হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (5061)


5061 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا جَالَ النَّاسُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، تِلْكَ الْجَوْلَةَ يَوْمَ أُحُدٍ؛ تَنَحَّيْتُ ، فَقُلْتُ: أَذُودُ عَنْ نَفْسِي … الْحَدِيثُ بِطُولِهِ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهَا ، بِهِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন উহুদ যুদ্ধের দিন লোকেরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে সরে গিয়েছিল (বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছিল), আমি তখন একপাশে সরে গেলাম এবং বললাম, ‘আমি আমার নিজের পক্ষ থেকে প্রতিরোধ করব (নিজেকে রক্ষা করব)...' [সম্পূর্ণ হাদীস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (5062)


5062 - حَدِيثٌ (طح) : فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ
⦗ص: 133⦘ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ بِشْرَ بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ: أَنَّهُ رَأَى عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ جُبَّةً شَامِيَّةً قِيَامُهَا قَزٌّ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرٍ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে একটি শামী (সিরীয়) জুব্বা (পোশাক) পরিহিত অবস্থায় দেখা গিয়েছিল, যার মূল সুতা ছিল কাঁচা রেশমের।









ইতহাফুল মাহারাহ (5063)


5063 - حَدِيثٌ (طح كم) : لأَنْ أَضْطَجِعَ عَلَى جَمْرِ الْغَضَا ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَضْطَجِعَ عَلَى مَرَافِقِ حَرِيرٍ. مَوْقُوفٌ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ ، قَالَ: اسْتَأْذَنَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَلَى ابْنِ عَامِرٍ وَتَحْتَهُ مَرَافِقُ حَرِيرٍ … فَذَكَرَهُ ، وَفِيهِ: عَلَيْكَ مِطْرَفٌ، شَطْرُهُ خَزٌّ وَشَطْرُهُ حَرِيرٌ ، قَالَ: إِنَّمَا يَلِي خَدِّي مِنْهُ الْخَزُّ.
كم فِي تَفْسِيرِ الأَحْقَافِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، بِهِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনু 'আমিরের কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন, তখন ইবনু 'আমির রেশমের বালিশের উপর ছিলেন। (সা'দ বললেন): আমার কাছে রেশমের বালিশের উপর শোয়ার চেয়ে الغضا (আল-গাদা)-এর জ্বলন্ত কয়লার উপর শোয়াও অধিক প্রিয়।

(বর্ণনাকারী বলেন, সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এরপর তাকে বললেন): তোমার গায়ে যে চাদর (মিৎরাফ) আছে, তার অর্ধেক হলো 'খায' এবং অর্ধেক হলো রেশম।

ইবনু 'আমির বললেন: এর মধ্যে শুধুমাত্র 'খায' অংশটিই আমার গাল স্পর্শ করছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5064)


5064 - حَدِيثٌ (طح كم) : إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ أَنْ تَكُونَ مُسْلِمًا حَقًّا فَلا تَأْخُذْ مِنْهَا شَيْئًا … الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا أَبَانٌ الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি তুমি সত্যিকারের মুসলিম হতে চাও, তবে তার থেকে কিছুই গ্রহণ করো না... (হাদীসটি শেষ হয়নি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5065)


5065 - حَدِيثٌ (كم) : نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْوَحْيُ ، فَأَدْخَلَ عَلِيًّا وَفَاطِمَةَ ، وَابْنَيْهِمَا تَحْتَ يَدَيْهِ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 134⦘ كم فِي الْمَنَاقِبِ: كَتَبَ إِلَيَّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحْوِيُّ ، يَذْكُرُ: أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَرَفَةَ حَدَّثَهُمْ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مِسْمَارٍ ، سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ ، يَقُولُ: قَالَ سَعْدٌ ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيِّ ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا قُتَيْبَةُ ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ بُكَيْرٍ ، بِمَعْنَاهُ. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ بَالَوَيْهِ ، عَنْ مُوسَى ، بِهِ.




