ইতহাফুল মাহারাহ
4741 - حَدِيثٌ (طح) : خَارِجَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ.
" أَنَّهُ كَانَ يَرْكَعُ عَلَى عَتَبَةِ الْمَسْجِدِ وَوَجَّهَهُ إِلَى الْقِبْلَةِ ثُمَّ يَمْشِي مُعْتَرِضًا. . . " الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْهُ، بِهِ.
যায়িদ ইবন সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি মসজিদের দরজার চৌকাঠের ওপর রুকু করতেন (বা সালাত আদায় করতেন) এবং তাঁর মুখ ক্বিবলার দিকে রাখতেন। অতঃপর তিনি আড়াআড়িভাবে হেঁটে যেতেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
4742 - حَدِيثٌ (ط) : " فِي الرَّجُلِ يُمَلِّكُ امْرَأَتَهُ أَمْرَهَا هِيَ وَاحِدَةٌ " الْحَدِيثَ.
مَالِكٌ فِي النِّكَاحِ مِنَ الْمُوَطَّأِ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ.
সাঈদ ইবনে সুলায়মান ইবনে যায়েদ ইবনে ছাবিত থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার স্ত্রীকে তার (বিবাহের) কর্তৃত্ব প্রদান করে (অর্থাৎ তালাকের এখতিয়ার দেয়), সেটি একটি তালাক হিসেবে গণ্য হয়।
4743 - حَدِيثٌ (كم) : " بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ لِطَلَبِ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ، ثنا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّوِيلُ، ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ خَارِجَةَ، بِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ حَلِيمٍ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، نَحْوَهُ.
খারিজা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদ যুদ্ধের দিন আমাকে সা’দ ইবনু আর-রাবী‘-কে খোঁজ করার জন্য প্রেরণ করেছিলেন।
4744 - حَدِيثٌ (قط) : " كَانَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ قَدْ سَلَسَ مِنْهُ الْبَوْلُ فَكَانَ يُدَارِي مَا غَلَبَ مِنْهُ. . . " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
قط فِي الْمَسْحِ: ثنا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَعْدٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ.
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পেশাব ঝরার সমস্যা (সলাস) ছিল। তাই তিনি এর কারণে যা কিছু আসতো, তা সামলিয়ে নিতেন। (হাদীসটি মাওকুফ)
4745 - حَدِيثٌ (عه) : " الْحَرْبُ خُدْعَةٌ " الْحَدِيثَ.
عه فِي الْمَغَازِي: ثنا عَلانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، وَعُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ، وَأَبُو يُوسُفَ الْفَارِسِيُّ، وَأَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي، قَالُوا: ثنا فَضَالَةُ بْنُ مُفَضَّلٍ أَبُو ثَوَابَةَ، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ عَجْلانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আবুয যিনাদ থেকে বর্ণিত, "যুদ্ধ হলো কৌশল।"
4746 - حَدِيثٌ (مي طح حم) : " الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِيهِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، وَفَهْدٌ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، بِهِ. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ، وَابْنِ أَبِي دَاوُدَ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي عَامِرٍ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ. وَعَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَقِيلٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَعَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَنْ أَبِي الْيَمَانِ ،
⦗ص: 614⦘ عَنْ شُعَيْبٍ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
শুআইব থেকে বর্ণিত, আগুন স্পর্শ করেছে এমন জিনিস (খাবারের) কারণে ওযু (করা আবশ্যক)।
4747 - حَدِيثٌ (كم خ م حم) : " كُنْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ فَغَشِيَتْهُ السَّكِينَةُ فِي نُزُولِ لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ [سورة: النساء، آية 95] وَفِيهِ قِصَّةُ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْجِهَادِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قُلْتُ: قَدْ أَخْرَجَاهُ مِنْ طَرِيقٍ أُخْرَى، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ.
أَحْمَدُ: عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، وَسُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.
যায়দ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশে ছিলাম, যখন (সূরা নিসার ৯৫ নং আয়াতে) 'যারা (ঘরে) বসে থাকে, তারা সমান নয়' এই আয়াতটি নাযিল হচ্ছিল, তখন তাঁর উপর প্রশান্তি ছেয়ে গিয়েছিল। আর এর মধ্যে ইবনে উম্মে মাকতুমের ঘটনা রয়েছে।
4748 - حَدِيثٌ (خز طح قط) : " عُرِضَتِ النَّجْمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَسْجُدْ مِنَّا أَحَدٌ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أنا أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ، بِهَذَا. وَعَنْ رَبِيعٍ الْجِيزِيِّ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ هُوَ وَهْبُ اللَّهِ بْنُ رَاشِدٍ، أنا حَيْوَةُ، أنا أَبُو صَخْرٍ، بِهِ.
