হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (5361)


5361 - حَدِيثٌ (حم) : " قَوْمٌ يَخْرُجُونَ عَلَى فِرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ مُخْتَلِفَةٍ ، يَقْتُلُهُمْ أَقْرَبُ الطَّائِفَتَيْنِ إِلَى الْحَقِّ ".
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو أَحْمَدَ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. قَالَهُ فِي حَدِيثٍ ، وَسَيَأْتِي فِي تَرْجَمَةِ: أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْهُ. فِي ذِكْرِ الْخَوَارِجِ.
ـ‌




হাবীব ইবনু আবী ছাবিত থেকে বর্ণিত, একদল লোক ভিন্ন মতাবলম্বী এক ফিরকার (গোষ্ঠীর) বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করবে। এই দুই দলের মধ্যে যারা হকের (সত্যের) অধিক নিকটবর্তী, তারাই বিদ্রোহীদের হত্যা করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5362)


5362 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ صَلاتَيْنِ ، وَعَنْ صِيَامَيْنِ ، وَعَنْ لُبْسَتَيْنِ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ ، وَسُرَيْجٌ ، قَالا: ثنا فُلَيْحٌ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ ضَمْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، بِقِصَّةِ الصَّلاةِ حَسْبُ.
ـ‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু'টি সালাত, দু'টি সওম (রোযা) এবং দু'টি পোশাক (পরিধান) থেকে নিষেধ করেছেন। আহমাদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে ইউনুস ও সুরাইজ বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ে বললেন: আমাদের কাছে ফুলাইহ বর্ণনা করেছেন, তাঁর থেকে এই মর্মে। এবং (এই হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে) সুফিয়ান থেকে, তিনি দামরাহ থেকে, তিনি আবূ সাঈদ থেকে, শুধু সালাতের ঘটনা সংক্রান্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (5363)


5363 - حَدِيثٌ (حب عه حم) : " مَنْ رَأَى مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ ، وَذَاكَ أَضْعَفُ الإِيمَانِ " ، وَفِيهِ: أَوَّلُ مَنْ بَدَأَ بِالْخُطْبَةِ قَبْلَ الصَّلاةِ يَوْمَ الْعِيدِ ، مَرْوَانُ … الْقِصَّةَ.
⦗ص: 259⦘ حب فِي السَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، ثنا عُثْمَانُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا وَكِيعٌ ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، قَالا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ. وَعَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، بِهِ.
عه فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الأَزْدِيُّ ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ ، أنا شُعْبَةُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، وَوَكِيعٍ ، كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ قَيْسٍ ، نَحْوَهُ ، وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: رَجَاءِ بْنِ رَبِيعَةَ.
ـ‌.
فِي الْكُنَى.
ـ‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে কেউ কোনো মন্দ (গর্হিত) কাজ দেখবে, সে যেন তার হাত দ্বারা তা পরিবর্তন করে দেয়। যদি সে তাতে সক্ষম না হয়, তবে তার যবান (কথা) দ্বারা। আর যদি সে তাতেও সক্ষম না হয়, তবে তার অন্তর দ্বারা (ঘৃণা করবে); আর তা হলো ঈমানের দুর্বলতম স্তর। এবং [এই হাদীসের বর্ণনায় আরও আছে যে,] ঈদুল ফিতরের দিনে সর্বপ্রথম যে ব্যক্তি সালাতের আগে খুৎবা দেওয়া শুরু করে, সে হলো মারওয়ান... (সম্পূর্ণ ঘটনা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5364)