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর যখন ওহী নাযিল হলো, তখন তিনি আলী, ফাতিমা এবং তাঁদের দুই পুত্রকে তাঁর হাতের নিচে প্রবেশ করালেন (পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5066)


5066 - حَدِيثٌ (كم) : “ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي ، أَتَانِي جِبْرِيلُ بِسَفَرْجَلَةٍ مِنَ الْجَنَّةِ ، فَأَكَلْتُهَا ، فَعَلِقَتْ خَدِيجَةُ بِفَاطِمَةَ … “ الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ عِيسَى الصَّفَّارُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا شِهَابُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: غَرِيبٌ ، وَشِهَابٌ مَجْهُولٌ ، وَالْبَاقُونَ ثِقَاتٌ.
قُلْتُ: الْوَضْعُ عَلَيْهِ ظَاهِرٌ ، فَإِنَّ فَاطِمَةَ وُلِدَتْ قَبْلَ لَيْلَةِ الإِسْرَاءِ بِالإِجْمَاعِ.




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: মি'রাজের রাতে যখন আমাকে নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল, তখন জিবরীল (আঃ) আমার নিকট জান্নাতের একটি সফেদাজ (বিহী ফল) নিয়ে আসলেন। আমি সেটি খেলাম, ফলে খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফাতিমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দ্বারা গর্ভবতী হলেন। (সম্পূর্ণ হাদীস)...









ইতহাফুল মাহারাহ (5067)


5067 - حَدِيثٌ (كم) : “ التُّؤَدَةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ خَيْرٌ إِلا فِي عَمَلِ الآخِرَةِ “.
كم فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهَذَا.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেকটি বিষয়ে ধীরস্থিরতা কল্যাণকর, তবে আখেরাতের কাজ ব্যতীত।









ইতহাফুল মাহারাহ (5068)


5068 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ لأَحَدٍ يَمْشِي عَلَى
⦗ص: 135⦘ الأَرْضِ: " إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ " إِلا لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ ، وَالصَّغَانِيُّ ، وَغَيْرُهُمَا ، قَالُوا: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى. وَثنا النُّفَيْلِيُّ ، وَيَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ، قَالُوا: ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهِ.
⦗ص: 136⦘ حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ذَكْوَانَ ، ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالا: ثنا مَالِكٌ ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ ، بِهِ.




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে পৃথিবীতে চলমান কোনো ব্যক্তি সম্পর্কে এমন কথা বলতে শুনিনি যে, "নিশ্চয়ই সে জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত", শুধুমাত্র আবদুল্লাহ ইবনু সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছাড়া।









ইতহাফুল মাহারাহ (5069)


5069 - حَدِيثٌ (كم) : " الْمُؤْمِنُ مُكَفَّرٌ ".
كم فِي الإِيمَانِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، بِمَرْوَ ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، حَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهَذَا ، وَفِي التَّوْبَةِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، بِهِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মুমিন ব্যক্তির গুনাহ মোচন করা হয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (5070)


5070 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : أُتِيَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، بِقَصْعَةٍ فَأَصَبْنَا مِنْهَا فَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ … الْحَدِيثَ فِي فَضْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النُّجُودِ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি বাটি আনা হলো, আমরা তা থেকে খেলাম এবং কিছু অংশ অবশিষ্ট রইল। ... [এই] হাদীসটি আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ফযীলত সম্পর্কে বর্ণিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (5071)


5071 - حَدِيثٌ (حب عه حم) : “ مَنِ ادَّعَى أَبًا فِي الإِسْلامِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ؛ فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ “.
حب فِي التَّاسِعَ عَشَرَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْهُ ، وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، بِهِ.
عه فِي الإِيمَانِ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ كُرْبُزَانُ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ ، بِهِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْعَطَّارِ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ. وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْهَيْثَمِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، بِهِ ، قَالَ ابْنُ عُلَيَّةَ: ثُمَّ لَقِيتُ عَاصِمًا الأَحْوَلَ بِمَكَّةَ فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ.




