হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (3541)


3541 - حَدِيثُ (طح حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ.
فِي تَرْجَمَةِ: مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.
(طح) فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ. وَعَنْ فَهْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شَرِيكٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আবু যুবাইর থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন, যখন তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (3542)


3542 - حَدِيثُ (حب كم م) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ، وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضُ.
(حب) فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا
⦗ص: 490⦘ يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
(كم) فِي الْجِهَادِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
قُلْتُ: قَدْ أَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ: مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.




মু'আবিয়াহ ইবনে আম্মার থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর মক্কায় প্রবেশ করেছিলেন, আর তাঁর পতাকা ছিল সাদা।









ইতহাফুল মাহারাহ (3543)


3543 - حَدِيثُ (كم) : حَمَلَنِي خَالِي الْجَدُّ بْنُ قَيْسٍ، وَمَا أَقْدِرُ أَنْ أَرْمِيَ بِحَجَرٍ فِي السَّبْعِينَ رَاكِبًا مِنَ الأَنْصَارِ الَّذِينَ وَفِدُوا. . . الْحَدِيثَ.
(كم) فِي مَنَاقِبِ الْعَبَّاسِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ الْحَلَبِيُّ ح، وَأنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ح. وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ الدُّهْنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
ـ‌




আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার মামা জাদ ইবন কায়স আমাকে বহন করেছিলেন, আর (তখন) যারা (দূতের বেশে) আগমন করেছিলেন, আনসারদের সেই সত্তর জন আরোহীর দিকে আমি একটি পাথরও নিক্ষেপ করার ক্ষমতা রাখতাম না। (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ...)









ইতহাফুল মাহারাহ (3544)


3544 - حَدِيثُ (عه حم حب) : قَدِمَ نَفَرٌ مِنْ جَيْشَانَ. . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. وَفِيهِ: سُؤَالُهُمْ عَنِ الأَشْرِبَةِ.
(عه) فِي الأَشْرِبَةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ، أنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، وَيُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالا: ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌




আব্দুল আযীয ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, জাইশান থেকে একদল লোক আগমন করল... সম্পূর্ণ হাদীসটি (দীর্ঘ)। তাতে তাদের পানীয় (মাদকদ্রব্য) সম্পর্কে প্রশ্ন ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (3545)


3545 - حَدِيثُ (قط كم حم عم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ الْهِرَّةِ وَأَكْلِ ثَمَنِهَا.
(قط) فِي الذَّبَائِحِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْهُ، بِهِ.
(كم) فِي الْبُيُوعِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ.
ـ‌




আব্দুল রাজ্জাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিড়াল খাওয়া এবং তার মূল্য খাওয়া থেকে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (3546)


3546 - حَدِيثُ (كم) : " أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ، وَعَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ ".
(كم) فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَالِكٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ شَرِيكٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌




মুসাইয়্যাব ইবনু শারীক থেকে বর্ণিত, “আমি আদম সন্তানের সরদার, আর আলী হলেন আরবদের সরদার।”









ইতহাফুল মাহারাহ (3547)


3547 - حَدِيثُ (جا خز عه قط طح حم) : " فِيمَا سَقَتِ الأَنْهَارُ وَالْعُيُونُ الْعُشُورُ، وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّاقِيَةِ
⦗ص: 492⦘ نِصْفُ الْعُشْرِ ".
(جا) فِي الزَّكَاةِ: ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَفِيهِ تَصْرِيحُ أَبِي الزُّبَيْرِ بِالسَّمَاعِ.
(خز) فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى بِخَبَرٍ غَرِيبٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ كَذَلِكَ.
(عه) فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَابْنُ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ.
(قط) فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا يُونُسُ، بِهِ.




ইউনুস থেকে বর্ণিত, যে ফসল নদী ও ঝর্ণা দ্বারা সেচিত হয়, তাতে এক-দশমাংশ (উশর) ওয়াজিব, আর যা সেচের যন্ত্র বা পরিশ্রমের মাধ্যমে সেচ করা হয়, তাতে অর্ধ-দশমাংশ (নিসফ উল-উশর) ওয়াজিব।









ইতহাফুল মাহারাহ (3548)


3548 - حَدِيثُ (خز عه طح) : رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ، وَثِيَابُهُ عَلَى الْمِشْجَبِ.
(خز) فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، بِهِ.
(عه) فِيهِ: ثنا يُونُسُ، بِهِ.
(طح) فِيهِ: ثنا يُونُسُ بِهِ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُنْقِذٍ، ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، بِهِ.




