হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (361)


361 - حَدِيثٌ (حم) : رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَسْتَشْرِفُ لِشَيْءٍ وَهُوَ فِي الصَّلاةِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ.
أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ ، أَنَا خَالِدٌ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে দেখলাম যে, তিনি নামাযরত অবস্থায় কোনো কিছুর দিকে তাঁর দৃষ্টি উঁচু করে দেখছিলেন এবং সেটির দিকে তাকাচ্ছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (362)


362 - حَدِيثٌ (حب خد) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، زَارَ أَهْلَ بَيْتٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ بِمَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ فَنُضِحَ لَهُ عَلَى بِسَاطٍ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ وَدَعَا لَهُمْ.
حب فِي الصَّلاةِ وَفِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ ، ثنا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْهُ، بِهِ.
وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الأَدَبِ الْمُفْرَدِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلامٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ، بِهِ.




মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক ইবনে ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের একটি পরিবারকে দেখতে গেলেন এবং তাদের নিকট খাবার গ্রহণ করলেন। অতঃপর যখন তিনি বের হতে চাইলেন, তখন ঘরের একটি নির্দিষ্ট স্থানে তাঁর জন্য একটি চাটাইয়ের উপর পানি ছিটিয়ে দেওয়া হলো। এরপর তিনি তার উপর সালাত আদায় করলেন এবং তাদের জন্য দু'আ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (363)


363 - حَدِيثٌ (طح) : خَرَجْنَا مَعَ أَنَسٍ إِلَى بَنِي سِيرِينَ ، فَأَمَّنَا فِي السَّفِينَةِ عَلَى بِسَاطٍ ، فَصَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ ، ثنا رَوْحٌ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর সাথে বনি সীরীনের দিকে যাচ্ছিলাম। তিনি নৌকায় বিছানো চাটাইয়ের উপর আমাদেরকে ইমামতি করলেন। তিনি যুহরের সালাত দুই রাকাত আদায় করলেন, অতঃপর এর পরে আরো দুই রাকাত আদায় করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (364)


364 - حَدِيثٌ (حب) : قَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ ، وَكَانَ ضَخْمًا ، لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: إِنِّي
⦗ص: 426⦘ لا أَسْتَطِيعُ الصَّلاةَ مَعَكَ ، فَلَوْ أَتَيْتَ مَنْزِلِي. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الصَّلاةِ وَفِي السَّادِسِ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَنَا شُعْبَةُ ، عَنْهُ، بِهِ.




আনসারদের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যিনি ছিলেন স্থূলকায়, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: 'নিশ্চয়ই আমি আপনার সাথে (জামাতে) সালাত আদায় করতে সক্ষম নই। সুতরাং যদি আপনি আমার বাড়িতে আসেন, (তবে)...' (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (365)


365 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ أَنَسٌ أَحْسَنَ النَّاسِ صَلاةً فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، بِهَذَا.




আনাস ইবনে সিরিন থেকে বর্ণিত, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সফরে এবং মুকিম অবস্থায় (স্থায়ী অবস্থানে) মানুষের মধ্যে সর্বোত্তমভাবে সালাত আদায়কারী ছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (366)


366 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، يَصُومُ وَلا يُفْطِرُ. . . الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ لَهُمْ مَعَ أَنَسٍ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ رُشَيْدٍ ، عَنْهُ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা রাখতেন এবং (লাগাতারভাবে) ইফতার করতেন না (অর্থাৎ রোযা ভঙ্গ করতেন না)... এই হাদীসে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাদের একটি ঘটনা বর্ণিত আছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (367)


367 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، صَلَّى بِهِمُ الْمَكْتُوبَةَ عَلَى دَابَّتِهِ ، وَالأَرْضُ طِينٌ وَمَاءٌ.
قط فِي الْعِلَلِ: ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْمَحَامِلِيُّ وَغَيْرُهُ ، ثنا ابْنُ دَارِهٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ ، ثنا الثَّوْرِيُّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ ، عَنْهُ، بِهَذَا ، وَقَالَ: رَوَاهُ غَيْرُ الْمُعَافَى عَنِ الثَّوْرِيِّ مَوْقُوفًا. وَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ هِشَامٍ ، وَهُوَ الصَّوَابُ.




