ইতহাফুল মাহারাহ
3581 - حَدِيثُ (عه حب كم حم) : أَنَّ عَبْدًا لِحَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَيَدْخُلَنَّ حَاطِبٌ النَّارَ. فَقَالَ: " كَذَبْتَ إِنَّهُ لا يَدْخُلُهَا، فَإِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَالْحُدَيْبِيَةَ ".
(عه) فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ حَرْبٍ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْمُقْرِئُ، كِلاهُمَا عَنِ اللَّيْثِ، بِهِ.
(حب) فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، بِعَسْقَلانَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، بِهِ.
(كم) فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا اللَّيْثُ، بِهِ.
হাতেব ইবনে আবী বালতা'আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর একজন দাস বলল: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! নিশ্চয় হাতেব জাহান্নামে প্রবেশ করবে।" তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি মিথ্যা বলেছ। নিশ্চয় সে তাতে (জাহান্নামে) প্রবেশ করবে না, কারণ সে বদর ও হুদায়বিয়ার যুদ্ধে উপস্থিত ছিল।"
3582 - حَدِيثُ (حب حم) : أَنَّ حَاطِبَ بْنَ أَبِي بَلْتَعَةَ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَادَ غَزْوَهُمْ. . . الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: قِصَّةُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ،
⦗ص: 505⦘ وَفِيهِ: " لَعَلَّ اللَّهُ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ، فَقَالَ: " اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ".
(حب) فِي التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، بِسَنَدِ الَّذِي قَبْلَهُ.
হাতেব ইবনে আবী বালতাআহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি মক্কার অধিবাসীদের কাছে পত্র লিখে জানিয়েছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের বিরুদ্ধে অভিযান করতে মনস্থ করেছেন। ... হাদীসটি সম্পূর্ণ। এর মধ্যে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনাও রয়েছে। এবং এতে আরও আছে: ‘সম্ভবত আল্লাহ তাআলা বদরের যোদ্ধাদের প্রতি দৃষ্টিপাত করেছেন এবং বলেছেন, ‘তোমরা যা ইচ্ছা করো।’
3583 - وَبِهِ فِيهِ (حب حم) : " لا يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ".
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যারা গাছের নিচে বাইয়াত (শপথ) গ্রহণ করেছিল, তাদের কেউ জাহান্নামে প্রবেশ করবে না।"
3584 - حَدِيثُ (حب عه حم) : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَاجَةٍ، فَأَدْرَكْتُهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي، فَأَشَارَ إِلَيَّ، فَلَمَّا فَرَغَ دَعَانِي، فَقَالَ: " إِنَّكَ سَلَّمْتَ عَلَيَّ وَأَنَا أُصَلِّي "، وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ يَوْمَئِذٍ نَحْوَ الْمَشْرِقِ.
(حب) فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا لَيْثٌ، بِهَذَا.
(عه) فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا لَيْثٌ، بِهِ.
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে একটি প্রয়োজনে (কাজে) পাঠালেন। আমি তাঁর কাছে পৌঁছলাম এবং তিনি সালাত আদায় করা অবস্থায় তাঁকে সালাম দিলাম। তিনি আমার দিকে ইশারা করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন আমাকে ডাকলেন এবং বললেন: "নিশ্চয় তুমি আমাকে সালাম দিয়েছিলে যখন আমি সালাত আদায় করছিলাম।" আর সে সময় তিনি পূর্বদিকের দিকে মুখ করে ছিলেন।
3585 - حَدِيثُ (حب حم) : أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا كَانُوا حَاضِرِينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ يَبْعَثُ بِالْهَدْيِ، فَمَنْ شَاءَ مِنَّا أَحْرَمَ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَ.
(حب) فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইয়াযীদ ইবনু মাওহাব থেকে বর্ণিত, যখন তাঁরা মদীনায় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপস্থিত থাকতেন, তখন তিনি কুরবানীর পশু (হাদয়) পাঠাতেন। এরপর আমাদের মধ্যে যে চাইতো সে ইহরাম বাঁধতো এবং যে চাইতো সে (ইহরাম বাঁধা থেকে) বিরত থাকতো।
3586 - حَدِيثُ (طح كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَرِهَ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ إِحْدَى
⦗ص: 506⦘ رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى، وَهُوَ مُضْطَجِعٌ.