5364 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِذَا حَلَفَ ، فَاجْتَهَدَ فِي الْيَمِينِ؛ قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ … " الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ قِصَّةُ الْخَوَارِجِ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَأَعَادَ عَنْ وَكِيعٍ أَوَّلَهُ الْمَذْكُورَ هُنَا ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَحَدَّثَنِي عِشْرُونَ، أَوْ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم ، أَنَّ عَلِيًّا وَلِيَ قَتْلَهُمْ ، وَمِنْ قَوْلِ أَبِي سَعِيدٍ: قِتَالُهُمْ أَحَلُّ عِنْدِي مِنْ قِتَالِ عِدَّتِهِمْ مِنَ التُّرْكِ.
ـ‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শপথ করতেন এবং শপথের ক্ষেত্রে জোর দিতেন, তখন বলতেন: "যার হাতে আবূল কাসিমের প্রাণ, তাঁর শপথ..."। এই হাদীসে খাওয়ারিজদের ঘটনা রয়েছে। আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিশজন অথবা বিশের অধিক সাহাবী আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের (খাওয়ারিজদের) হত্যার দায়িত্ব গ্রহণ করেছিলেন। আর আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তি: আমার কাছে তুর্কীদের মধ্যে তাদের (খাওয়ারিজদের) সমসংখ্যক ব্যক্তির বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার চেয়ে তাদের (খাওয়ারিজদের) বিরুদ্ধে যুদ্ধ করা বেশি হালাল ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (5365)


5365 - حَدِيثٌ (حم طح) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْمُلامَسَةِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ ، ثنا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ ، بِهِ.
ـ‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুলামাসাহ (স্পর্শের মাধ্যমে ক্রয়-বিক্রয়) থেকে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (5366)


5366 - حَدِيثٌ (طح حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مَرَّتْ عَلَيْهِ جِنَازَةٌ فَقَامَ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ مَعَ مَرْوَانَ.
طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا وَهْبٌ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ. وَعَنْ يَحْيَى ، وَوَكِيعٍ ، كِلاهُمَا عَنْ زَكَرِيَّا ، كِلاهُمَا عَنِ الشَّعْبِيِّ ، بِهِ.




শা'বী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে একটি জানাযা অতিক্রম করছিল, তখন তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন। আর এর মধ্যে মারওয়ানের সাথে একটি ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5367)


5367 - حَدِيثٌ (حم) : " لا صَلاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: ফজর সালাতের (নামাজের) পর সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত কোনো সালাত (নামাজ) নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (5368)


5368 - حَدِيثٌ (خز) : حَجَّ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، وَأَصْحَابُهُ مُشَاةً مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ ، فَقَالَ: " ارْبِطُوا أَوْسَاطَكُمْ بِأُزُرِكُمْ " وَمَشَى خِلْطَ الْهَرْوَلَةِ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ‌.




ইসমাঈল ইবন হাফস থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর সাহাবীগণ হেঁটে মদীনা থেকে মক্কার উদ্দেশ্যে হজ্জ পালন করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা তোমাদের তহবন্দ (ইযার) দ্বারা নিজেদের কোমর শক্ত করে বাঁধো।" আর তিনি দ্রুত পদচারণা (হারওয়ালা) মিশিয়ে হেঁটেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (5369)


5369 - حَدِيثٌ (عه حب) : " مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ ".
عه فِي الطَّهَارَةِ: ثنا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ؛ يَعْنِي: وَهْبَ اللَّهِ بْنَ رَاشِدٍ، ثنا يُونُسُ. وَعَنِ الْمَيْمُونِيِّ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ ، بِهِ.
حب فِي الثَّانِي وَالْخَسْمِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، ثنا حَرْمَلَةُ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أنا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وَأَبَا سَعِيدٍ ، بِهِ.
ـ‌.
فِي تَرْجَمَةِ: يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ.
ـ‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ওযু করে সে যেন ভালোভাবে নাক ঝেড়ে পানি বের করে (নাক পরিষ্কার করে), আর যে ব্যক্তি শৌচকার্যের জন্য ঢিলা (বা পাথর) ব্যবহার করে সে যেন বেজোড় সংখ্যায় ব্যবহার করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5370)


5370 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ عَلَى فَاطِمَةَ ، فَقَالَ: " إِنِّي وَإِيَّاكِ وَهَذَا النَّائِمَ؛ يَعْنِي: عَلِيًّا، وَالْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ لَفِي مَكَانٍ وَاحِدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، بِالرَّيِّ ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ ، ثنا كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ ، بِهِ.
ـ‌




ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই আমি, তুমি এবং এই শায়িত ব্যক্তি—অর্থাৎ আলী, হাসান ও হুসাইন—কিয়ামতের দিন একই স্থানে থাকব।"









ইতহাফুল মাহারাহ (5371)


5371 - حَدِيثٌ (مي خز حب حم) : " لا تُوَاصِلُوا ، فَأَيُّكُمْ يُرِيدُ أَنْ يُوَاصِلَ ، فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ ".
مي فِي الصِّيَامِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
خز فِيهِ: عَنِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مَالِكٍ الشَّرْعَبِيِّ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، نَحْوَهُ ، لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
حب فِي الثَّالِثِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ ، وَعُمَرُ بْنُ مَالِكٍ، وَآخَرُ مَعَهُمَا ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، بِهِ.
⦗ص: 264⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، نَحْوَهُ.




ইয়াযীদ ইবনুল হাদী থেকে বর্ণিত... তোমরা বিস্বাল (ক্রমাগত রোজা) করো না। তোমাদের মধ্যে যদি কেউ বিস্বাল করতে চায়, তবে সে যেন সাহরী পর্যন্ত তা করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5372)


5372 - حَدِيثٌ (طح حم) : قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أُصِيبُ أَهْلِي وَأُرِيدُ النَّوْمَ ، قَالَ: " تَوَضَّأْ وَارْقُدْ ".
طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا رَبِيعٌ الْجِيزِيُّ ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، وَنَافِعُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْهُ ، بِهِ.




ইবনুল হাদ থেকে বর্ণিত, (আমি বললাম,) "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছি এবং এখন ঘুমাতে চাই।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি ওযু করো এবং তারপর ঘুমাও।"









ইতহাফুল মাহারাহ (5373)


5373 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم ، وَذُكِرَ عِنْدَهُ عَمُّهِ أَبُو طَالِبٍ ، فَقَالَ: " لَعَلَّهُ أَنْ تُصِيبَهُ شَفَاعَتِي ، فَيُجْعَلَ فِي ضَحْضَاحٍ … " الْحَدِيثَ.
عه فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ ، ثنا عَمِّي ، ثنا حَيْوَةُ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ضِرَارٌ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيِّ ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ الْهَادِ.
حب فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، ثنا حَرْمَلَةُ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي بْنُ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنِي ابْنِ الْهَادِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
⦗ص: 265⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا قُتَيْبَةُ ، ثنا لَيْثٌ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، بِهِ. وَعَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنْ حَيْوَةَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، بِهِ.




ইবনু আল-হাদ থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন, যখন তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) নিকট তাঁর চাচা আবু তালিবের আলোচনা করা হলো, তখন তিনি বললেন: "সম্ভবত আমার শাফা‘আত (সুপারিশ) তাকে উপকৃত করবে, ফলে তাকে অগভীর গর্তে (আগুনে) রাখা হবে..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (5374)


5374 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ بَيْنَمَا هُوَ لَيْلَةً يَقْرَأُ فِي مَرْبَدِهِ ، إِذْ جَالَتْ فَرَسُهُ ، فَقَرَأَ ، ثُمَّ جَالَتْ، فَقَرَأَ، ثُمَّ جَالَتْ أَيْضًا … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ ، سَمِعْتُ أَبِي ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، عَنْهُ ، بِهِ.

قُلْتُ: سِيَاقُهُ يَقْتَضِي أَنَّهُ مِنْ مُسْنَدِ: أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ ، فَإِنَّ فِيهِ: قَالَ أُسَيْدٌ: فَغَدَوْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ ، وَقَدْ نَبَّهْتُ عَلَيْهِ فِي مُسْنَدِ: أُسَيْدٍ.




