ইতহাফুল মাহারাহ
5261 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا حَضَرَ أَحَدَنَا الْمَوْتُ آذَنَّاهُ
⦗ص: 222⦘ فَحَضَرَ … الْحَدِيثَ.
حب فِي التِّسْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَأَبُو يَحْيَى هُوَ فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ الأَخْرَمِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْعَبْدِيِّ ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، بِهِ، وَأَتَمَّ مِنْهُ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ ، ثنا فُلَيْحٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ
ফূলইহ ইবনে সুলাইমান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন ছিলেন যে, যখন আমাদের কারো মৃত্যুর সময় উপস্থিত হতো, আমরা তাঁকে জানাতাম এবং তিনি উপস্থিত হতেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
5262 - حَدِيثٌ (حم كم) : جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِه: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَذْكُرُ " أَنَّهُ يَبْلُغُ الْعَرَقُ مِنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [এক বর্ণনাকারী বলেন,] আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমর ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসলাম। তখন তাঁদের একজন তাঁর সঙ্গীকে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উল্লেখ করে বলতে শুনেছি যে, কিয়ামতের দিন মানুষের (শরীরের) ঘাম [নির্দিষ্ট উচ্চতা পর্যন্ত] পৌঁছাবে...। (বাকি হাদীসটি)
5263 - حَدِيثٌ (خز عه قط حم) : " لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسَاقٍ زَكَاةٌ ، وَالْوَسْقُ سِتُّونَ مَخْتُومًا ".
خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، سَمِعْتُ إِدْرِيسَ الأَوْدِيَّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، بِهَذَا ، قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ إِدْرِيسَ ، بِهِ. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: لا أَحْسَبُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ سَمِعَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ.
قُلْتُ: قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ: لَمْ يَسْمَعْ مِنْهُ.
عه فِيهِ: ثنا ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ ، ثنا وَكِيعٌ ، ثنا إِدْرِيسُ الأَوْدِيُّ ، بِهِ.
قط فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ. ح وَثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الأَدَمِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، بِهِ. وَثنا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ السَّرِيِّ ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ إِدْرِيسَ ، بِهِ. وَثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا
⦗ص: 224⦘ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الرَّاشِدِيُّ ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ ، عَنْ إِدْرِيسَ الأَوْدِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، بِهِ. وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ يَزِيدَ الأَوْدِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، بِالْجُمْلَةِ الأُولَى. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، بِالْجُمْلَةِ الثَّانِيَةِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ سُفْيَانَ مَقْرُونًا بِحَدِيثِ وَكِيعٍ الأَوَّلِ.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাঁচ ‘ওসক’-এর কম পরিমাণে কোনো যাকাত নেই। আর এক ‘ওসক’ হলো ষাট ‘মাখতুম’।
5264 - حَدِيثٌ (كم حم) : لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حَتَّى خَتَمَهَا ، ثُمَّ قَالَ: " أَنَا وَأَصْحَابِي حَيَزٌ ، وَالنَّاسُ حَيَزٌ ، لا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ ".
كم فِي آخِرِ الْقِرَاءَاتِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ ، بِهَذَا ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، بِهِ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ مَعَ مَرْوَانَ، وَتَصْدِيقُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ لَهُ.