قط فِي الصَّلاةِ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ،
⦗ص: 615⦘ أَخْبَرَ أَبُو صَخْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَبُو صَخْرٍ: وَصَلَّيْتُ وَرَاءَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ فَلَمْ يُسْجُدَا. خَالَفَهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، فَرَوَاهُ عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَسَيَأْتِي. وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمِّهِ بِالإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا، وَسَيَأْتِي أَيْضًا.
যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সূরা নাজম রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে পাঠ করা হয়েছিল/পেশ করা হয়েছিল, কিন্তু আমাদের মধ্যে কেউই সিজদা করেনি। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
4749 - حَدِيثٌ (طح) : " صَلاةُ الْوُسْطَى هِيَ الظُّهْرُ " الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا الْمُقْرِئُ، عَنْ حَيْوَةَ، وَابْنِ لَهِيعَةَ، قَالا: ثنا أَبُو صَخْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াযীদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু কুসাইত থেকে বর্ণিত, মধ্যবর্তী সালাত (সালাতুল উস্তা) হলো যুহরের সালাত।
4750 - حَدِيثٌ (كم حم) : " أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَعَلَّمْتُ لَهُ كِتَابَةَ الْيَهُودِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، وَسُرَيْجِ بْنِ النُّعْمَانِ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ وَأَوَّلُهُ: لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ قَالَ: ذُهِبَ بِي إِلى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُعْجِبَ بِي، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ. . . الْحَدِيثَ.
যায়দ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নির্দেশ দিলেন, ফলে আমি তাঁর জন্য ইয়াহুদিদের লিখন পদ্ধতি শিখেছিলাম। ... (পূর্ণ হাদীসটি)
4751 - حَدِيثٌ (طح حم) : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ " الْحَدِيثَ.
طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ الطَّوِيلُ، ثنا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
⦗ص: 616⦘ أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ، بِمَعْنَاهُ.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফল পাকার উপযুক্ত অবস্থা প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।
4752 - حَدِيثٌ (ط) : “ أَنَّهُ كَانَ لا يَبِيعُ ثِمَارَهُ حَتَّى تَطْلُعَ الثُّرَيَّا “ الْحَدِيثَ.
مَالِكٌ فِي الْبُيُوعِ: عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.
আবূ আয-যিনাদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি তাঁর ফল বিক্রি করতেন না যতক্ষণ না সুরইয়া (কৃত্তিকা) নক্ষত্রের উদয় হতো।
(মালিক এটি আল-বুয়ূ’ অধ্যায়ে আবূ আয-যিনাদ থেকে, তার থেকে বর্ণনা করেছেন। এটি মাওকুফ।)
4753 - حَدِيثٌ (طح) : “ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى قَبْرٍ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا “ الْحَدِيثَ.
طح فِي الْجَنَائِزِ: عَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شَرِيكٌ. وَعَنْ صَالِحٍ، ثنا سَعِيدٌ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، كِلاهُمَا عَنْ هُشَيْمٍ، كِلاهُمَا عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْهُ، بِهِ.
উসমান ইবনে হাকীম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কবরের উপর (জানাজার) সালাত আদায় করেছিলেন এবং চারটি তাকবীর বলেছিলেন।
4754 - حَدِيثٌ (مي قط) : “ كُلُّ قَوْمٍ مُتَوَارِثِينَ عَمِيَ مَوْتُهُمْ فِي هَدْمٍ أَوْ غَرَقٍ، فَإِنَّهُمْ لا يَتَوَارَثُونَ يَرِثُهُمُ الأَحْيَاءُ “ الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
قط فِيهِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، بِهِ، وَأَتَمَّ مِنْهُ.
