হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (4821)


4821 - حَدِيثٌ (خز حم) : عُوَيْمِرُ أَبُو الدَّرْدَاءِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَهُ وَأَمَرَهُ أَنْ يَتَعَاهَدَ أَهْلَهُ فِي كُلِّ صَبَاحٍ: " لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ وَمِنْكَ وَإِلَيْكَ. . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي: ابْنَ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ضَمْرَةُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، بِهَذَا.
ـ‌.




যায়িদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে শিক্ষা দিয়েছিলেন এবং আদেশ করেছিলেন যে, তিনি যেন প্রতিদিন সকালে তাঁর পরিবার-পরিজনের নিকট এই দু'আটি নিয়মিত পড়েন: "লাব্বাইকা ওয়া সা'দাইক, সকল কল্যাণ আপনারই হাতে, তা আপনার পক্ষ থেকেই আসে এবং আপনারই দিকে প্রত্যাবর্তন করে..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (4822)


4822 - حَدِيثٌ (خز طح حب حم) : الْقَاسِمُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. " فِي صَلاةِ الْخَوْفِ مِثْلُ صَلاةِ حُذَيْفَةَ " الْحَدِيثَ.
خز فِي صَلاةِ الْخَوْفِ: عَنْ أَبِي مُوسَى، وَبُنْدَارٍ، كِلاهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهِ. بِلَفْظِ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْخَوْفِ بِذِي قَرَدٍ. . . الْحَدِيثَ. وَعَنِ الرُّكَيْنِ، عَنِ الْقَاسِمِ، بِهِ، مِثْلَهُ.




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালাতুল খাওফ (ভয়ের সালাত) হুযাইফার সালাতের অনুরূপ।

অন্য এক বর্ণনায় ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যি-কারাদ নামক স্থানে সালাতুল খাওফ আদায় করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (4823)


4823 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ خَلِيفَتَيْنِ: كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ الرُّكَيْنِ، بِهِ.
ـ‌.




রুকাইন থেকে বর্ণিত: "নিশ্চয় আমি তোমাদের মাঝে দু’টি খলীফা (স্থলাভিষিক্ত) রেখে যাচ্ছি: আল্লাহর কিতাব, যা একটি প্রসারিত রজ্জু..." (হাদীসটি শেষ পর্যন্ত)









ইতহাফুল মাহারাহ (4824)


4824 - حَدِيثٌ (خز) : " أَنَّهُ أَخْبَرَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنْ قَوْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ: مَنِ اطَّلَعَ عَلَيْهِ الْفَجْرُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَهُوَ جُنُبٌ لَمْ يَغْتَسِلْ أَفْطَرَ وَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ. فَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ: إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الصِّيَامَ كَمَا كَتَبَ عَلَيْنَا الصَّلاةَ فَلَوْ أَنَّ رَجُلا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَهُوَ نَائِمٌ كَانَ يَتْرُكُ الصَّلاةَ؟ قَالَ: قُلْتُ لِزَيْدٍ: فَيَصُومُ وَيَصُومُ يَوْمًا آخَرَ، فَقَالَ زَيْدٌ: يَوْمَيْنِ بِيَوْمٍ.! ! " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي: ابْنَ مُسْلِمٍ، سَمِعْتُ ابْنَ ثَوْبَانَ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ قَبِيصَةَ. وَلَيْسَ فِي السَّمَاعِ.




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি উক্তি সম্পর্কে জানানো হলো। আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন: "রমযান মাসে যে ব্যক্তির উপর ফজর উদয় হলো, অথচ সে জানাবাত (অপবিত্র) অবস্থায় রয়েছে এবং গোসল করেনি, তার রোযা ভেঙে গেল এবং তাকে তা কাযা করতে হবে।" তখন যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আমাদের উপর সালাত ফরয করার মতোই সিয়াম (রোযা) ফরয করেছেন। যদি কোনো ব্যক্তি ঘুমন্ত অবস্থায় থাকে আর তার উপর সূর্য উদিত হয়, তাহলে কি সে সালাত ছেড়ে দেবে?" (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: "তাহলে সে কি সেদিন রোযা রাখবে এবং অন্য একদিন কাযা করবে?" জবাবে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এক দিনের জন্য দুই দিন?!"