আবুয যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখলেন। তিনি কাপড়ের দুই প্রান্ত তাঁর দুই কাঁধের উপর আড়াআড়ি করে রেখেছিলেন। অথচ তাঁর অন্যান্য কাপড় মেঝগাবে (পোশাক রাখার স্ট্যান্ডে) রাখা ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (3549)


3549 - حَدِيثُ (عه) : نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا. . . الْحَدِيثَ.
(عه) فِي الأَشْرِبَةِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، وَاللَّيْثِ جَمِيعًا، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، بِهِ.




আবু যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর ও কিশমিশ একত্রে ভিজিয়ে রাখতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (3550)


3550 - حَدِيثُ (حب) : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَبْعَثًا، فَوَجَدْتُهُ يَسِيرُ مُشَرِّقًا وَمُغَرِّبًا،
⦗ص: 493⦘ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَأَشَارَ بِيَدِهِ. . . الْحَدِيثَ.
(حب) فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرٍو، نَحْوَهُ.




আমর ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে একটি মিশনে (বা অভিযানে) পাঠালেন। আমি তাঁকে পূর্ব ও পশ্চিম দিকে (পথ অতিক্রম করে) চলতে দেখলাম। অতঃপর আমি তাঁকে সালাম দিলাম, তখন তিনি তাঁর হাত দিয়ে ইশারা করলেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (3551)


3551 - حَدِيثُ (عه حم) : أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَعْمَلُ لأَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ؟ . . . الْحَدِيثَ.
(عه) فِي الْقَدَرِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ دِيزِيلَ، عَنْ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، نَحْوَهُ.




ইবন ওয়াহব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমরা কি এমন কাজের জন্য চেষ্টা করব যা ইতিমধ্যে নির্ধারিত হয়ে গেছে? ... হাদীসটি।

(ঐ) কিতাবুল কদারে: ইউনুস, ইবন ওয়াহব, তার থেকে, এই সূত্রে। এবং ইবন দীযীল থেকে, আবু সাবেত থেকে, ইবন ওয়াহব থেকে, অনুরূপ।









ইতহাফুল মাহারাহ (3552)


3552 - حَدِيثُ (خز عه) : نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ.
(خز) فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
(عه) فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.




আবূয-যুবাইর থেকে বর্ণিত: আমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হুদায়বিয়ার বছর একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে এবং একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে কুরবানী করেছিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (3553)


3553 - حَدِيثُ (حب) : أَنَّهُمْ كَانُوا يَأْكُلُونَ تَمْرًا عَلَى تُرْسٍ، فَمَرَّ بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا: هَلُمَّ. فَتَقَدَّمَ فَأَكَلَ مَعَنَا مِنَ التَّمْرِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً.
(حب) فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ خَالُ
⦗ص: 494⦘ النُّفَيْلِيِّ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




মূসা ইবনে আ'ইয়ান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তারা একটি ঢালের উপর খেজুর খাচ্ছিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। আমরা বললাম, "আসুন!" অতঃপর তিনি এগিয়ে এসে আমাদের সাথে খেজুর খেলেন এবং পানি স্পর্শ করলেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (3554)


3554 - حَدِيثُ (حب) : " كُلُّ عَامِلٍ مُيَسَّرٌ لِعَمَلِهِ "، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
(حب) فِي الْخَامِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনু ওয়াহ্ব থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক কর্মশীল ব্যক্তির জন্য তার কর্মকে সহজ করে দেওয়া হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (3555)


3555 - حَدِيثُ: كَانَ الرَّجُلُ يَتَصَدَّقُ بِالنَّبْلِ. . . الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ: اللَّيْثِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ:




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি তীর দ্বারা সদকা করত। ... (সম্পূর্ণ) হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (3556)


3556 - حَدِيثُ (عه طح) : الإِذْنُ فِي الأَكْلِ مِنْ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ النَّهْيِ.
(عه) فِي الأَضَاحِي، (طح) فِي الذَّبَائِحِ: جَمِيعًا عَنْ يُونُسَ، زَادَ أَبُو عَوَانَةَ: وَعِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، كِلاهُمَا ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَمَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، بِهِ. لَمْ يَذْكُرْ عِيسَى مَالِكًا.
ـ‌




