযা রেখে) তৃষ্ণার্ত থাকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (25432)


25432 - وبه (ط) : في الجامع: جاءت امرأة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسول الله، دار سكناها والعدد كثير … الحديث.




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এক মহিলা আসলেন। অতঃপর তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল, আমরা যে বাড়িতে বসবাস করি তাতে লোকসংখ্যা অনেক... হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (25433)


25433 - حديث (ط) : مضت السنة أن العاقلة لا تَحْمل من دية العمد شيئاً، إلا أن يشاؤوا ذلك.
مالك في العقول: عنه، بهذا.




মালিক থেকে বর্ণিত, সুন্নাহর রীতি প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যে, 'আকিলাহ (রক্তপণ বহনকারী গোষ্ঠী) ইচ্ছাকৃত হত্যার রক্তপণ বাবদ কোনো কিছুই বহন করবে না, তবে যদি তারা স্বেচ্ছায় তা চায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (25434)


25434 - وبه (ط) : في الجامع: أن رجلاً جاءه الموت في زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال رجل هنيئاً له، مات ولم يُبْتَلَ بمرض، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ويحك، وما يدريك لو أن الله ابتلاه بمرض يكفر به من سيئاته".




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যামানায় এক ব্যক্তির মৃত্যু হলো। তখন এক ব্যক্তি বলল, তার জন্য সুসংবাদ, সে রোগ দ্বারা আক্রান্ত না হয়েই মারা গেল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমার জন্য আফসোস! তুমি কী জানো, যদি আল্লাহ তাকে রোগ দিয়ে আক্রান্ত করতেন যার মাধ্যমে তার গুনাহসমূহ ক্ষমা হয়ে যেত?