আবু আল-বাখতারী থেকে বর্ণিত, যখন এই সূরাটি অবতীর্ণ হলো: "যখন আল্লাহর সাহায্য এবং বিজয় আসলো" (সূরা নাসর), তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা পাঠ করলেন, এমনকি শেষ পর্যন্ত। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি এবং আমার সাহাবীগণ একটি দলভুক্ত, আর অন্যান্য মানুষ অন্য দলভুক্ত। বিজয়ের (মক্কা বিজয়ের) পর আর কোনো হিজরত নেই।"
5265 - حَدِيثٌ (حم) : " الْقُلُوبُ أَرْبَعَةٌ: قَلْبٌ أَجْرَدُ فِيهِ مِثْلُ السِّرَاجِ يُزْهِرُ ، وَقَلْبٌ أَغْلَفُ مَرْبُوطٌ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ؛ يَعْنِي: شَيْبَانَ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ
⦗ص: 225⦘ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আমর ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত, অন্তর (হৃদয়) হলো চার প্রকার: এক প্রকার অন্তর হলো খাঁটি (নিষ্পাপ), যাতে প্রদীপের আলোর মতো জ্যোতি থাকে এবং এক প্রকার অন্তর হলো আবৃত ও বন্ধনযুক্ত...।
5266 - حَدِيثٌ (حم) : “ لا يَحْقِرَنَّ أَحَدُكُمْ نَفْسَهُ أَنْ يَرَى أَمْرَ اللَّهِ عَلَيْهِ فِيهِ مَقَالٌ ثُمَّ لا يَقُولُهُ ، فَيَقُولُ اللَّهُ: مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَقُولَ فِيهِ؟ فَيَقُولُ: رَبِّ، خَشِيتُ النَّاسَ ، فَيَقُولُ: فَأَنَا أَحَقُّ أَنْ تَخْشَى “.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ ، أنا الأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، نَحْوَهُ.
ـ
আমর ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন নিজেকে তুচ্ছ না মনে করে যে, সে আল্লাহর এমন কোনো বিষয় দেখবে যাতে তার বলার সুযোগ (বা বক্তব্য) রয়েছে, অথচ সে তা বলবে না। অতঃপর আল্লাহ বলবেন: এ বিষয়ে বলতে তোমাকে কী বাধা দিয়েছিল? তখন সে বলবে: হে আমার রব, আমি মানুষকে ভয় করেছিলাম। তখন আল্লাহ বলবেন: তবে আমাকে ভয় করাই তোমার জন্য অধিক যুক্তিযুক্ত ছিল।
5267 - حَدِيثٌ (مي خز حب كم حم) : " أَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا … “ الْحَدِيثَ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِمَعْنَاهُ.
خز فِي الطَّهَارَةِ وَفِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو مُوسَى ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، أنا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ فِي الطَّهَارَةِ: هَذَا الْخَبَرُ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ
⦗ص: 226⦘ سُفْيَانَ غَيْرُ أَبِي عَاصِمٍ ، فَإِنْ كَانَ أَبُو عَاصِمٍ قَدْ حَفِظَهُ؛ فَهَذَا إِسْنَادٌ غَرِيبٌ، وَالْمَشْهُورُ فِي هَذَا الْمَتْنِ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، لا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، ثنا أَبُو مُوسَى ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، قَالَ أَبُو مُوسَى: ثنا ، وَقَالَ أَحْمَدُ: أنا أَبُو عَارِمٍ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، بِهِ. حَدِيثُ أَبِي عَامِرٍ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
قُلْتُ: إِنْ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ يُكَنَّى أَبَا بَكْرٍ فَقَدْ دَلَّسَهُ الثَّوْرِيُّ بِلا شَكٍّ ، ثُمَّ وَجَدْتُ أَبَا بَكْرٍ الْبَزَّارَ قَدْ جَزَمَ بِأَنَّ الثَّوْرِيَّ كَنَّى مُحَمَّدَ بْنَ عَقِيلٍ: أَبَا بَكْرٍ، وَدَلَّسَهُ.
حب فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، بِهِ.
كم فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَجَلِيُّ ، ثنا أَبُو مُوسَى ، بِهِ. قَالَ أَبُو عَلِيٍّ: تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو عَاصِمٍ. وَهَذَا صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عَامِرٍ ، ثنا زُهَيْرٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন]: “আমি কি তোমাদেরকে এমন কিছু বিষয়ে জানিয়ে দেবো না, যার দ্বারা আল্লাহ পাপসমূহ মোচন করেন?..." [সম্পূর্ণ হাদীস]
5268 - حَدِيثٌ (خز) : " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ، إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاخْفِضْنَ أَبْصَارَكُنَّ … ".
