ইতহাফুল মাহারাহ
5141 - حَدِيثٌ (حم) : غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَدْكًا وَخَيْبَرَ ، فَوَقَعَ النَّاسُ فِي بَقْلَةٍ لَهُمْ ، هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ … الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ: النَّهْيُ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ ، وَإِكْفَاءِ الْقُدُورِ بِهَا.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ زَيْدٍ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، وَسُرَيْجٍ ،
⦗ص: 175⦘ كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، بِبَعْضِهِ ، بِمَعْنَاهُ.
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ্ থেকে বর্ণিত, [হাদীসের অংশ বিশেষে উল্লেখ আছে]: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ফাদাক ও খায়বার অভিযানে অংশগ্রহণ করেছিলাম। তখন লোকেরা তাদের কিছু শস্য (যেমন) রসুন ও পেঁয়াজ ভক্ষণ করতে শুরু করল... (বাকি হাদীসটিতে) গৃহপালিত গাধার মাংস নিষিদ্ধ করা এবং সেই মাংসযুক্ত হাঁড়িগুলো উল্টে ফেলার নির্দেশ রয়েছে।
5142 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنْ صَوْمِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ্ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতর এবং ঈদুল আযহার দিনে রোযা পালন করতে নিষেধ করেছেন।
5143 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِضَبٍّ ، فَقَلَّبَهُ بِعُودٍ كَانَ فِي يَدِهِ ظَهْرَهُ لِبَطْنِهِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ بِشْرٍ ، نَحْوَهُ.
ـ
বিশর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি দাব (spiny-tailed lizard) আনা হয়েছিল। তিনি তাঁর হাতের একটি লাঠি দিয়ে সেটিকে উল্টে দেখেছিলেন—তার পিঠ থেকে পেট পর্যন্ত...। (বাকি হাদীসটি)
5144 - حَدِيثٌ (كم حم) : رَأَيْتُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ ، كَأَنِّي افْتَتَحْتُ سُورَةَ ص ، حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى السَّجْدَةِ ، فَسَجَدَتِ الدَّوَاةُ وَالْقَلَمُ وَمَا حَوْلَهُ ، فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، فَسَجَدَ فِيهَا.
كم فِي تَفْسِيرِ ص: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি স্বপ্নে দেখলাম—ঘুমন্ত ব্যক্তি যা দেখে থাকে—যেন আমি সূরা 'সা-দ' (ص) শুরু করেছি, যতক্ষণ না আমি সিজদার আয়াতে পৌঁছলাম। তখন দোয়াত, কলম এবং এর আশেপাশে যা কিছু ছিল, সবকিছু সিজদা করলো। অতঃপর আমি এই বিষয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জানালাম। তখন তিনিও এই সূরায় সিজদা করলেন।
5145 - بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِيُّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
⦗ص: 176⦘ حَدِيثٌ (مي خز طح حب قط عه حم) : كُنَّا نُحْزُرُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ، فَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلاثِينَ آيَةٍ … الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، أنا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ هُشَيْمٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، نَحْوَهُ.
خز فِيهِ: عَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ ، وَزِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ ، وَأَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ هُشَيْمٍ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ ، بِهِ.
طح فِيهِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ شُعَيْبٍ ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، بِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ ، وَفِي الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، بِهِ. وَفِي السَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الْخَامِسِ ، وَفِي الصَّلاةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، بِهِ. وَأَعَادَهُ فِي الصَّلاةِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، وَهُوَ أَبُو يَعْلَى، بِهِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، ثنا هُشَيْمٌ ، أنا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيِّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَاذَانَ ، ثنا مُعَلَّى، قَالُوا: عَنْ هُشَيْمٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ ، وَابْنِ شَاذَانَ ، قَالُوا: ثنا مُعَلَّى بْنُ
⦗ص: 177⦘ مَنْصُورٍ ، وَعَنْ أَبِي عَوَانَةَ ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ ، أنا مَنْصُورٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ زَاذَانَ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، نَحْوَهُ.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুহর (দুপুর) এবং আসর সালাতে (দাঁড়িয়ে থাকার সময়, অর্থাৎ কিরাআত) অনুমান করতাম। আমরা যুহরের সালাতে তাঁর কিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকার সময়) অনুমান করেছি, যা ছিল ত্রিশটি আয়াত পরিমাণ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
5146 - حَدِيثٌ (كم) : " خَيْرُ تَمْرِكُمُ الْبَرْنِيُّ، يُخْرِجُ الدَّاءَ ، وَلا دَاءَ فِيهِ ".