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ইসলামে এমন কারো পিতৃত্ব দাবি করে, অথচ সে জানে যে সে তার পিতা নয়, তার জন্য জান্নাত হারাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (5072)


5072 - حَدِيثٌ (عه كم حب) : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، سِتَّةَ نَفَرٍ ، فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ: اطْرُدْ هَؤُلاءِ عَنْكَ. . . الْحَدِيثَ فِي نُزُولِ قَوْلِهِ تَعَالَى: وَلا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ
⦗ص: 137⦘ رَبَّهُمْ [سورة: الأنعام، آية 52] الآيَةَ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، ثنا مُؤَمَّلٌ ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، وَمِخْوَلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، قَالُوا: ثنا إِسْرَائِيلُ ، كِلاهُمَا عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَعْدٍ ، بِهِ ، وَفِي رِوَايَةِ سُفْيَانَ: خَمْسَةٌ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، بِهِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، بِهِ.




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাথে ছয়জন লোক ছিলাম। অতঃপর মুশরিকরা বলল: এদেরকে আপনার কাছ থেকে তাড়িয়ে দিন। এই হাদীসটি আল্লাহ তাআলার এই বাণী নাযিল হওয়া সম্পর্কে: "আর আপনি তাদেরকে তাড়িয়ে দিবেন না, যারা তাদের রবকে ডাকে..." (সূরা আল-আন'আম, আয়াত ৫২)। সুফিয়ানের বর্ণনায় (রাবীদের সংখ্যা) পাঁচজন বলা হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5073)


5073 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم أَعْطَى رِجَالا، وَلَمْ يُعْطِ رَجُلا مِنْهُمْ شَيْئًا ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطَيْتَ فُلانًا وَفُلانًا … ؟ " الْحَدِيثَ.
عه فِي الزَّكَاةِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ … الصَّوَائِد ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهِ. وَبِهِ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، نَحْوَهُ. وَبِهِ ، عَنْ يَعْقُوبَ ، عَنِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ ، بِهِ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ ،
⦗ص: 138⦘ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، بِهِ. وَعَنِ الدَّنْدَانِيِّ ، عَنْ مُسَدَّدٍ ، عَنْ مُعْتَمِرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، بِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، ثنا ابْنِ أَبِي السَّرِيِّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، بِهِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু লোককে দান করেছিলেন, কিন্তু তাদের মধ্যে একজন লোককে কিছুই দেননি। তখন আমি বললাম: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো অমুক অমুককে দান করলেন...?" (এরপর পূর্ণ হাদীসটি রয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (5074)


5074 - حَدِيثٌ: فِي قِصَّةِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، فِي قَتْلِهِ الرَّجُلَ. فِي مُسْنَدِ: أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ.




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: লোকটিকে হত্যা করার ব্যাপারে উসামা ইবনে যায়েদের ঘটনা সম্পর্কিত হাদীস। এটি উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5075)


5075 - حَدِيثٌ (كم حم) : " إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتَنٌ، الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْهُ ، بِهِ ، وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বহু ফিতনা (বিপর্যয়) দেখা দেবে। সে সময় যে বসে থাকবে, সে দাঁড়িয়ে থাকা ব্যক্তির চেয়ে উত্তম হবে। ... [পুরো হাদীসটি] ।









ইতহাফুল মাহারাহ (5076)


5076 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " أَرْبَعٌ مِنَ السَّعَادَةِ: الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ ، وَالْمَسْكَنُ الْوَاسِعُ … " الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ ، ثنا
⦗ص: 139⦘ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، بِهِ.
كم فِي آخِرِ الْجِهَادِ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ، ثنا جَدِّي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، بِهِ ، وَلَفْظُهُ: " سَعَادَةٌ لابْنِ آدَمَ ثَلاثَةٌ ، وَشَقَاوَةٌ لابْنِ آدَمَ ثَلاثَةٌ … " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قُلْتُ: وَلَيْسَ كَمَا قَالَ ، فَإِنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي حُمَيْدٍ مَتْرُوكٌ. وَفِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، بِمَعْنَاهُ ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، فَإِنْ كَانَ حَفِظَهُ فَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.