৩৫৫৬ - হাদীস (আহ, ত্বহ): নিষেধের পর কুরবানির (উদ্বীহায়া) গোশত ভক্ষণের অনুমতি।
(আহ) ‘আদাহী’ (কুরবানি) অধ্যায়ে, (ত্বহ) ‘যাবাইহ’ (যবেহ) অধ্যায়ে: সকলেই ইউনুস থেকে। আবূ 'আওয়ানা যোগ করেছেন: এবং ঈসা ইবনু আহমদ। তারা উভয়ে ইবনু ওয়াহব থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আমাকে আমর ইবনু হারিস এবং মালিক থেকে খবর দিয়েছেন, তারা উভয়ে আবূ যুবাইর থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। ঈসা, মালিকের নাম উল্লেখ করেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (3557)


3557 - حَدِيثُ (خز عه قط) : " لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: ذِكْرُ الإِبِلِ وَالتَّمْرِ.
(خز) فِي الزَّكَاةِ: عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيِّ، وَيُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، كِلاهُمَا
⦗ص: 495⦘ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
(عه) فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، وَبَحْرِ بْنِ نَصْرٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ.
(قط) فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
ـ‌




আবু বকর আন-নয়সাপুরী থেকে বর্ণিত,

"পাঁচ আওকিয়ার কম পরিমাণে (সম্পদে) কোনো সাদাকাহ (যাকাত) নেই..."। এই হাদীসে উট ও খেজুরের উল্লেখ রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (3558)


3558 - حَدِيثُ (خز حب حم) : " أَغْلِقُوا أَبْوَابَكُمْ وَأَوْكِئُوا أَسْقِيَتَكُمْ. . . " الْحَدِيثَ.
(خز) فِي الطَّهَارَةِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَأَعَادَ بَعْضَهُ فِي الْمَنَاسِكِ.
(حب) فِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ بِتَمَامِهِ.
ـ‌




ইবনু খুযাইমাহ থেকে বর্ণিত, "তোমরা তোমাদের দরজা বন্ধ করো এবং তোমাদের মশকগুলোর মুখ বেঁধে রাখো..."









ইতহাফুল মাহারাহ (3559)


3559 - حَدِيثُ (حب) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ.
(حب) فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ
⦗ص: 496⦘ إِبْرَاهِيمَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




মুসলিম ইবনে ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে যুহরের সাথে আসর এবং মাগরিবের সাথে এশার সালাত একত্রিত করে আদায় করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (3560)


3560 - حَدِيثُ (عه كم) : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ يَصْعَدُ ثَنِيَّةَ الْمُرَارِ فَإِنَّهُ يُحَطُّ عَنْهُ. . . " الْحَدِيثَ.
(عه) فِي الْمُنَافِقِينَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا قُرَّةُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمَرْوَزِيِّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا قُرَّةُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، هُوَ مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، ثنا عَمِّي هُوَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، بِهِ.
(كم) فِي الْفَضَائِلِ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ السَّمَّاكُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا قُرَّةُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




উসমান ইবন আহমদ আস-সাম্মাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ছানিইয়্যাতুল মুরার নামক উঁচু স্থানে আরোহণ করবে, তার গুনাহ (ভার) লাঘব করে দেওয়া হবে..."। হাদীসটি।

(এই হাদীস) আল-মুনাফিকীন গ্রন্থে বর্ণিত হয়েছে: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু ইউসুফ আস-সুলামী, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু আব্দুল ওয়াহ্হাব, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মু'তামির ইবনু সুলাইমান, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন কুর্‌রাহ্, এই সূত্রে। আর আবূ আব্দুল্লাহ্ আল-মারওয়াযী থেকেও, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ্ ইবনু মু'আয ইবনু মু'আয, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন তাঁর পিতা, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন কুর্‌রাহ্, এই সূত্রে। আর আবূ মুছান্না থেকেও, তিনি হলেন মু'আয ইবনু মুছান্না ইবনি মু'আয ইবনি মু'আয, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন তাঁর চাচা, তিনি হলেন উবাইদুল্লাহ্ ইবনু মু'আয, এই সূত্রে। (আল-ফাদাইল গ্রন্থে) হাকিম বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু আহমাদ আস-সাম্মাক, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আব্দুল মালিক ইবনু মুহাম্মাদ, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ 'আমির আল-'আকাদী, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন কুর্‌রাহ্, এই সূত্রে। এবং তিনি (হাকিম) বলেছেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।