ইতহাফুল মাহারাহ
4081 - حَدِيثٌ (ط مي خز ابن أبي شيبة عه حب طح) : " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ "
⦗ص: 153⦘ مَالِكٌ فِي الصَّلاةِ: عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ.
مي فِيهِ: أنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَفُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْهُ بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالا: ثنا مَالِكٌ، بِهِ. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، وَابْنِ عَجْلانَ، عَنْ عَامِرٍ، بِهِ. وَعَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الأَنْصَارِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنْ عَامِرٍ، نَحْوَهُ.
خز فِي الْجُمْعَةِ: عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، وَعُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، كِلاهُمَا عَنْ عَامِرٍ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ. وَعَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ. وَعَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ. وَعَنِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَامِرٍ، بِهِ. قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، بِمِثْلِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الأَشَجِّ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، بِمَعْنَاهُ وَفِيهِ زِيَادَةٌ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيِّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْجُعْفِيِّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 154⦘ قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ فِي مُسْنَدِهِ: عَنْ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ بِالزِّيَادَةِ وَهِيَ قَوْلُهُ: " أَعْطُوا الْمَسَاجِدَ حَقَّهَا ".
عه فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ سَلَمَةَ، جَمِيعًا عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، وَشُعَيْبِ بْنِ عَمْرٍو، قَالا: ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالا: ثنا زَائِدَةُ، بِهِ. وَلَيْسَ فِي الزِّيَادَةِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَانَ الْجَوْهَرِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ الأَزْهَرِ، ثنا مَكِّيٌّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بِهِ.
حب فِي السَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بِهِ. وَعَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْحُبَابِ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَفِي التَّاسِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّانِي: ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِيلٍ أَبُو الطَّاهِرِ إِمَامُ جَامِعِ أَنْطَاكِيَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، بِهِ. وَفِي الصَّلاةِ: أنا عَمْرُو بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ خَلَفِ بْنِ حَنْظَلَةَ الضَّبْعِيِّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُشْكَانَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، ثنا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، بِمَعْنَاهُ. وَأَوَّلُهُ: “ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلا يَبْدَأُ بِشَيْءٍ، حَتَّى يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ. . . “ الْحَدِيثَ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، بِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، بِهِ.
قُلْتُ: حَدِيثُ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، فِيهِ نَظَرٌ فِي إِسْنَادِهِ، وَذَلِكَ أَنَّ أَبَا عَاصِمٍ رَوَاهُ كَمَا تَرَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ،
⦗ص: 155⦘ عَنْ عَلاقَةَ، فَسَقَطَ زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ عَلَى هَمَّامٍ. عَلَى أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ أَبِي أُسَامَةَ قَدْ رَوَاهُ، عَنْ هُدْبَةَ، عَنْ هَمَّامٍ، فَقَالَ: عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، وَابْنِ جُرَيْجٍ جَمِيعًا، عَنْ عَامِرٍ. فَالظَّاهِرُ أَنَّ هُدْبَةَ حَمَلَ رِوَايَةَ ابْنِ جُرَيْجٍ عَلَى رِوَايَةِ ابْنِ عَجْلانَ، وَجَاءَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ فَأَسْقَطَهَا. وَيُؤَيِّدُ هَذَا مَا رَوَاهُ الطَّحَاوِيُّ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ التَّبُوذَكِيِّ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْهُمَا مَعًا. وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ جُرَيْحٍ مِنَ الزِّيَادَةِ بَعْدَ قَوْلِهِ: " فَلا تَجْلِسْ وَلا تَسْتَخْبِرْ ".
'আমির ইবনু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) যখন তোমাদের কেউ মসজিদে প্রবেশ করে, তখন বসার আগে সে যেন দুই রাকাত সালাত আদায় করে নেয়।
4082 - حَدِيثٌ (حم) : " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلاةِ وَضَعَ يَمِينَهُ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِأُصْبَعِهِ ".
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَامِرٍ يَعْنِي: ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرْقِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
আমর ইবনু সুলাইম আয-যুরকী থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতে বসতেন, তখন তাঁর ডান হাতটি তাঁর ডান উরুর উপর রাখতেন এবং তাঁর আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করতেন।
4083 - حَدِيثٌ (كم حم) : " تَعَشَّيْنَا مَعَ أَبِي قَتَادَةَ فَوْقَ بَيْتٍ لَنَا فَانْقَضَّ نَجْمٌ فَأَتْبَعْنَاهُ أَبْصَارَنَا، فَنَهَانَا، وَقَالَ: لا تُتْبِعُوا أَبْصَارَكُمْ، فَإِنَّا كُنَّا نُنْهَى عَنْ ذَلِكَ.
الْحَاكِمُ فِي الأَدَبِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، أنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
ـ.
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা আমাদের একটি বাড়ির ছাদে তাঁর (আবূ কাতাদাহ-এর) সাথে রাতের খাবার খাচ্ছিলাম। এমন সময় একটি নক্ষত্র খসে পড়ল এবং আমরা আমাদের দৃষ্টি দিয়ে সেটিকে অনুসরণ করতে লাগলাম। তখন তিনি আমাদেরকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: তোমরা তোমাদের দৃষ্টি দিয়ে সেটিকে অনুসরণ করো না। কারণ, আমাদেরকে তা করতে নিষেধ করা হয়েছিল।
4084 - حَدِيثٌ (مي حم) : " مِنْ نَفَّسَ عَنْ غَرِيمِهِ، أَوْ مَحَا عَنْهُ كَانَ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
مي فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، وَعَفَّانُ: قَالا: حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ. وَأَعَادَهُ: عَنْ عَفَّانَ، أَتَمُّ مِنْهُ.
ـ.
ـ.
আবু জাফর আল-খাতমি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ঋণগ্রস্তকে (ঋণ পরিশোধের জন্য) অবকাশ দেয়, অথবা তার ঋণ (পুরোপুরি) মাফ করে দেয়, কিয়ামতের দিন সে আরশের ছায়ায় থাকবে।
4085 - حَدِيثٌ (حم) : " إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ فَإِنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ
⦗ص: 157⦘ مَالِكٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، بِهِ.
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা বেচাকেনার সময় অধিক কসম করা থেকে সতর্ক থাকো। কারণ, তা সাময়িকভাবে পণ্য বিক্রি বাড়ালেও (পরবর্তীকালে) বরকত নষ্ট করে দেয়।
4086 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : " أَيُّهَا النَّاسُ إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَدِيثِ عَنِّي، فَمَنْ قَالَ عَلَيَّ فَلا يَقُلْ إِلا حَقًّا، وَمَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
مي: الْعِلْمُ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبٍ، وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ مَنْصُورٍ، حَدَّثَهُمْ ثنا أَبُو شِهَابٍ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السُّوسِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ. وَعَنِ ابْنِ حَمْشَاذَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مَعْبَدٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ. قَالَ: وَلَهُ شَاهِدٌ حَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُوسَى خَتٌّ، ثنا عَتَّابُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَوْذَبٍ، ثنا كَعْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرِ الْجُمْلَةَ الْوُسْطَى.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، بِلَفْظِ: " مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ". وَفِيهِ
⦗ص: 158⦘ قِصَّةٌ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي: ابْنَ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، بِمَعْنَاهُ.
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) হে লোকসকল! তোমরা আমার পক্ষ থেকে বেশি বেশি (হাদিস) বর্ণনা করা থেকে সাবধান হও। সুতরাং যে আমার নামে কিছু বলে, সে যেন কেবল সত্যই বলে। আর যে ব্যক্তি আমার নামে এমন কিছু বলে যা আমি বলিনি, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।
4087 - حَدِيثٌ (حب ط حم) : " كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ طَلَعَتْ جِنَازَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَبُو عَرُوبَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي السَّبْعِينَ مِنْهُ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ، نَحْوَهُ.