সা'দ বিন আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চারটি জিনিস সৌভাগ্যের অন্তর্ভুক্ত: পুণ্যবতী স্ত্রী, প্রশস্ত বাসস্থান...।









ইতহাফুল মাহারাহ (5077)


5077 - حَدِيثٌ (كم حم) : " مِنْ سَعَادَةِ ابْنِ آدَمَ اسْتِخَارَتُهُ اللَّهَ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الدُّعَاءِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ، بِمَرْوَ ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، بِهِ ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আদম সন্তানের সৌভাগ্যের অন্যতম হলো আল্লাহর কাছে ইস্তিখারা করা (কল্যাণ কামনা করা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5078)


5078 - حَدِيثٌ (حب حم) : لَقَدْ صَلَّيْتُ بِهِمْ صَلاةَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم ، أَرْكُدُ فِي
⦗ص: 140⦘ الأُولَيَيْنِ ، وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ … الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ مَعَ عُمَرَ وَشَكْوَى أَهْلِ الْكُوفَةِ أَنَّهُ لا يُحْسِنُ يُصَلِّيَ ، وَفِيهِ دُعَاؤُهُ عَلَى أَبِي سَعْدَةَ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ عُمَرَ إِذْ جَاءَهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يَشْكُونَ سَعْدًا … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَالْقِصَّةَ.
وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، نَحْوَهُ مُخْتَصَرًا ، وَفِي السَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنْهُ: عَنْ أَبِي خَلِيفَةَ ، بِهِ. وَفِي الصَّلاةِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ دَاوُدَ الطَّائِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، نَحْوَهُ.




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসেছিলাম, এমন সময় কুফার কিছু লোক এসে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরুদ্ধে অভিযোগ করতে লাগলো... (সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জবাবে বললেন): "আমি অবশ্যই তাদের সাথে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত আদায় করেছি। আমি প্রথম দুই (রাকআতে) স্থিরতা অবলম্বন করি/দীর্ঘ করি এবং শেষ দুই (রাকআতে) সংক্ষেপ করি/তাড়াতাড়ি করি।" ... এই হাদীসে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ঘটা ঘটনা এবং কুফাবাসীর অভিযোগ যে তিনি ঠিকভাবে সালাত আদায় করতে পারেন না, সে সম্পর্কে বর্ণনা রয়েছে। আর এতে আবু সা'দাহ্‌-এর বিরুদ্ধে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দু'আ করার ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5079)


5079 - حَدِيثٌ (طح) : فِي الْجِهَادِ: ثنا يُونُسُ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، يُقَالُ لَهُ: بِشْرُ بْنُ عَلْقَمَةَ: بَارَزْتُ رَجُلا يَوْمَ الْقَادِسِيَّةِ فَقَتَلْتُهُ ، فَبَلَغَ سَلَبُهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ، فَنَفَّلَنِيهِ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ.




বিশর ইবনে আলকামা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ক্বাদিসিয়ার যুদ্ধের দিন এক ব্যক্তির সাথে দ্বন্দ্বযুদ্ধে অবতীর্ণ হলাম এবং তাকে হত্যা করলাম। অতঃপর তার (নিহতের) মালামাল বারো হাজার (মূল্যের) হলো, তখন সা'দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে তা অতিরিক্ত পুরস্কার হিসেবে প্রদান করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (5080)


5080 - حَدِيثٌ (قط) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ بَيْعِ الشَّجَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهَا.
قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا
⦗ص: 141⦘ ضِرَارُ بْنُ صُرَدَ ، ثنا مُوسَى بْنُ عُثْمَانَ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى سَعْدٍ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গাছের ফল পরিপক্কতা প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।