كم فِي الطِّبِّ: أنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُوَيْدٍ ، ثنا خَالِدُ بْنُ رِيَاحٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
খালিদ ইবনু রিয়াহ থেকে বর্ণিত, তোমাদের খেজুরসমূহের মধ্যে বার্নি (খেজুর) হলো সর্বোত্তম। এটি রোগ দূর করে এবং এর মধ্যে কোনো রোগ বা ক্ষতি নেই।
5147 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ قَتَلَ تِسْعًا وَتِسْعِينَ نَفْسًا … " الْحَدِيثَ.
عه فِي التَّوْبَةِ: ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا شُعْبَةُ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَيَّارٍ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، كِلاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ ، زَادَ هَمَّامٌ: فَحَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، فَذَكَرَ طَرَفًا عَنْهُ مُرْسَلا ، وَقَالَ: رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ قَتَادَةَ.
حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، بِهِ. وَفِي السَّادِسِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، نَحْوَهُ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ ، أنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، نَحْوَهُ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তোমাদের পূর্বে যারা ছিল, তাদের মধ্যে এমন এক ব্যক্তি ছিল যে নিরানব্বইটি প্রাণ হত্যা করেছিল। ...[সম্পূর্ণ হাদীস]
5148 - حَدِيثٌ (خز حب كم حم) : " لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَمْتَلِئَ الأَرْضُ ظُلْمًا وَعُدْوَانًا ، ثُمَّ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي … " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْمَلاحِمِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ عَوْفٍ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا عَوْفٌ ، ثنا أَبُو الصِّدِّيقِ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ الْمَرْوَزِيِّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
كم فِي الْفِتَنِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ ، أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ بَالَوَيْهِ ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالُوا: ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا هَوْذَةُ ، ثنا عَوْفٌ ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّمِيمِيِّ ، أنا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَيْدَرٍ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ خَلِيفَةَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ ، بِمَعْنَاهُ. وَعَنِ الأَصَمِّ ،
⦗ص: 179⦘ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، بِهِ. وَبِهِ: عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ شَيْبَانُ ، عَنْ مَطَرِ بْنِ طَهْمَانَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا ، وَهُوَ نَحْوُ حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الآتِي بَعْدَ حَدِيثٍ.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামত সংঘটিত হবে না যতক্ষণ না পৃথিবী যুলুম ও সীমালঙ্ঘন দ্বারা পূর্ণ হয়ে যায়। অতঃপর আমার আহলে বাইত (পরিবার) থেকে একজন ব্যক্তি আগমন করবেন...।
5149 - حَدِيثٌ (كم) : " يَخْرُجُ الْمَهْدِيُّ فِي آخِرِ أُمَّتِي يَسْقِيهِ اللَّهُ الْغَيْثَ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
সুলাইমান ইবন উবাইদ থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের শেষ সময়ে মাহদী আবির্ভূত হবেন। আল্লাহ্ তাঁকে বৃষ্টি দ্বারা সিঞ্চিত করবেন... (আল-হাদীস)।
5150 - حَدِيثٌ (كم حم) : " يَكُونُ فِي أُمَّتِي الْمَهْدِيُّ ، إِنْ قُصِرَ فَسَبْعُ سِنِينَ، وَإِلا فَتِسْعٌ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الْحَافِظُ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسحَاقَ ، وَجَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ ، قَالُوا: ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ ، ثنا عُمَارَةُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْهُ ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ؛ يَعْنِي: الْجُهَنِيَّ، سَمِعْتُ زَيْدًا الْعَمِّيَّ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ مَطَرٍ، وَالْمُعَلَّى. وَعَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ بَشِيرٍ. وَعَنْ
⦗ص: 180⦘ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، وَزَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ ، كِلاهُمَا عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ بَشِيرٍ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ ، وَمَطَرٍ الْوَرَّاقِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَوْفٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ بِقِصَّةِ الْمَهْدِيِّ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ ، وَحَدِيثُ جَعْفَرٍ أَتَمُّهَا ، وَكَذَا رِوَايَةُ مَنْ زَادَ فِيهِ الْعَلاءَ بْنَ بَشِيرٍ.