⦗ص: 159⦘ وَهُوَ فِي الْجَنَائِزِ فِي الْمُوَطَّأِ.
نَافِعٌ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ، هُوَ أَبُو مُحَمَّدٍ، يَأْتِي.
ـ.
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম, এমন সময় একটি জানাযা অতিক্রম করল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সে হয় আরামপ্রাপ্ত (মুসতারীহ) অথবা অন্যেরা তার থেকে আরামপ্রাপ্ত (মুসতারাহুন মিনহু)..." (বাকি হাদীস)।
4088 - حَدِيثٌ (ط البزار) : " مَنْ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ فَلْيُكْرِمْهَا " وَكَانَ أَبُو قَتَادَةَ رُبَّمَا دَهَنَهَا فِي الْيَوْمِ مَرَّتَيْنِ.
مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ مِنَ الْمُوَطَّأِ: عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ: رَوَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ. وَلا يُنْكَرُ سَمَاعُ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ مِنْ أَبِي قَتَادَةَ.
⦗ص: 160⦘ كَذَا قَالَ: وَفِي سَمَاعِهِ مِنْ أَبِي قَتَادَةَ بُعْدٌ شَدِيدٌ، وَالْمَحْفُوظُ فِي هَذَا عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ: أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ. كَذَا قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ. وَعَدَّهُ ابْنُ عَدِيٍّ فِي مُنْكَرَاتِهِ.
ـ.
আবূ ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "যার চুল জুম্মাহ (লম্বা) হয়, সে যেন তার পরিচর্যা করে।" আর আবূ ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কখনো কখনো দিনে দুইবার তাতে তেল লাগাতেন।
4089 - حَدِيثٌ (كم حم) : " أَلا إِنَّ النَّاسِ دِثَارِي وَإِنَّ الأَنْصَارَ شِعَارِي. . . ".
كم فِي الْفَضَائِلِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ النَّضْرِ الأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ইয়াহইয়া ইবনুন নাদর আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, [নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: সাবধান! নিশ্চয়ই (অন্যান্য) লোকেরা হলো আমার দিসার (বহিরাবরণ), আর আনসারগণ হলো আমার শি'আর (অন্তরের পোশাক)৷
4090 - حَدِيثٌ (حم) : " أَتَى عَمْرُو بْنُ الْجَمُوحِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قَاتَلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى أُقْتَلَ أَمْشِي بِرِجْلِي هَذِهِ صَحِيحَةً فِي الْجَنَّةِ؟ وَكَانَتْ رِجْلُهُ عَرْجَاءُ. . . ". الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ، ثنا أَبُو صَخْرٍ حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ النَّضْرِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، بِهِ.
أَبُو الْخَلِيلِ الضَّبْعِيُّ: هُوَ صَالِحٌ
أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ: هُوَ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ، تَقَدَّمَا
আমর ইবনুল জামূহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি আমাকে বলুন তো, যদি আমি আল্লাহর পথে যুদ্ধ করি এবং শহীদ হয়ে যাই, তবে কি আমি আমার এই পা নিয়ে জান্নাতে সুস্থ (খোঁড়ামুক্ত) অবস্থায় হেঁটে যাবো?" উল্লেখ্য, তাঁর এই পা ছিল খোঁড়া। ... হাদীসটি।
4091 - حَدِيثٌ: " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ".
فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ.
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা আমাকে না দেখা পর্যন্ত দাঁড়াবে না।
4092 - حَدِيثٌ: " لا تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا ". الْحَدِيثَ. فِيهَا.