خز فِي الإِمَامَةِ: عَنْ أَبِي مُوسَى ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "হে নারী সমাজ, যখন পুরুষরা সিজদা করে, তখন তোমরা তোমাদের দৃষ্টি অবনত রাখো..."
5269 - حَدِيثٌ (خز) : التَّشْبِيكُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ
⦗ص: 227⦘ رَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِإِسْنَادٍ بَيَّنَ ضَعْفَهُ ، وَسَيَأْتِي فِي مُسْنَدِ: كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ.
৫২৬৯ নং হাদীস (খুযাইমাহ্): মসজিদ থেকে বের হওয়ার সময় আংগুলের মধ্যে আংগুল প্রবেশ করানো (তাশবী-ক)। ইবনু খুযাইমাহ্ তাঁর সহীহ গ্রন্থে এই সূত্র ধরে তা বর্ণনা করেছেন, যার সনদটি তিনি দুর্বল বলে সুস্পষ্টভাবে বর্ণনা করেছেন। আর তা কা'ব ইবনু উজরাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে পরবর্তীতে আসবে।
5270 - حَدِيثُ: " إِنَّ آخِرَ رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ … " الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَتِهِ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "...নিশ্চয় জাহান্নাম থেকে সর্বশেষে যে ব্যক্তি বের হবে..."
5271 - حَدِيثٌ (خز) : " إِذَا قُمْتُمْ فَاعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ ، وَسُدُّوا الْفُرَجَ ، فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي ".
خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، أنا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আবী বকর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা (নামাযের জন্য) দাঁড়াও, তখন তোমাদের কাতারসমূহ সোজা করো, এবং ফাঁকগুলো বন্ধ করে দাও, কারণ আমি আমার পিছন থেকেও তোমাদের দেখতে পাই।
5272 - وَبِهِ (خز كم) : " فَإِذَا قَالَ الإِمَامُ: اللَّهُ أَكْبَرُ؛ فَقُولُوا: اللَّهُ أَكْبَرُ ، فَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ؛ فَقُولُوا: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ".
كم فِيهِ: أنا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَنْظَلِيُّ ، ثنا أَبُو قِلابَةَ الرَّقَاشِيُّ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، بِهِ.
আবূ আসিম থেকে বর্ণিত, যখন ইমাম 'আল্লাহু আকবার' বলেন, তখন তোমরাও 'আল্লাহু আকবার' বলো। আর যখন তিনি 'সামি'আল্লা-হু লিমান হামিদাহ্' বলেন, তখন তোমরা 'রাব্বানা লাকাল হামদ্' বলো।
5273 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : " خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ ، وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ … " الْحَدِيثَ.
حب فِيهِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ ، ثنا أَبِي ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي
⦗ص: 228⦘ عَامِرٍ بِإِسْنَادِهِ فِي الْحَدِيثِ الأَوَّلِ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: পুরুষদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো সামনের কাতার এবং নিকৃষ্টতম হলো পেছনের কাতার...।
5274 - حَدِيثٌ (حم) : " لا يَزَالُ الْعَبْدُ فِي صَلاةٍ مَا كَانَ فِي مُصَلاهُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي عَامِرٍ بِإِسْنَادِهِ فِي الْحَدِيثِ الأَوَّلِ ، بِمَعْنَاهُ.
আলী ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, বান্দা তার সালাতের স্থানে যতক্ষণ অবস্থান করে, ততক্ষণ সে সালাতের মধ্যেই থাকে। ... অবশিষ্ট হাদীস।
5275 - حَدِيثٌ (ط مي طح حب قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ الأَنْصَارِيَّ ، فَاسْتَعْمَلَهُ عَلَى خَيْبَرَ … الْحَدِيثَ.