[খুযায়মাহতে, সিয়াম অধ্যায়: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু সাহল আর-রামলী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ অর্থাৎ ইবনু মুসলিম, আমি শুনেছি ইবনু ছাওবানকে, আর তিনি হলেন আব্দুর রহমান ইবনু ছাবিত ইবনু ছাওবান, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি মাকহুল থেকে, তিনি ক্বাবীসাহ থেকে। আর এ বর্ণনায় ‘সামা’ (শ্রবণ করা) উল্লেখ নেই।]









ইতহাফুল মাহারাহ (4825)


4825 - حَدِيثٌ (طح) : " إِذَا تَوَضَّأَ الْجُنُبُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ مَاتَ طَاهِرًا " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ،
⦗ص: 646⦘ عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবন হুবাইরাহ থেকে বর্ণিত, যদি জুনুবী ব্যক্তি ঘুমানোর পূর্বে উযু করে, তবে সে পবিত্র অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (4826)


4826 - حَدِيثٌ (طح في الكراهة) : ثنا فَهْدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ قَبِيصَةَ: " رَأَيْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ يَبُولُ قَائِمًا " الْحَدِيثَ.




কবীসা থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) "আমি যায়েদ ইবনু সাবিতকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে পেশাব করতে দেখেছি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (4827)


4827 - حَدِيثٌ (قط كم) : " خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ صَاعٍ. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ الْغُبَرِيُّ، ثنا عَيَّادُ بْنُ زَكَرِيَّا الصَّرِيمِيُّ، ثنا ابْنُ أَرْقَمَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: ابْنُ أَرْقَمَ هُوَ سُلَيْمَانُ: مَتْرُوكٌ. وَلَمْ يَرْوِهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَهَذِهِ الأَلْفَاظِ غَيْرُهُ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، بِهِ. وَقَالَ: أَخْرَجْتُهُ شَاهِدًا.




যুহরি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন, অতঃপর বললেন: যার কাছে (কিছু) আছে, সে যেন অর্ধ 'সা' পরিমাণ দান করে দেয়... (সম্পূর্ণ) হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (4828)


4828 - حَدِيثٌ (حب حم) : " كُنْتُ أَكْتُبُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " اكْتُبْ لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ...... وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ [سورة: النساء، آية 95] " الآيَةَ. الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةُ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: ثنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. قُلْتُ: رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنِ
⦗ص: 647⦘ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. وَسَيَأْتِي.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهَذَا.




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট (কুরআন) লিখছিলাম। তখন তিনি বললেন: "লেখো: 'মুমিনদের মধ্যে যারা (ঘরে) বসে থাকে এবং যারা আল্লাহর পথে জিহাদ করে, তারা সমান নয়...'" - এই আয়াতটি (সূরা নিসা, আয়াত ৯৫)। এই হাদীসটিতে ইবনু উম্মে মাকতুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (4829)


4829 - حَدِيثٌ (قط) : " فِي الدَّامِيَةِ بَعِيرٌ، وَفِي الْبَاضِعَةِ بَعِيرَانِ. . . " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْهُ، بِهِ.




মাকহুল থেকে বর্ণিত, দামিয়াহ (ক্ষত, যা থেকে রক্তপাত হয়) এর জন্য একটি উট এবং বাযি‘আহ (ক্ষত, যা মাংস ভেদ করে) এর জন্য দুটি উট (ক্ষতিপূরণ নির্ধারিত)। (হাদিসটি চলমান)।









ইতহাফুল মাহারাহ (4830)


4830 - حَدِيثٌ (طح) : " الطَّلاقُ إِلَى الرِّجَالِ. . . " الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
طح فِي الطَّلاقِ: ثنا يُونُسُ، أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي قَبِيصَةُ، بِهِ.




কাবীসা থেকে বর্ণিত: তালাকের অধিকার পুরুষদের কাছেই। (এটি মাওকূফ বর্ণনা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (4831)


4831 - حَدِيثٌ (حم) : " يَغْفِرُ اللَّهُ لِعَائِشَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَائِشَةَ، إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ: أَنَّ أُنَاسًا مِنَ الأَعْرَابِ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُونَهُ وَيُفْتِيهِمْ حَتَّى صَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَعَدَ عَنْهُمْ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ نَهْيُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنِ بْنِ مُوسَى، وَيَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ قَبِيصَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْ آلَ الزُّبَيْرِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عِنْدَهَا رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَكَانُوا يُصَلُّونَهَا. قَالَ قَبِيصَةُ: فَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ. . . فَذَكَرَهُ.
ـ‌.