উসাইদ ইবনু হুদাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে তিনি তাঁর আস্তাবলে (বা খেজুর শুকানোর স্থানে) কুরআন তিলাওয়াত করছিলেন। হঠাৎ তাঁর ঘোড়াটি অস্থির হয়ে উঠল। তিনি তিলাওয়াত করলেন, তারপর আবার সেটি অস্থির হলো। তিনি পুনরায় তিলাওয়াত করলেন, এরপরও সেটি আবার অস্থির হলো। উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: অতঃপর আমি সকালে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট গেলাম (এবং ঘটনাটি বললাম)... (এই পুরো হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5375)


5375 - حَدِيثٌ (عه حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مَرَّ عَلَى زِرَاعَةِ بَصَلٍ هُوَ وَأَصْحَابُهُ … الْحَدِيثَ.
عه فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ ، ثنا عَمِّي ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ بُكَيْرٍ ابْنِ الأَشَجِّ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حَجَّاجٍ الأَزْرَقِ. وَعَنْ مَالِكِ بْنِ سَيْفٍ التُّجِيبِيِّ ، عَنْ أَصْبَغَ بْنِ الْفَرَجِ ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، بِهِ.




বুকাইর ইবনুল আশাজ্জ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণ একবার একটি পেঁয়াজ ক্ষেতের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5376)


5376 - حَدِيثٌ (كم خ حم) : " إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا ، فَإِنَّمَا هِيَ مِنَ اللَّهِ … " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 266⦘ كم فِي الرُّؤْيَا: أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ ، ثنا أَبُو عِيسَى مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِهِمَا.
قُلْتُ: أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا قُتَيْبَةُ ، بِهِ.




ইবনুল হাদী থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যখন এমন কোনো স্বপ্ন দেখে, যা সে পছন্দ করে, তবে তা আল্লাহর পক্ষ থেকেই (আগত)...। (পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (5377)


5377 - حَدِيثٌ (حم) : قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم ، هَذَا السَّلامُ عَلَيْكَ قَدْ عَلِمْنَاهُ، فَكَيْفَ الصَّلاةُ؟ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ ، عَنْهُ ، بِهِ.




ইয়াযিদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনুল হাদী থেকে বর্ণিত, আমরা বললাম, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার প্রতি এই সালাম (অভিবাদন) কিভাবে দিতে হয়, তা আমরা অবগত হয়েছি। কিন্তু (আপনার প্রতি) সালাত (দুরুদ) কিভাবে প্রেরণ করব? ... (অবশিষ্ট হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (5378)


5378 - حَدِيثٌ (حم) : " صَلاةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاةَ الْفَذِّ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً ".
أَحْمَدُ: ثنا هَارُونُ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: قَالَ حَيْوَةُ: حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ يَزِيدَ ، نَحْوَهُ.




ইয়াজিদ থেকে বর্ণিত, জামা‘আতের সালাত একাকী সালাতের চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি মর্যাদা রাখে।









ইতহাফুল মাহারাহ (5379)


5379 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ رَآنِي فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لا يَتَكَوَّنُ بِي ".
أَحْمَدُ: ثنا هَارُونُ ، بِإِسْنَادِ الَّذِي قَبْلَهُ.




হারুন থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আমাকে দেখল, সে অবশ্যই সত্যকে দেখল। কারণ শয়তান আমার আকৃতি ধারণ করতে পারে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (5380)


5380 - وَبِهِ: أَنَّهُ ذَكَرَ لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ تُصِيبَهُ الْجَنَابَةَ ، فَيُرِيدَ أَنْ يَنَامَ ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يَتَوَضَّأَ، ثُمَّ يَنَامَ
ـ‌.
فِي تَرْجَمَتِهِ: عَنْ أَبِي مُوسَى.
ـ‌




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উল্লেখ করলেন যে, তার উপর জানাবাত (বড় অপবিত্রতা) আসে, আর সে ঘুমাতে চায়। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে আদেশ করলেন যে, সে যেন উযূ করে নেয়, তারপর ঘুমায়।