مَالِكٌ فِي الْبُيُوعِ: عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سُهَيْلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
مي فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، ثنا سُلَيْمَانُ، هُوَ ابْنُ بِلالٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يُحَدِّثُ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَاهُ ، بِهِ.
طح فِي الصَّرْفِ: ثنا يُونُسُ ، أنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خُشَيْشٍ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، ثنا قَتَادَةُ ، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي
⦗ص: 229⦘ سَعِيدٍ وَحْدَهُ ، بِهِ.
قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ نَضْلَةَ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبِي صَالِحٍ، فَرَّقَهُمَا، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الدِّينَوَرِيِّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَعْفَرِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، بِهِ.
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু আদী আল-আনসারীর এক ভাইকে প্রেরণ করেন এবং তাকে খায়বারের প্রশাসক নিযুক্ত করেন...। (অতঃপর পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে)
5276 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ فِي صَلاتِهِ فَيَأْخُذُ شَعْرَةً مِنْ دُبُرِهِ فَيَمُدُّهَا ، فَيَرَى أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ ، فَلا يَنْصَرِفُ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا ، أَوْ يَجِدَ رِيحًا ".
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
আলী ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় শয়তান তোমাদের কারো কাছে সালাতের সময় এসে পড়ে, অতঃপর তার পশ্চাৎদেশ থেকে একটি লোম ধরে টানে, ফলে সে মনে করে যে তার ওযু নষ্ট হয়ে গেছে। অতএব, সে যেন সালাত থেকে ফিরে না আসে, যতক্ষণ না সে শব্দ শুনতে পায় অথবা দুর্গন্ধ অনুভব করে।
5277 - حَدِيثٌ (حم) : " آخِرُ مَنْ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ رَجُلانِ ، يَقُولُ اللَّهُ لأَحَدِهِمَا: يَابْنَ آدَمَ، مَا أَعْدَدْتَ لِهَذَا الْيَوْمِ ، هَلْ عَمِلْتَ خَيْرًا قَطُّ؟ … " الْحَدِيثُ بِطُولِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ جَمِيعًا ، بِهِ.
আবূ সাঈদ ও আবূ হুরাইরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সর্বশেষ যে দুইজন ব্যক্তি জাহান্নাম থেকে বের হবে, তারা হল দুইজন পুরুষ। আল্লাহ্ তাদের একজনকে বলবেন: হে আদম সন্তান, এই দিনের জন্য তুমি কী প্রস্তুত করেছ? তুমি কি কখনো কোনো ভালো কাজ করেছ?... (হাদিসটি দীর্ঘ)।
5278 - حَدِيثٌ (حم) : " يَزْعُمُونَ أَنَّ قَرَابَتِي لا تَنْفَعُ قَوْمِي ، وَاللَّهِ إِنَّ رَحِمِي لَمَوْصُولَةٌ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "তারা ধারণা করে যে, আমার আত্মীয়তা আমার কওমের কোনো উপকারে আসবে না। আল্লাহর কসম! আমার আত্মীয়তার সম্পর্ক দুনিয়া ও আখিরাতে অবশ্যই সংযুক্ত থাকবে..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
5279 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ أَسْوَأَ النَّاسِ سَرِقَةً الَّذِي يَسْرِقُ صَلاتَهُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আলী ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মানুষের মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট চোর হলো সেই ব্যক্তি, যে তার সালাত (নামাজ) চুরি করে...।
5280 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ عَامِلا لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، أَتَاهُ ذَاتَ يَوْمٍ بِتَمْرٍ رَيَّانَ ، وَكَانَ تَمْرُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، بَعْلا فِيهِ يُبْسٌ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ ، أنا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন কর্মচারী একদিন তাঁর কাছে তাজা ও সরস খেজুর (রায়্যান) নিয়ে এসেছিলেন। অথচ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেজুর ছিল শুষ্ক প্রকৃতির, যাতে কিছুটা শুকনো ভাব ছিল...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।