যায়িদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আয়েশাকে ক্ষমা করুন। আমরা আয়েশার চেয়েও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে অধিক অবগত। ঘটনাটি কেবল এই ছিল যে, কিছু সংখ্যক বেদুঈন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁর কাছে জানতে চাইছিল এবং তিনি তাদেরকে ফতওয়া দিচ্ছিলেন। এভাবে তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন, কিন্তু (আসরের পূর্বের সুন্নাত) দুই রাকাত আদায় করেননি। অতঃপর তিনি তাদের থেকে অবসর গ্রহণ করলেন... (আল-হাদীস)। আর এই হাদীসে আসরের পর সালাত আদায় করতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিষেধের উল্লেখ আছে।

ক্বাবীসাহ্ আয-যুবাইর পরিবারবর্গকে জানিয়েছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নিকট আসরের পর দুই রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন, ফলে তারা সেই সালাত আদায় করতেন। ক্বাবীসাহ্ বলেন, অতঃপর যায়িদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই কথাগুলো বললেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (4832)


4832 - حَدِيثٌ (مي) : قَتَادَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. " فِي أُخْتٍ وَأُمٍّ وَزَوْجٍ وَجَدٍّ. قَالَ: فَجَعَلَهَا مِنْ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ: للأُمِّ سِتَّةٌ، وَلِلزَّوْجِ تِسْعَةٌ، وَلِلْجَدِّ ثَمَانِيَةٌ، وَللأُخْتِ أَرْبَعَةٌ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.
وَلَهُ فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ عَلِيٍّ.
ـ‌.




যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি একটি বোন, একজন মা, একজন স্বামী এবং একজন দাদার মিরাছের হিস্যা সম্পর্কে (বর্ণনা করতে গিয়ে) বলেন: তিনি (বন্টনের ক্ষেত্রে) এটিকে মোট সাতাশ (২৭) অংশ ধরে হিস্যা নির্ধারণ করেন: মায়ের জন্য ছয় (৬) অংশ, স্বামীর জন্য নয় (৯) অংশ, দাদার জন্য আট (৮) অংশ এবং বোনের জন্য চার (৪) অংশ।









ইতহাফুল মাহারাহ (4833)


4833 - حَدِيثٌ (مي خز حب كم حم) : كَثِيرُ بْنُ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ.
أَمَرَنَا أَنْ نُسَبِّحَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ، وَنَحْمَدُ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ، وَنُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلاثِينَ فَأُتِيَ رَجُلٌ أَوْ أُرِيَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْمَنَامِ
⦗ص: 649⦘ الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْهُ، بِهِ.
خز فِيهِ: عَنْ أَبِي قُدَامَةَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.
حب فِيهِ وَفِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا أَبُو قُدَامَةَ، بِهِ.
كم فِي الصَّلاةِ: أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
أَحْمَدُ: عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، وَرَوْحٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْهُ، بِهِ.




যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নির্দেশ দিলেন যে আমরা যেন প্রত্যেক সালাতের শেষে তেত্রিশ বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলি, তেত্রিশ বার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলি এবং চৌত্রিশ বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলি। অতঃপর আনসারদের এক ব্যক্তিকে স্বপ্নে সেই পূর্ণ হাদীসটি দেখানো হয়েছিল/বা তার কাছে একজন এসেছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (4834)


4834 - حَدِيثٌ (حب) : " مَنْ لا يَسْتَحْيِي مِنَ النَّاسِ لا يَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ " الْحَدِيثَ.
حب فِي رَوْضَةِ الْعُقَلاءِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.
ـ‌.




মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি মানুষের থেকে লজ্জা করে না, সে আল্লাহ্‌র থেকেও লজ্জা করে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (4835)


4835 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، " الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَةَ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْحُدُودِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ، ثنا الْعَقَدِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 650⦘ كم فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ بِسَنَدِهِ. وَالسِّيَاقُ أَتَمُّ مِنَ الأَوَّلِ، وَفِيهِ قَوْلُ عُثْمَانَ لِزَيْدٍ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَرِهَ أَنْ يَكْتُبَهَا.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهَذَا، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
ـ‌.




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: বৃদ্ধ পুরুষ ও বৃদ্ধা নারী যদি ব্যভিচার করে, তবে অবশ্যই তাদেরকে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করো। ...এবং এই বর্ণনায় উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলা এই কথাটি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এটি (আয়াতটি) লিপিবদ্ধ করাকে অপছন্দ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (4836)


4836 - حَدِيثٌ (طح) : مُجَاهِدٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. " الْمُكَاتِبُ عَبْدٌ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ شَيْءٌ مِنَ كِتَابَتِهِ " الْحَدِيثَ.
طح فِي الْعِتْقِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.
ـ‌.




যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুকাতাব (মুক্তি চুক্তিবদ্ধ গোলাম) ততক্ষণ পর্যন্ত দাস থাকে, যতক্ষণ পর্যন্ত তার চুক্তির অর্থের সামান্য অংশও তার উপর বাকি থাকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (4837)


4837 - حَدِيثٌ (مي) : " مَاتَ مَوْلًى لِعُمَرَ، فَسَأَلَ ابْنُ عُمَرَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، فَقَالَ: هَلْ لِبَنَاتِ عُمَرَ مِنْ مِيرَاثِهِ شَيْءٌ؟ قَالَ: مَا أَرَى لَهُنَّ شَيْئًا " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক আযাদকৃত গোলাম মারা গেল। তখন ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যাদের কি তার (ঐ গোলামের) মীরাসের কোনো অংশ আছে? তিনি (যায়দ) বললেন, আমি তাদের জন্য কোনো অংশ দেখি না। (আল-হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (4838)


4838 - حَدِيثٌ آخَرُ:
مي فِي الْعِلْمِ: أنا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ عَوْنٍ: وَاللَّهِ مَا كَتَبْتُ حَدِيثًا قَطُّ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ: قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: لا وَاللَّهِ مَا كَتَبْتُ حَدِيثًا قَطُّ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ. قَالَ لِي ابْنُ سِيرِينَ: عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: أَرَادَنِي مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْمَدِينَةِ أَنْ أُكْتِبَهُ شَيْئًا، قَالَ: فَلَمْ أَفْعَلْ، قَالَ: فَجَعَلَ سِتْرًا بَيْنَ مَجْلِسِهِ وَبَيْنَ بَقِيَّةِ دَارِهِ. قَالَ: فَكَانَ أَصْحَابُهُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِ وَيَتَحَدَّثُونَ فِي ذَلِكَ الْمَوْضِعِ، فَأَقْبَلَ مَرْوَانُ عَلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: مَا أَرَانَا إِلا قَدْ خُنَّاهُ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ: مَا أَرَانَا إِلا قَدْ خُنَّاكَ، قُلْتُ: وَمَا ذَلِكَ؟ قَالَ: إِنَّا أَمَرْنَا رَجُلا يَقْعُدُ خَلْفَ هَذَا السِّتْرِ فَيَكْتُبُ مَا تُفْتِي بِهِ هَؤْلاءِ وَمَا تَقُولُ.




যায়দ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মারওয়ান ইবনু হাকাম, যখন তিনি মদীনার আমীর (শাসক) ছিলেন, তখন তিনি চাইলেন যে আমি তাঁকে কিছু লিখে দেই। তিনি (যায়দ) বললেন, আমি তা করিনি। তিনি (মারওয়ান) তাঁর বসার স্থান এবং তাঁর ঘরের বাকি অংশের মাঝে একটি পর্দা টাঙিয়ে দিলেন। ফলে তাঁর সঙ্গীরা তাঁর কাছে আসত এবং সেই স্থানে কথাবার্তা বলত। অতঃপর মারওয়ান তাঁর সঙ্গীদের দিকে ফিরে বললেন: আমাদের দেখে মনে হচ্ছে যে আমরা নিশ্চয়ই তাঁকে (যায়দকে) ধোঁকা দিয়েছি। অতঃপর তিনি আমার (যায়দ) দিকে ফিরে বললেন: আমাদের দেখে মনে হচ্ছে আমরা নিশ্চয়ই আপনাকে ধোঁকা দিয়েছি। আমি বললাম: সেটা কী? তিনি বললেন: আমরা এক ব্যক্তিকে নির্দেশ দিয়েছি যেন সে এই পর্দার আড়ালে বসে থাকে এবং আপনি এই লোকেদেরকে যে ফাতওয়া দেন এবং যা কিছু বলেন, তা লিখে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (4839)


4839 - حَدِيثٌ (قط كم) : " إِنَّ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَرِيضَتَانِ لا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِمَا بَدَأْتَ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ رُسْتُمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ مَنِيعٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ، مَوْقُوفًا.
كم فِيهِ: ثنا الأُسْتَاذُ الإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْهَرَوِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ، ثنا أَبُو يَحْيَى، بِهِ. قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، بِهِ مَوْقُوفًا.
ـ‌




ইয়াহইয়া ইবনু আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হজ এবং উমরাহ দুটি ফরয (বা অবশ্য পালনীয় বিধান)। তুমি এর যে কোনো একটি দ্বারা শুরু করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (4840)


4840 - حَدِيثٌ (طح حم) : مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ. " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاةِ إِذَا طَلَعَ قَرْنُ الشَّمْسِ أَوْ غَابَ قَرْنُ الشَّمْسِ " الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، بِهِ. قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، بِهِ.
ـ‌.




যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন যখন সূর্যের এক কিনারা উদিত হয় অথবা সূর্যের এক কিনারা ডুবে যায়।