তোমরা যাহ্ও এবং রুতাব (দুই ধরনের খেজুর) একসাথে ভিজিয়ে রাখবে না।
4093 - حَدِيثٌ (حب) : " أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِجِنَازَةٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَقَالَ: " عَلَيْهِ دَيْنٌ "؟ قَالُوا: عَلَيْهِ دِينَارَانِ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الْخَامِسِ: ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، ثنا
⦗ص: 162⦘ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو سَلَمَةَ، بِهِ. رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ. وَقَدْ مَضَى.
ـ.
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি জানাযা আনা হলো, যেন তিনি তার উপর সালাত আদায় করেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তার কি কোনো ঋণ আছে?" তারা বলল: "তার উপর দু'টি দিনার (স্বর্ণমুদ্রা) ঋণ আছে।"
4094 - حَدِيثٌ (مي عه حم) : " مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فِي الْيَقَظَةِ ".
مي فِي الرُّؤْيَا: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُوسُفُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
যুহরী থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে অবশ্যই জাগ্রত অবস্থায় দেখল।"
4095 - حَدِيثٌ (ط مي عه حم حب) : " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ. . . " الْحَدِيثَ.
مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، بِهِ.
مي فِي الرُّؤْيَا: أنا الْوَلِيدُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، سَمِعْتُ أَبَا
⦗ص: 163⦘ سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ. . . فَذَكَرَهُ.
عه فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ النَّضْرِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ. وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، ثنا النُّفَيْلِيُّ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالُوا: ثنا زُهَيْرٌ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ مَالِكٌ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. وَعَنْ بَحْرِ بْنِ نَصْرٍ، وَيُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، عَنْ بِشْرِ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ عَقِيلٍ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الصَّغَانِيِّ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ زَادَ سُفْيَانُ: وَسَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، نَحْوَهُ وَعَنْ يُوسُفَ وَبَحْرِ بْنِ نَصْرٍ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ، وَأَبُو النَّضْرِ.
وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ سَعِيدٍ، بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لا أُزَمَّلُ، حَتَّى لَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَحَدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ. . . " الْحَدِيثَ. وَعَنْ يَعْقُوبَ، عَنِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَنْ بِشْرِ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٍ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ حَرْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، بِهِ.
ـ.
আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সৎ স্বপ্ন আল্লাহ্র পক্ষ থেকে আসে এবং খারাপ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে আসে। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
4096 - حَدِيثٌ (عه طح حب ش حم) : " أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةُ الْحِمَارِ الْوَحْشِيِّ.
عه فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، (ح) وثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ حَدَّثَهُ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ، وَأَبِي صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، بِهِ. وثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا شُعَيْبٌ، ثنا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْهُ بِلَفْظِ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْقَاحَةِ وَمِنَّا الْمُحْرِمُ وَمِنَّا غَيْرُ الْمُحْرِمِ، فَرَأَيْتُ أَصْحَابِي يَتَرَاءُونَ شَيْئًا، فَنَظَرْتُ فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ. . . الْحَدِيثَ. قَالَ سُفْيَانُ: قَالَ لَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ: اذْهَبُوا إِلَى صَالِحٍ فَسَلُوهُ
⦗ص: 165⦘ وَكَانَ قَدِمَ عَلَيْنَا.
طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَهُوَ فِي الْحَجِّ مِنَ الْمُوَطَّأِ وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ عَنْ مَالِكٍ.
আবূ কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আল-ক্বাহাহ নামক স্থানে ছিলাম। আমাদের মধ্যে কিছু লোক ইহরাম অবস্থায় ছিল এবং কিছু লোক ইহরামবিহীন ছিল। আমি আমার সঙ্গীদেরকে কিছু একটা দেখতে পেলাম। আমি তাকালাম এবং দেখলাম, সেটি একটি বন্য গাধা। (এই হাদীসটিতে বন্য গাধা শিকারের ঘটনা বর্ণিত হয়েছে।)
4097 - حَدِيثٌ (مي جا عه طح حب ط ش) : " بَارَزْتُ رَجُلا فَقَتَلْتُهُ، فَنَفَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَلَبَهُ ".