আবু সিদ্দিক থেকে বর্ণিত: আমার উম্মতের মধ্যে মাহদীর আগমন ঘটবে। যদি তা কম হয়, তাহলে সাত বছর, অন্যথায় নয় বছর... [সম্পূর্ণ] হাদীসটি।
5151 - حَدِيثٌ (مي حب حم) : " إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا اشْتَهَى الْوَلَدَ فِي الْجَنَّةِ كَانَ حَمْلُهُ وَوَضْعُهُ وَسِنُّهُ فِي سَاعَةٍ كَمَا اشْتَهَى ".
مي فِي الرِّقَاقِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، وَالْقَوَارِيرِيُّ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا الْقَوَارِيرِيُّ ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا مُعَاذٌ ، بِهِ.
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যখন কোনো মুমিন জান্নাতে সন্তানের আকাঙ্ক্ষা করবে, তখন তার গর্ভধারণ, প্রসব এবং বয়স লাভ সবই এক মুহূর্তে বা এক ঘণ্টার মধ্যে হয়ে যাবে, যেমন সে আকাঙ্ক্ষা করেছিল।
5152 - حَدِيثٌ (قط كم حم) : كُنَّا نَبِيعُ أُمَّهَاتِ الأَوْلادِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم.
قط فِي الْمُكَاتَبِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ ، ثنا بُنْدَارٌ ، ثنا مُحَمَّدٌ ، ثنا شُعْبَةُ ، بِهِ.
⦗ص: 181⦘ كم فِي الْبُيُوعِ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، وَيُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ، قَالا: ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا شُعْبَةُ.
قُلْتُ: أَخْرَجَهُ الضِّيَاءُ فِي (الْمُخْتَارَةِ) : مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ ، بِهِ فَإِنْ كَانَ زَيْدٌ الْعَمِّيُّ يُكَنَّى أَبَا الْجُودِيَّ ، فَلا اخْتِلافَ ، وَإِلا فَالْمَشْهُورُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، وَفِيهِ مَقَالٌ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ زَيْدٍ أَبِي الْحَوَارِيِّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ‘উম্মাহাতুল আওলাদ’ (মনিবের সন্তান জন্মদানকারী দাসী) বিক্রি করতাম।
5153 - حَدِيثٌ (كم) : " أَبُو هُرَيْرَةَ وِعَاءُ الْعِلْمِ ".
