ইতহাফুল মাহারাহ
4761 - حَدِيثٌ (حم حب) : " فَقَدْتُ آيَةً مِنْ سُورَةِ الأَحْزَابِ " الْحَدِيثَ.
فِي مُسْنَدِ: خُزَيْمَةَ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي كَامِلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ: ثنا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعِ بْنِ شُعَيْبٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. فِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ: عَنْ خَارِجَةَ أَوْ غَيْرِهِ، وَزَادَ فِي رِوَايَتِهِ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَقُتِلَ يَوْمَ صِفِّينَ مَعَ عَلِيٍّ.
খুযাইমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[আমি] সূরা আহযাবের একটি আয়াত হারিয়ে ফেলেছি।" (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
এটি খুযাইমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে রয়েছে। আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন আবূ কামিল থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু সা'দ থেকে। এবং আবদুর রাযযাক থেকে, তিনি মা'মার থেকে। আবদুল্লাহ (ইবনু আহমাদ) বলেন: আমি আমার পিতার কিতাবে নিজ হাতে লেখা অবস্থায় এই হাদীসটি পেয়েছি: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম ইবনু নাফি ইবনু শুআইব। তাঁদের সকলেই আয-যুহরী থেকে, তিনি তাঁর (অর্থাৎ খুযাইমার) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। মা'মারের হাদীসে রয়েছে, খারিজা অথবা অন্য কেউ। এবং তাঁর বর্ণনায় অতিরিক্ত রয়েছে: আয-যুহরী বলেছেন: অতঃপর সিফফিনের দিন তিনি আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে নিহত হন।
4762 - حَدِيثٌ (قط) : " أَنَّهُ كَانَ يُوَرِّثُ ثَلاثَ جَدَّاتٍ إِذَا اسْتَوَيْنَ، اثْنَتَيْنِ مِنْ قِبَلِ الأَبِ، وَوَاحِدَةٍ مِنْ قِبَلِ الأُمِّ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ خَارِجَةَ، بِهَذَا.
খারিজাহ থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিন জন দাদি/নানিকে উত্তরাধিকার দিতেন যদি তারা (মর্যাদায়) সমান হতেন, দু’জন পিতার দিক থেকে এবং একজন মাতার দিক থেকে। (আল-হাদীস)।
4763 - حَدِيثٌ (مي) : " كَانَ يَجْعَلُ الأَخَوَاتِ مَعَ الْبَنَاتِ عُصْبَةً لا يَجْعَلُ لَهُنَّ إِلا مَا بَقِيَ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ، فَحَدَّثَنِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ، بِهِ.
খারিজাহ থেকে বর্ণিত, তিনি কন্যাদের সাথে বোনদেরকে অবশিষ্টভোগী ('আসাবা) হিসাবে গণ্য করতেন। তিনি তাদের জন্য অবশিষ্ট অংশ ব্যতীত অন্য কিছু নির্দিষ্ট করতেন না।
4764 - حَدِيثٌ (طح حم) : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ " الْحَدِيثَ.
طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
أَحْمَدُ: ثنا سُرَيْجٌ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'আরায়া' (গাছে থাকা খেজুর) শুকনো খেজুর ও তাজা খেজুরের বিনিময়ে বিক্রি করার অনুমতি দিয়েছেন।
4765 - حَدِيثٌ (مي) : " فِي ابْنَةٍ وَأُخْتٍ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، بِهِ.
৪৬৭৫ - হাদিস (মি): "[এটি] এক কন্যা ও এক বোন সংক্রান্ত..." - এই হাদিস।
মি (Mi) 'আল-ফারাইদ' (উত্তরাধিকার) অধ্যায়ে [বর্ণনা করেন]: আমাদের অবহিত করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইউসুফ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, আমাকে জানিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু সালিম, খারিজাহ ইবনু যাইদ থেকে, সেই সূত্রে।
4766 - حَدِيثٌ (كم) : " الْقِرَاءَةُ سُنَّةٌ "
⦗ص: 620⦘ الْحَدِيثَ.
كم فِي التَّفْسِيرِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ الْجُمَحِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ سُلَيْمَانُ: مَعْنَاهُ أَنْ لا تُخَالِفَ النَّاسَ بِرَأْيِكَ فِي الاتِّبَاعِ. قَالَ الْحَاكِمُ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
উমর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সাফওয়ান আল-জুমাহী থেকে বর্ণিত: "[রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] ক্বিরাআত (পঠন) হলো সুন্নাহ।"
সুলায়মান বলেছেন: এর অর্থ হলো যে, অনুসরণের ক্ষেত্রে তুমি তোমার নিজের রায় দ্বারা মানুষের বিরোধিতা করবে না। আল-হাকেম বলেছেন: এর সনদ সহীহ।
4767 - حَدِيثٌ (كم) : " إِذَا تُوُفِّيَ الرَّجُلُ أَوِ الْمَرْأَةِ وَتَرَكَ ابْنَةً وَاحِدَةً كَانَ لَهَا النِّصْفُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، بِهِ. مَوْقُوفٌ، وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَأَقَاوِيلُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حُجَّةٌ عِنْدَ كَافَّةِ الصَّحَابَةِ.
যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো পুরুষ অথবা নারী মারা যায় এবং সে (উত্তরাধিকারী হিসেবে) একজন মাত্র কন্যা রেখে যায়, তখন সে (কন্যা) অর্ধেক অংশ লাভ করে। (সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হলো)।
4768 - حَدِيثٌ (كم) : " وَبِهِ فِيهِ: قَالَ: مِيرَاثُ الأُخْوَةِ مِنَ الأَبِ وَالأُمِّ إِنَّهُمْ لا يَرِثُونَ مَعَ الْوَلَدِ الذَّكَرِ، وَلا مَعَ وَلَدِ الابْنِ، وَلا مَعَ الأَبِ شَيْئًا. مَوْقُوفٌ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِهِمَا، وَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى غَيْرِ حَدِيثٍ مِنْ فَتْوَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ " الْحَدِيثَ.
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: পিতা ও মাতা উভয়ের দিক থেকে ভাই-বোনদের মীরাস (উত্তরাধিকার) এই যে, তারা পুরুষ সন্তান, ছেলের সন্তান অথবা পিতার সাথে উত্তরাধিকারের কিছুই পাবে না।
4769 - حَدِيثٌ (كم) : " وَبِهِ فِيهِ: مِيرَاثُ الأُخْوَةِ مِنَ الأَبِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ أَحَدٌ مِنْ بَنِي الأُمِّ وَالأَبِ كَمِيرَاثِ الأُخْوَةِ مِنَ الأَبِ وَالأُمِّ سَوَاءٌ " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
পিতার দিক থেকে (সৎ) ভাই-বোনদের উত্তরাধিকার, যখন তাদের সাথে মা ও বাবা উভয়ের দিক থেকে (পূর্ণ) কোনো ভাই-বোন না থাকে, তখন তা বাবা ও মা উভয়ের দিক থেকে ভাই-বোনদের উত্তরাধিকারের মতোই সমান হবে।
4770 - حَدِيثٌ (كم) : " وَبِهِ فِيهِ الأُخْوَةُ فِي كَلامِ الْعَرَبِ أَخَوَانِ فَصَاعِدًا " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
আর এর মাধ্যমে জানা যায় যে, আরবদের পরিভাষায় 'আল-উখুওয়াহ' (ভ্রাতৃত্ব) দ্বারা দুইজন বা ততোধিক ব্যক্তিকে বোঝানো হয়। (এই বর্ণনাটি মাওকুফ তথা একজন সাহাবীর উক্তি হিসেবে গণ্য।)
4771 - حَدِيثٌ (كم) : " وَبِهِ فِيهِ أَنَّ عُمَرَ اسْتَشَارَهُمْ فِي مِيرَاثِ الْجَدِّ وَالأُخْوَةِ. قَالَ
⦗ص: 621⦘ زَيْدٌ: وَكَانَ رَأْيِي أَنَّ الأُخْوَةَ أَوْلَى بِالْمِيرَاثِ مِنَ الْجَدِّ " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দাদা এবং ভাইদের মীরাস (উত্তরাধিকার) বিষয়ে সাহাবীগণের সাথে পরামর্শ করেন। যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমার অভিমত ছিল যে, ভাইয়েরা দাদার চেয়ে মীরাসের অধিক হকদার।
4772 - حَدِيثٌ (كم) : " وَبِهِ فِيهِ لا تَرِثُ الْعَمَّةُ أُخْتُ الأَبِ للأَبِ وَالأُمِّ، وَلا الْخَالَةُ وَلا مَنْ هُوَ أَبْعَدُ نَسَبًا مِنَ الْمُتَوَفَّى، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا " الْحَدِيثَ.
পিতা ও মাতার দিকের পৈতৃক ফুফু, কিংবা খালা (মাতার বোন), অথবা মৃতের নিকটাত্মীয়দের মধ্যে যারা অধিক দূরত্বের সম্পর্কের, তারা কেউই উত্তরাধিকারী হবে না। এবং তিনি (আল-হাকিম) বলেছেন: হাদীসটি উভয়ের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুসারে সহীহ।
4773 - حَدِيثٌ (طح في العتق) : " ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ: أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يَعْزِلُ عَنْ جَارِيَةٍ فَارِسِيَّةٍ، فَحَمَلَتْ بِحَمْلٍ فَأَنْكَرَهُ فَقَالَ: إِنِّي لَمْ أَكُنْ أُرِيدُ وَلَدَكَ وَإِنَّمَا أَسْتَطِيبُ نَفْسَكَ فَجَلَدَهَا وَأَعْتَقَهَا وَأَعْتَقَ الْوَلَدَ " الْحَدِيثَ.
যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি এক পারস্যদেশীয় দাসীর সাথে 'আযল' (সহবাসের সময় বীর্য বাইরে ফেলা) করতেন। অতঃপর সে গর্ভবতী হলো এবং তিনি তা অস্বীকার করলেন। তিনি বললেন: আমি তোমার সন্তান চাইনি, বরং আমি তোমার মনকে তৃপ্ত করতে চেয়েছিলাম। এরপর তিনি তাকে বেত্রাঘাত করলেন, তাকে মুক্ত করে দিলেন এবং সন্তানকেও মুক্ত করে দিলেন।
4774 - حَدِيثٌ (حم ابن منيع، ابن أبي عمر، ابن أبي شيبة) : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيلُ الْقِيَامَ وَيُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ. . . " الْحَدِيثَ. فِي الْقِرَاءَةِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَهَكَذَا رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: عَنْ أَبِي أَحْمَدَ. وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَابْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرُهُمَا: عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ كَثِيرٍ، فَلَمْ يَذْكُرُوا بَيْنَ الْمُطَّلِبِ وَزَيْدٍ: خَارِجَةَ بْنَ زَيْدٍ.
ـ.
মুত্তালিব ইবনে আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিয়ামকে (নামাযে দাঁড়ানোকে) দীর্ঘ করতেন এবং তাঁর উভয় ঠোঁট নাড়াতেন। (এই বর্ণনাটি) যোহর ও আসরের কিরাআত সম্পর্কে (উল্লেখ করা হয়েছে)।
4775 - حَدِيثٌ (عه طح) : ذَكْوَانُ أَبُو صَالِحٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ " الْحَدِيثَ.
عه فِي الإِيمَانِ وَالنُّذُورِ.
طح فِي الْقَضَاءِ: جَمِيعًا ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. رَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَهُوَ الصَّوَابُ وَسَيَأْتِي.
ـ
فِي تَرْجَمَةِ: مَكْحُولٍ.
ـ
فِي تَرْجَمَةِ: عُرْوَةَ، عَنْهُ.
⦗ص: 623⦘ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، عَنْ زَيْدٍ
فِي الْكُنَى.
ـ.
যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন মাত্র সাক্ষীর সাথে কসমের ভিত্তিতে ফায়সালা করেছেন।
4776 - حَدِيثٌ (طح) : " وُلِدَتْ جَارِيَةٌ لِزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، فَقَالَ: إِنَّهُ لَيْسَ مِنِّي وَإِنِّي كُنْتُ أَعْزِلُ عَنْهَا " الْحَدِيثَ.
طح فِي الْعِتْقِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
যায়দ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর এক দাসীর একটি সন্তান জন্ম নিলে তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই সে (সন্তান) আমার নয়, কারণ আমি তার থেকে আযল (সহবাসে বীর্যপাত বাইরে ফেলা) করতাম।” (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
4777 - حَدِيثٌ (قط) : " دِبَاغُ جُلُودِ الْمَيْتَةِ طُهُورُهَا " الْحَدِيثَ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مَرْدَانَ شَاهْ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالا: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
আতা আল-খুরাসানী থেকে বর্ণিত, মৃত জন্তুর চামড়া দাবাগাত (ট্যানিং) করা সেটির পবিত্রতা।
4778 - حَدِيثٌ (قط) : " دِيَةُ الْخَطَإِ ثَلاثُونَ حِقَّةً. . . " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا النَّضْرُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ. وَعَنْ عَبْدِ
⦗ص: 624⦘ رَبِّهِ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالا ذَلِكَ.
উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়িদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, ভুলবশত হত্যার রক্তমূল্য হলো ত্রিশটি হিক্কাহ (নির্দিষ্ট বয়সের উট)... সম্পূর্ণ হাদীস।
4779 - حَدِيثٌ (مي) : " أَنَّهُ قَالَ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتْ زَوْجَهَا وَأَبَوَيْهَا لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَللأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، بِهِ.
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত, তিনি এমন এক মহিলা সম্পর্কে বলেছেন যিনি তার স্বামী এবং তার পিতা-মাতাকে রেখে মৃত্যুবরণ করেন: স্বামীর জন্য থাকবে অর্ধেক অংশ, এবং মায়ের জন্য থাকবে অবশিষ্ট অংশের এক তৃতীয়াংশ।
4780 - حَدِيثٌ (مي) : " فِي مِيرَاثِ ابْنِ الْمُلاعَنَةِ. لأُمُّهِ الثُّلُثُ، وَالثُّلُثَانِ لِبَيْتِ الْمَالِ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, ‘লাআন’-এর সন্তানের উত্তরাধিকার সম্পর্কে। তার (সন্তানের) মায়ের জন্য এক-তৃতীয়াংশ এবং দুই-তৃতীয়াংশ বায়তুল মালে (রাষ্ট্রীয় কোষাগারে) জমা হবে।