مي فِي السِّيَرِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ هُوَ عُمَرُ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، بِهَذَا.
جا فِي الْجِهَادِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، سَمِعْتُ مَالِكَ بْنِ أَنَسٍ يُحَدِّثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. مُطَوَّلا.
عه فِيهِ: عَنْ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ الْعَسْقَلانِيِّ، وَيُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. وَعَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ. وَعَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. قَالَ الشَّافِعِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ ثَابِتٌ مَعْرُوفٌ عِنْدَنَا. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا لَيْثٌ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ،
⦗ص: 166⦘ ثنا هُشَيْمٌ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ مُخْتَصَرًا، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. قَالَ هُشَيْمٌ فِي رِوَايَتِهِ الْمَخْرَفُ: النَّخْلُ.
طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ.
حب فِي الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ بِمَنْبِجَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِذَلِكَ. وَفِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، بِهِ. وَهَكَذَا هُوَ فِي الْجِهَادِ مِنَ الْمُوَطَّأِ. رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ: عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
ـ.
لَهُ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
সালামাহ ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একজন লোকের সাথে দ্বৈত যুদ্ধ করলাম এবং তাকে হত্যা করলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার যুদ্ধলব্ধ সম্পদ (সালাব) আমাকে প্রদান করলেন।
4098 - حَدِيثٌ (مي خز جا طح قط كم ط ش حب حم) : " إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّهَا مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ "
⦗ص: 167⦘ وَفِيهِ قِصَّةٌ لَهَا مَعَ أَبِي قَتَادَةَ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، أنا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْهَا، بِهِ. خز فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. جا فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، وَحَدَّثَنِي مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّهْمِيُّ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدٍ، عَنْهَا، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. وَهَكَذَا رَوَاهُ مَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ عَنْهُ.
ـ.
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এটি (বিড়াল) অপবিত্র নয়। এটি তোমাদের আশেপাশে বিচরণকারী পুরুষ ও স্ত্রী প্রাণীসমূহের অন্তর্ভুক্ত।
4099 - حَدِيثٌ (ش) : " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ لِجَنْبِهِ مَضْجَعًا مِنَ النَّارِ "
⦗ص: 168⦘ الشَّافِعِيُّ: أنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ التِّنِّيسِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، عَنْ أُمِّهِ، بِهِ.
حَدِيثُهُ عِنْدَ أَحْمَدَ فِي أَوَّلِ الْمَكِّيِّينَ وَخَامِسِ الشَّامِيِّينَ.
উসাইদ ইবনু আবী উসাইদের মা থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "যে ব্যক্তি আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন তার জন্য জাহান্নামে একটি পার্শ্বশয্যা (শোয়ার স্থান) প্রস্তুত করে নেয়।"
4100 - حَدِيثٌ (حب حم) : " مَنْ أَحَبَّ الأَنْصَارَ أَحَبَّهُ اللَّهُ يَوْمَ يَلْقَاهُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: أنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَبِي، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، سَمِعْتُ الْحَارِثَ بْنَ زِيَادٍ، بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْغَسِيلِ، عَنْ حَمْزَةَ، بِمَعْنَاهُ، وَفِي أَوَّلِهِ زِيَادَةٌ: " إِنَّ النَّاسَ يُهَاجِرُونَ إِلَيْكُمْ وَلا تُهَاجِرُونَ إِلَيْهِمْ ".
আল-হারিথ ইবনে যিয়াদ থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আনসারদের ভালোবাসবে, আল্লাহ তাআলা তার সাথে সাক্ষাতের দিন তাকে ভালোবাসবেন।" এর অন্য এক বর্ণনায় শুরুতে অতিরিক্ত রয়েছে: "নিশ্চয় মানুষ তোমাদের দিকে হিজরত করে আসবে, কিন্তু তোমরা তাদের দিকে হিজরত করে যাবে না।"