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبُو النَّضْرِ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ হুরায়রাহ হলেন জ্ঞানের আধার।
5154 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، ضَرَبَ فِي الْخَمْرِ بِنَعْلَيْنِ أَرْبَعِينَ أَرْبَعِينَ ، فِي تَرْجَمَةِ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ ، ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِرَجُلٍ، قَالَ مِسْعَرُ: أَظُنُّهُ فِي شَرَابٍ، فَضَرَبَهُ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، بِنَعْلَيْنِ أَرْبَعِينَ. وَعَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদ্যপানের (অপরাধে) দু’টি চপ্পল দ্বারা চল্লিশবার চল্লিশবার আঘাত করেছিলেন।
(অন্য এক বর্ণনায়): নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একজন ব্যক্তিকে আনা হলো। মিস'আর (বর্ণনাকারী) বলেন: আমার ধারণা, সে পানীয় (মদ) পান করেছিল। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দু’টি চপ্পল দ্বারা চল্লিশবার প্রহার করেন।
5155 - حَدِيثٌ (حم) : " يَخْلُصُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ النَّارِ، فَيُحْبَسُونَ عَلَى قَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ، فَيُقْتَصُّ لِبَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ مَظَالِمَ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ ، ثنا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন মুমিনগণ জাহান্নাম থেকে মুক্তি পাবে। অতঃপর জান্নাত ও জাহান্নামের মধ্যবর্তী এক পুলের (কানত্বারাহ) উপর তাদেরকে থামানো হবে। সেখানে তাদের একে অপরের প্রতি কৃত অত্যাচারের (মাযালিম) প্রতিশোধ নেওয়া হবে...।
5156 - حَدِيثٌ (حم) : " يُؤْتَى بِالْمَوْتِ كَبْشًا … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، كِلاهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَعَ هَذَا فِي مُسْنَدِ: أَبِي هُرَيْرَةَ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(কেয়ামতের দিন) মৃত্যুকে একটি মেষরূপে আনা হবে..." - এই হাদীসটি।
5157 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم ، فَقَالَ: إِنَّ ابْنَ أَخِي عَرِبَ بَطْنُهُ ، فَقَالَ: " اسْقِ ابْنَ أَخِيكَ عَسَلا " قَالَ: فَسَقَاهُ ، فَلَمْ يَزِدْهُ إِلا شِدَّةً … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ ، ثنا شَيْبَانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল, আমার ভাতিজার পেটে সমস্যা (উদরাময়) হয়েছে। তিনি বললেন, তুমি তোমার ভাতিজাকে মধু পান করাও। সে বলল, অতঃপর সে তাকে পান করাল, কিন্তু তা কেবল তার কষ্টই বৃদ্ধি করল... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
5158 - حَدِيثٌ (حم) : كُنَّا نَتَمَتَّعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِالثَّوْبِ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
যায়েদ থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে একটি কাপড়ের বিনিময়ে (মুত'আ) করতাম।
5159 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّهُمْ كَانُوا جُلُوسًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَيَدْعُونَ ، قَالَ: فَخَرَجَ عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: فَلَمَّا رَأَيْنَاهُ سَكَتْنَا، فَقَالَ: " أَلَيْسَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ كَذَا ، وَكَذَا؟ " قُلْنَا: نَعَمْ ، قَالَ: " فَاصْنَعُوا مَا كُنْتُمْ صَانِعِينَ " ، وَجَلَسَ مَعَنَا … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا هَمَّامٌ ، ثنا الْمُعَلَّى بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنِي الْعَلاءُ ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي مُزَيْنَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ سَيَّارٍ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ ، ثنا الْعَلاءُ بْنُ بَشِيرٍ الْمُزَنِيُّ ، وَكَانَ، مَا عَلِمْتُ، شُجَاعًا عِنْدَ اللِّقَاءِ ، بَكَّاءً عِنْدَ الذِّكْرِ ، بِهِ ، نَحْوَهُ وَأَتَمَّ مِنْهُ.
ـ
আলা' ইবনু বশীর আল-মুযানী থেকে বর্ণিত, তারা উপবিষ্ট হয়ে কুরআন তিলাওয়াত করছিল ও দু’আ করছিল। [বর্ণনাকারী] বলেন, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের কাছে বেরিয়ে এলেন। তিনি বলেন, যখন আমরা তাঁকে দেখলাম, তখন আমরা নীরব হয়ে গেলাম। তখন তিনি বললেন, "তোমরা কি এই এই কাজগুলো করছিলে না?" আমরা বললাম, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "তোমরা যা করছিলে, তাই করতে থাকো।" আর তিনি আমাদের সাথে বসলেন। (বাকি হাদীস...)
5160 - حَدِيثٌ (خز عه حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، وَأَبُو أُمَيَّةَ ، قَالا: ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، بِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، نَحْوَهُ. وَفِي الصَّلاةِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، بِهِ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ ، وَيَعْلَى ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ ، بِهِ.
আবূ সুফইয়ান থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি চাটাইয়ের (মাদুরের) উপর সালাত আদায় করেছিলেন।