হিশাম ইবনে হাসসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নিয়ে ফরয সালাত আদায় করলেন তাঁর আরোহী পশুর উপর, আর ভূমি ছিল কাদা ও পানিতে সিক্ত।

(দারাকুতনী তাঁর আল-ইলাল কিতাবে বলেন: এটি মু'আফা সাওরী থেকে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন, তবে অন্যরা সাওরী থেকে এটিকে মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর এভাবেই আব্দুর রাযযাক, হিশাম থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, এবং এটিই সঠিক।)









ইতহাফুল মাহারাহ (368)


368 - حَدِيثٌ (كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ فِي عِرْقِ النَّسَاءِ: " يَأْخُذُ إِلْيَةَ كَبْشٍ عَرَبِيٍّ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ آلِ عِمْرَانَ: ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ، ثَنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَفِي الطِّبِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَسَّانٍ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثنا هِشَامٌ ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْحَافِظِ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْخَالِقِ الأَنْصَارِيُّ ، ثنا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا ، وَقَالَ: رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَخِيهِ مَعْبَدٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، عَنْ أَبِيهِ. وَالْقَوْلُ ، عِنْدَنَا ، قَوْلُ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ. وَأَخْرَجَهُ فِي الطِّبِّ الثَّانِي: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ، ثَنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘ইর্‌কুন নিসা’ (সায়াটিকা) রোগ সম্পর্কে বলেছেন: "সে যেন একটি আরবীয় মেষের (দুম্বার) চর্বিযুক্ত লেজ গ্রহণ করে..." [এবং বাকি হাদিস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (369)


369 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا رَمَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، الْجَمْرَةَ وَنَحَرَ هَدْيَهُ نَاوَلَ الْحَلاقَ شِقَّهُ الأَيْمَنَ. . . الْحَدِيثَ.
كم فِي الْحَجِّ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




হিশাম ইবনে হাসসান থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জামরায় পাথর নিক্ষেপ করলেন এবং তাঁর কুরবানীর পশু (হাদী) জবাই করলেন, তখন তিনি নরসুন্দরকে (চুল কাটার জন্য) তাঁর মাথার ডান দিক এগিয়ে দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (370)


370 - حَدِيثٌ (عه حم) : تَلَقَّيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَهُوَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ ، فَقَالَ: لَوْلا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَفْعَلُ ذَلِكَ مَا فَعَلْتُهُ.
عه فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ بَكَّارِ بْنِ مَاهَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، بِهِ.
ـ‌




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলাম যখন তিনি তাঁর বাহনের ওপর কিবলা ছাড়া অন্য দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলেন। তখন তিনি বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ করতে না দেখতাম, তবে আমি তা করতাম না।









ইতহাফুল মাহারাহ (371)


371 - حَدِيثٌ (حم) : " هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ قَدْ جَاءَ ، تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ ، ثنا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ: ذَكَر الزُّهْرِيُّ ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌




যুহরী থেকে বর্ণিত, এই হলো রমজান মাস, যা আগমন করেছে। এতে জান্নাতের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়...।









ইতহাফুল মাহারাহ (372)


372 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّهُ ضَعُفَ عَنِ الصَّوْمِ عَامًا ، فَصَنَعَ جَفْنَةً مِنْ ثَرِيدٍ ، ثُمَّ دَعَا ثَلاثِينَ مِسْكِينًا فَأَشْبَعَهُمْ.
قط فِي الصَّوْمِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَكِيلُ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، ثنا رَوْحٌ ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.




ইমরান ইবনে হুদাইর থেকে বর্ণিত যে, তিনি এক বছর রোযা রাখতে দুর্বল হয়ে পড়েছিলেন, তাই তিনি এক বড় পাত্র ভর্তি 'সারিদ' (গোশত মিশ্রিত রুটি) তৈরি করলেন, অতঃপর তিনি ত্রিশজন মিসকিনকে দাওয়াত করলেন এবং তাদেরকে পরিতৃপ্ত করে খাওয়ালেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (373)


373 - حَدِيثٌ (كم) : نَعَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، أَهْلَ مُؤْتَةَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، ثُمَّ قَالَ: " فَأَخَذَ اللِّوَاءَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، وَهُوَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ ".
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: غَرِيبٌ صَحِيحٌ عَالٍ.
ـ‌




মা'মার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বরে দাঁড়িয়ে মুতার শহীদদের মৃত্যুর খবর ঘোষণা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এরপর খালিদ ইবনু ওয়ালীদ পতাকা গ্রহণ করলেন, আর তিনি হলেন আল্লাহর তলোয়ারসমূহের মধ্যে একটি তলোয়ার।"









ইতহাফুল মাহারাহ (374)


374 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : إِنَّ لِلَّهِ أَهْلَيْنِ مِنَ النَّاسِ. . . "، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَنْ هُمْ؟ قَالَ: " أَهْلُ الْقُرْآنِ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهَذَا.
كم فِيهِ: أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَيَّاضٍ ، قَالُوا: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُدَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ ، وَقَالَ: رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ، مِنْ ثَلاثَةِ أَوْجُهٍ ، هَذَا أَمْثَلُهَا.
⦗ص: 430⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ ، وَأَبِي عُبَيْدَةَ الْحَدَّادِ ، وَمُؤَمَّلٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُدَيْلٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মানুষের মধ্যে আল্লাহর পরিবারভুক্ত দুটি দল রয়েছে। জিজ্ঞাসা করা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তারা কারা? তিনি বললেন: তারা হলো আহলে কুরআন (কুরআনের পরিবার)।









ইতহাফুল মাহারাহ (375)


375 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَقِيَ دِينَهُ وَعِرْضَهُ بِمَالِهِ فَلْيَفْعَلْ ".
كم فِي الْبُيُوعِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ بِمَرْوَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَاسَوَيْهِ ، ثنا حَامِدُ بْنُ آدَمَ ، ثنا أَبُو عِصْمَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُدَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.