(طح) فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
শুআইব ইবনুল লাইস থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অপছন্দ করতেন যে, কোনো ব্যক্তি তার এক পা অন্য পায়ের উপর রাখবে, যখন সে কাত হয়ে শুয়ে থাকবে।
3587 - حَدِيثُ (طح) : " مَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَفْعَلْ " وَفِيهِ قِصَّةٌ.
(طح) : وَتَقَدَّمَ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.
حَدِيثُ: النَّهْيِ عَنِ الْجَمْعِ بَيْنَ الرُّطَبِ وَالْبُسْرِ جَمِيعًا.
الْحَدِيثَ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ، وَفِي تَرْجَمَةِ: عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ جَمِيعًا، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.
আবু যুবাইর থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): যে ব্যক্তি তার ভাইকে উপকার করতে সক্ষম, সে যেন তা করে। এবং এর সাথে একটি ঘটনাও রয়েছে। এটি পূর্বে আব্দুল মালিক ইবন জুরাইজ, আবু যুবাইর থেকে বর্ণিত সূত্রে উল্লেখ করা হয়েছে।
আরেকটি হাদীস হলো: কাঁচা (রুতাব) ও আধ-পাকা (বুসর) খেজুর একত্রে মিশিয়ে খেতে নিষেধ সংক্রান্ত।
এই হাদীসটি আব্দুল মালিক ইবন জুরাইজ-এর জীবনীতে এবং আমর ইবনুল হারিস-এর জীবনীতে, উভয় ক্ষেত্রেই আবু যুবাইর থেকে বর্ণিত সূত্রে রয়েছে।
Null
Null
3589 - حَدِيثُ (عه) : أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْحِجَامَةِ. . . الْحَدِيثَ.
(عه) فِي الطِّبِّ: ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، ثنا قُتَيْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট শিঙা (হিজামা) করানোর জন্য অনুমতি চেয়েছিলেন। ... (বাকি হাদীস)।
3590 - حَدِيثُ (عه) : " غَطُّوا الإِنَاءَ وَأَوْكِئُوا السِّقَاءَ. . . " الْحَدِيثَ.
(عه) فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْمُقْرِئُ، عَنْهُ، بِهِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা পাত্র ঢেকে দাও এবং মশকের মুখ বেঁধে দাও... (অবশিষ্ট হাদিস)।
3591 - حَدِيثُ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ، أَوْ يَحْتَبِي الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ كَاشِفًا عَنْ فَرْجِهِ.
(عه) فِي اللِّبَاسِ: ثنا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَاللَّيْثِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ. وَعَنْ أَبِي يَحْيَى بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْمُقْرِئُ، ثنا اللَّيْثُ، بِهِ نَحْوَهُ.
আবু আয-যুবাইর থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশতিমালুস-সাম্মা (কাপড় পরিধানের এক বিশেষ পদ্ধতি) থেকে নিষেধ করেছেন, অথবা কোনো ব্যক্তি যেন এক কাপড়ে এইভাবে ইহতিবা (বসা) না করে যাতে তার লজ্জাস্থান উন্মুক্ত হয়ে যায়।
3592 - حَدِيثُ (عه حم) : " لا تَأْكُلُوا بِشِمَالِكُمْ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ ".
⦗ص: 507⦘ (عه) فِي الأَطْعِمَةِ: عَنْ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ঈসা ইবনে আহমদ থেকে বর্ণিত: তোমরা তোমাদের বাম হাতে আহার করো না, কেননা শয়তান বাম হাতে আহার করে।
3593 - حَدِيثُ (عه) : صَلَّى مُعَاذٌ بِأَصْحَابِهِ الْعَتَمَةَ. . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
(عه) فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا اللَّيْثُ بِهِ.
لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ
حَدِيثُ: " مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ، فَقِرَاءَتُهُ لَهُ قِرَاءَةٌ ".
فِي تَرْجَمَةِ: جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.
ـ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির কোনো ইমাম থাকে, তবে তার (ইমামের) কিরাআত তার জন্য কিরাআত (হিসেবে যথেষ্ট)।
Null
Null
3595 - حَدِيثُ (مي حم) : كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لا يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ: الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ وَتَبَارَكَ.