যায়েদ ইবন সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন কোনো উত্তরাধিকারী গোষ্ঠী ধ্বংস হওয়া বা ডুবে যাওয়ার কারণে এমনভাবে মৃত্যুবরণ করে যে তাদের মৃত্যুর সঠিক সময় (কার আগে কার মৃত্যু হয়েছে) অস্পষ্ট (অজ্ঞাত) থেকে যায়, তখন তারা একে অপরের উত্তরাধিকারী হবে না। বরং জীবিতরাই তাদের (ছেড়ে যাওয়া সম্পদের) উত্তরাধিকারী হবে।
4755 - حَدِيثٌ (كم) : " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ كَيْفَ نُنْشِزُهَا [سورة: البقرة، آية 259] بِالزَّايِ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْقِرَاءَاتِ: ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْرَقُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ أَبِي
⦗ص: 617⦘ نُعَيْمٍ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، ثنا خَارِجَةُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
খারিজাহ থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরা আল-বাকারার ২৫৯ নং আয়াতে বর্ণিত ‘কাইফা নুনশিযুহা’ (كيف ننشزها) শব্দটি ‘যা’ (ز) বর্ণ দ্বারা তেলাওয়াত করতেন।
4756 - حَدِيثٌ (كم) : " وَبِهِ فِيهِ أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ [سورة: البقرة، آية 283] بِغَيْرِ أَلِفٍ ".
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সূরা আল-বাক্বারাহর ২৮৩ নং আয়াতে ‘ফারিয়াহানুন মাক্ববূদাহ’ (গৃহীত বন্ধক) শব্দটি আলিফ ছাড়া পাঠ করিয়েছেন।
4757 - حَدِيثٌ (حب) : " أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ لَمَّا قُبِرَ قَالَتْ أُمُّ الْعَلاءِ: طِبْتَ أَبَا السَّائِبِ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: " وَاللَّهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُصْنَعُ بِي؟ ".
حب فِي الْخَامِسَ عَشَرَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ النَّضْرَ حَدَّثَهُ، سَمِعَهُ مِنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، بِهِ.
উম্মুল আলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন উসমান ইবনে মাযঊন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কবরস্থ করা হলো, তখন উম্মুল আলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে আবূস সা’ইব, আপনি পবিত্র হয়ে গেলেন..."। আর এই হাদীসে এও রয়েছে যে, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "আল্লাহর শপথ! আমি আল্লাহর রাসূল হওয়া সত্ত্বেও জানি না আমার সাথে (পরকালে) কী করা হবে।"
4758 - حَدِيثٌ (كم) : " أُنْزِلَ الْقُرْآنُ بِالتَّفْخِيمِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْقِرَاءَاتِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أنا بَكَّارُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ثنا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنْهُ: عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيِّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا بَكَّارُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بِهِ.
আবূয যিনাদ থেকে বর্ণিত, "কুরআন মজিদকে তাফখিম (গাম্ভীর্য ও মহিমা) সহকারে নাযিল করা হয়েছে..."
4759 - حَدِيثٌ (مي خز قط) : " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَجَرَّدَ لِلإِهْلالِ وَاغْتَسَلَ "
⦗ص: 618⦘ الْحَدِيثَ.
مي فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَدَنِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
خز فِيهِ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا
قط فِيهِ: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ أَبُو سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو غَزِيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ بِلَفْظِ: اغْتَسَلَ لإِحْرَامِهِ. وَقَالَ: قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مَا سَمِعْنَاهُ إِلا مِنْهُ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْيَمَانِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالُوا: ثنا أَبُو غَزِيَّةَ بِإِسْنَادِهِ، مِثْلَهُ.
আবূয যিনাদের পিতা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরামের (তালবিয়াহর) জন্য (সাধারণ সেলাই করা) পোশাক খুলে ফেলেছিলেন এবং গোসল করেছিলেন।
4760 - حَدِيثٌ (كم) : " بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ مَعَ أَصْحَابِهِ يُحَدِّثُهُمْ إِذْ قَامَ فَدَخَلَ. . . " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: طَلَبُهُمُ اللَّمَمِ وَالنَّهْيُ عَنِ الْغَيْبَةِ
كم فِي الإِيمَانِ وَالنُّذُورِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীগণের সাথে বসে আলোচনা করছিলেন, এমন সময় তিনি দাঁড়ালেন এবং প্রবেশ করলেন [কোন স্থানে]... (হাদীসটি শেষ পর্যন্ত); এবং এর মধ্যে রয়েছে তাদের পক্ষ থেকে 'লামাম' (ক্ষুদ্র পাপ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা এবং গীবত (পরনিন্দা) থেকে নিষেধ।