قُلْتُ: أَبُو عِصْمَةَ هُوَ نُوحُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ الْجَامِعُ ، مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ ، رَمَاهُ جَمَاعَةٌ بِالْوَضْعِ ، فَكَيْفَ يَخْرُجُ حَدِيثُهُ فِي الصَّحِيحِ؟ ! .
ـ‌




আব্দুর রহমান ইবনু বুদাইল থেকে বর্ণিত, "তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তার সম্পদ দ্বারা তার দ্বীন ও সম্মান রক্ষা করতে সক্ষম, সে যেন তা করে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (376)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (377)


377 - حَدِيثٌ (حب كم حم خد) : " مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلاةً وَاحِدَةً ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرَ صَلَوَاتٍ وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ ".
حب فِي الصَّلاةِ وَفِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ بُرَيْدٍ ، بِهَذَا.
كم فِي الدُّعَاءِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا يُونُسُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ ، وَأَبِي نُعَيْمٍ ، كِلاهُمَا عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.
وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي " الأَدَبِ الْمُفْرَدِ ": عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ ، عَنْ يُونُسَ، بِهِ.




বুরাইদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমার উপর একবার দরূদ (সালাত) পাঠ করে, আল্লাহ তার উপর দশবার সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন এবং তার দশটি গুনাহ মোচন করে দেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (378)


378 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، قَالَتِ الْجَنَّةُ: اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا ابْنُ الْجُنَيْدِ ، ثنا قُتَيْبَةُ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ،
⦗ص: 432⦘ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ بُرَيْدٍ، بِهِ ، نَحْوَهُ.
كم فِي الدُّعَاءِ: أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ قُرَّانَ بْنِ تَمَّامٍ ، وَيَحْيَى بْنِ آدَمَ ، وَأَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ ، وَأَبِي نُعَيْمٍ ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْ يُونُسَ. وَعَنْ حُجَيْنِ بْنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، بِهِ ، وَلَفْظُهُ: " مَا اسْتَجَارَ عَبْدٌ مِنَ النَّارِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ إِلا قَالَتِ. . . " الْحَدِيثَ.




আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত:
"যে ব্যক্তি আল্লাহর নিকট তিনবার জান্নাত প্রার্থনা করে, জান্নাত তখন বলে: 'হে আল্লাহ! তাকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দিন।'... [সম্পূর্ণ হাদীস]।
এবং এর শব্দাবলী হল: 'কোনো বান্দা যখন তিনবার জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তখন [জাহান্নাম] বলে: ... [সম্পূর্ণ হাদীস]।"









ইতহাফুল মাহারাহ (379)


379 - حَدِيثٌ (طح) : كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، نَنْبِذُ الرُّطَبَ وَالْبُسْرَ ، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ أَهْرَقْنَاهُ. . . الْحَدِيثَ.
طح فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে তাজা খেজুর (রুতাব) এবং কাঁচা-পাকা খেজুর (বুসর) দ্বারা (পানীয়) 'নাবীয' তৈরি করতাম। অতঃপর যখন মদ্যপান (খামর) নিষিদ্ধ হওয়ার নির্দেশ নাযিল হলো, তখন আমরা তা (সেই পানীয়) ঢেলে ফেলে দিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (380)


380 - حَدِيثٌ (مي كم) : " مَنْ دَعَا إِلَى أَمْرٍ كَانَ مَوْقُوفًا بِهِ. . . " الْحَدِيثَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ [سورة: الصافات، آية 24] .
⦗ص: 433⦘ مي فِي الْعِلْمِ: أَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْهُ، بِهِ.كم فِي التَّفْسِيرِ: أَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، سَمِعْتُ لَيْثَ بْنَ أَبِي سُلَيْمٍ، بِهِ. وَعَنْ عُمَرَ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَصْرِيِّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.

وَقَالَ: لَوْ جَازَ قُبُولُ هَذَا الْخَبَرِ مِنَ التُّسْتَرِيِّ لَكُنَّا نُصَحِّحُهُ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ ، وَلَكِنَّهُ خَطَأٌ.
ـ‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... "যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ের (বা কাজের) প্রতি আহ্বান করে, তাকে এর কারণে (বিচার দিবসে) আটকানো হবে (বা জবাবদিহি করতে হবে)।" এই হাদীসটি মহান আল্লাহর বাণী: "আর তোমরা তাদের থামাও, নিশ্চয় তারা জিজ্ঞাসিত হবে।" (সূরা আস-সাফফাত, আয়াত ২৪) এর সাথে সম্পর্কিত।