(مي) فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ.
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরা আলিফ-লাম-মীম তানযীল (আস-সাজদাহ) এবং সূরা তাবারাক (আল-মুলক) পাঠ না করে ঘুমাতেন না।
3596 - حَدِيثُ (عه حم) : أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ، وَرَأْسُهُ كَالثُّغَامَةِ.
⦗ص: 508⦘ (عه) فِي اللِّبَاسِ: ثنا ابْنُ مُهِلٍّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ لَيْثٍ، بِهِ. قَالَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ.
ـ
লায়স থেকে বর্ণিত, আবু কুহাফাকে আনা হয়েছিল, তখন তাঁর মাথার চুল ‘সুগামাহ’ (একটি সাদা ফুল বিশিষ্ট উদ্ভিদ)-এর মতো ছিল (অর্থাৎ সম্পূর্ণ সাদা ছিল)।
3597 - حَدِيثُ (مي ش عه حب ط طح خز حم) : نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ.
(مي) فِي الأَضَاحِي: أنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مَالِكٌ، بِهَذَا.
الشَّافِعِيُّ: عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
(عه) فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَيُّوَيْهِ، ثنا مُطَرِّفٌ، وَالْقَعْنَبِيُّ. وَفِي الأَضَاحِي: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، كُلُّهُمْ عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
(حب) فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
وَكَذَا هُوَ فِي الْمُوَطَّأِ فِي الضَّحَايَا وَفِي الْحَجِّ.
(طح) فِي الذَّبَائِحِ: عَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، بِهِ.
وَلَهُ طَرَفٌ فِي تَرْجَمَةِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ.
আমর ইবনে হারিস থেকে বর্ণিত, আমরা আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হুদায়বিয়ার বছর একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে এবং একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে নাহর (কুরবানি) করেছিলাম।
3598 - حَدِيثُ (عه حب ط) : " اغْلِقُوا الأَبْوَابَ وَأَوْكِئُوا السِّقَاءَ. . . " الْحَدِيثَ.
(عه) فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 509⦘ (حب) فِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
وَهَكَذَا هُوَ فِي الْجَامِعِ مِنَ الْمُوَطَّأِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তোমরা দরজাগুলো বন্ধ করো এবং মশকের মুখ শক্ত করে বেঁধে দাও (অর্থাৎ পাত্রের মুখ বেঁধে দাও)। ... (হাদিসের বাকি অংশ)।
3599 - حَدِيثُ (عه حب ط حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ. . . الْحَدِيثَ.
(عه) فِي اللِّبَاسِ، وَفِي الصَّلاةِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ التِّرْمِذِيِّ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، كِلاهُمَا عَنْهُ.
(حب) فِي التَّاسِعَ عَشَرَ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
وَهَكَذَا هُوَ فِي الْجَامِعِ مِنَ الْمُوَطَّأِ.
حَدِيثُ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ. . . الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ: اللَّيْثِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.
মালিক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো ব্যক্তি যেন তার বাম হাতে আহার করে। ... (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ)।
এই হাদীসটি কিতাবুল লিবাসে এবং সালাতে ইউনুস, ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণিত হয়েছে। আর তিরমিযী থেকে কানাবী, তারা উভয়েই তার নিকট থেকে বর্ণনা করেছেন। (ইবনু হিব্বানের) দ্বিতীয় খণ্ডের ঊনিশতম অংশে আল-হুসাইন ইবনু ইদরীস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আহমাদ ইবনু আবী বকর থেকে, তিনি মালিকের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আর এভাবেই এটি মুয়াত্তার আল-জামিয় অধ্যায়ে রয়েছে।
এবং আরও একটি হাদীস (বর্ণিত হয়েছে): নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘ইশতিমাল আল-সাম্মা’ (কাপড়ের বিশেষ আচ্ছাদন) থেকে নিষেধ করেছেন। ... (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ)।
যা আল-লায়স (লাইস)-এর জীবনী সংক্রান্ত বর্ণনায় আবূ আয-যুবাইরের সূত্রে (বর্ণিত হয়েছে)।
Null
Null