ইতহাফুল মাহারাহ
5461 - حَدِيثٌ (عه طح حم) : " لا صَلاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ … " الْحَدِيثَ.
عه فِي الصَّلاةِ: ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنِ شِهَابٍ ، بِهِ.
طح فِيهِ: ثنا ابْنِ مَرْزُوقٍ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، وَابْنِ بَكْرٍ ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، بِهِ. وَعَنْ يَعْقُوبَ ، بِهِ.
ইয়াকুব থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: সূর্য সম্পূর্ণভাবে উদিত না হওয়া পর্যন্ত ফজরের (ফরয সালাতের) পর আর কোনো সালাত নেই... (বাকী হাদীস)।
5462 - حَدِيثٌ (عه حب كم حم) : أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم ، فَقَالَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ؟ : قَالَ: " رَجُلٌ جَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ … " الْحَدِيثَ.
عه فِي الْجِهَادِ: عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَوْرٍ ، عَنِ الْفِرْيَابِيِّ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ. وَعَنْ أَبِي عُتْبَةَ ، ثنا بَقِيَّةُ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ. وَعَنْ عَبَّاسٍ التَّرْقُفِيِّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، وَأَبِي أُمَيَّةَ ، قَالا: ثنا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالا: ثنا شُعَيْبٌ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، بِهِ. إِلا أَنَّ فِي رِوَايَةِ مَعْمَرٍ عَنْ عَطَاءٍ ، أَوْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، شَكَّ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ ، بِهِ. وَفِي (الرَّوْضَةِ) : أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، دُحَيْمٌ، ثنا الْوَلِيدُ ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، بِهِ.
كم فِي الْجِهَادِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْزِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي الْيَمَانِ ، بِهِ. وَعَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ
⦗ص: 313⦘ النُّعْمَانِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ ، بِهِ.
وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কোন্ ব্যক্তি সর্বোত্তম?" তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদ করে..." (পূর্ণ হাদীস)।
5463 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مَرَّ بِغُلامٍ يَسْلُخُ شَاةً ، فَقَالَ لَهُ: " تَنَحَّ … " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، ثنا هِلالُ بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
হিলাল ইবনু মাইমুন থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ছাগলের চামড়া ছাড়াচ্ছে এমন এক বালকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি তাকে বললেন, "তুমি সরে যাও..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।
5464 - حَدِيثٌ (حم) : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْعَزْلِ؟ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْهُ ، بِهِ.
যুহরী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আযল (সহবাসের পর বীর্য বাইরে ফেলা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
5465 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَامَ فَصَلَّى صَلاةَ الصُّبْحِ ، وَهُوَ خَلْفَهُ ، فَقَرَأَ ، فَالْتَبَسَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلاتِهِ ، قَالَ: " لَوْ رَأَيْتُمُونِي وَإِبْلِيسَ ، فَأَهْوَيْتُ بِيَدِي ، فَمَا زِلْتُ أَخْنُقُهُ ، حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ لُعَابِهِ بَيْنَ أُصْبُعَيَّ هَاتَيْنِ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو أَحْمَدَ ، ثنا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، حَاجِبُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: رَأَيْتُ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ اللَّيْثِيَّ … فَذَكَرَ الْقِصَّةَ ، هَذَا فِيهَا.
ـ
আতা ইবনে ইয়াযিদ আল-লাইসী থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন—আর (বর্ণনাকারী) তাঁর পেছনে ছিলেন। তিনি (সালাতে) কিরাত পাঠ করলেন, কিন্তু কিরাত তাঁর জন্য কঠিন বা বিভ্রান্তিকর হয়ে গেল। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: "যদি তোমরা আমাকে এবং ইবলিসকে দেখতে! আমি আমার হাত বাড়িয়েছিলাম এবং অনবরত তাকে শ্বাসরোধ করতে থাকলাম, এমনকি আমি তার লালার শীতলতা আমার এই দুই আঙ্গুলের মাঝে অনুভব করলাম..." (সম্পূর্ণ হাদিস)।
5466 - حَدِيثٌ (مي ابْنُ السَّكَنِ قط كم) : خَرَجَ رَجُلانِ فِي سَفَرٍ وَحَضَرَتْهُمَا الصَّلاةُ ، وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ ، فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا ، ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ بَعْدُ فِي الْوَقْتِ … الْحَدِيثَ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ بَكْرَةَ بْنِ سَوَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو عَلِيِّ بْنُ السَّكَنِ فِي صَحِيحِهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيِّ ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدُّورِيِّ ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيِّ ، ثنا اللَّيْثُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، وَعُمَيْرَةَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ ، بِهِ. قَالَ ابْنُ الْقَطَّانِ: وَهُوَ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ مُتَّصِلٌ.
قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسمَاعِيلَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، بِهِ ، وَقَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، عَنِ اللَّيْثِ بِهَذَا الإِسْنَادِ مُتَّصِلا ، وَخَالَفَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَغَيْرُهُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا سَعِيدٍ.
كم فِيهِ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا عُمَيْرُ بْنُ مِرْدَاسٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، بِهِ ، وَقَالَ: صَحِيحٌ ، وَصَلَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، وَهُوَ ثِقَةٌ ، وَقَدْ أَرْسَلَهُ غَيْرُهُ. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ثنا اللَّيْثُ ، عَنْ عُمَيْرَةَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، بِهِ. مُرْسَلا ، وَزَادَ فِيهِ: عُمَيْرَةُ بْنُ أَبِي نَاجِيَةَ.
قُلْتُ: وَدَعْوَى تَفَرُّدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ بِهِ ، غَيْرُ جَيِّدَةٍ؛ لِمَا قَدَّمْنَاهُ مِنْ رِوَايَةِ أَبِي عَلِيِّ بْنِ السَّكَنِ ، فَإِنَّهَا مُتَّصِلَةً إِلا أَنْ يُقَالَ: إِنَّ رِوَايَةَ عُمَيْرَةَ مُرْسَلَةٌ، وَرِوَايَةَ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ مُتَّصِلَةٌ ، فَحَمَلَ أَبُو الْوَلِيدِ إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَلَى الأُخْرَى ، فَيتجه
⦗ص: 315⦘ وَحِينَئِذٍ ، فَطَرِيقُ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ أَصَحُّ؛ لأَنَّهُ أَوْثَقُ مِنْ عُمَيْرَةَ ، وَهُوَ مُتَابِعٌ قَوِيٌّ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ فِي وَصْلِهِ ، فَإِنْ كَانَ سَقَطَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ فِيهِ الْوَاسِطَةُ الَّذِي بَيْنَ اللَّيْثِ وَبَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুই ব্যক্তি সফরে বের হলেন এবং তাদের জন্য সালাতের (নামাজের) সময় উপস্থিত হলো, কিন্তু তাদের সাথে পানি ছিল না। তাই তারা পবিত্র মাটি দিয়ে তায়াম্মুম করলেন। এরপর তারা সময়ের মধ্যেই পানি পেলেন... [এটি] সম্পূর্ণ হাদীস।
5467 - حَدِيثٌ (حم) : " السُّحُورُ أَكْلُ بَرَكَةٍ ، فَلا تَدَعُوهُ ، وَلَوْ أَنْ يَجْرَعَ أَحَدُكُمْ جَرْعَةً مِنْ مَاءٍ ، فَإِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ ".
أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدٍ؛ يَعْنِي: ابْنَ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْهُ بِهَذَا.
আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): সাহরি হলো বরকতময় খাবার, তাই তোমরা তা ত্যাগ করো না, যদিও তোমাদের কেউ এক ঢোঁক পানি পান করে; কেননা আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ সাহরি গ্রহণকারীদের উপর রহমত বর্ষণ করেন।
5468 - حَدِيثٌ (حم) : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى مِنْبَرِهِ ، وَهُوَ يَقُولُ: " أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ، ثُمَّ أُنْسِيتُهَا ، وَرَأَيْتُ فِي ذِرَاعِي سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ ، فَكَرِهْتُهُمَا … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، أَوْ أَخِيهِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، بِهِ.
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর মিম্বরে দাঁড়িয়ে মানুষের উদ্দেশ্যে খুতবা প্রদান করতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: "হে লোক সকল! আমি কদরের রাত (লাইলাতুল কদর) দেখেছি, কিন্তু পরে তা আমার কাছ থেকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। আর আমি আমার হাতে সোনার দুটি চুড়ি দেখতে পেলাম, ফলে আমি সে দু'টিকে অপছন্দ করলাম..." (এই পর্যন্ত হাদীসটি বর্ণিত)।
5469 - حَدِيثٌ (طح حب) : " إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي؛ فَلا يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ … " الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
حب فِي الصَّلاةِ: أنا وَصِيفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، بِأَنْطَاكِيَةَ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَغَيْرُهُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
যায়দ ইবনু আসলাম থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন কাউকে তার সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে না দেয়... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
5470 - حَدِيثٌ (قط كم حم) : " مَنْ نَامَ عَنْ وِتْرِهِ ، أَوْ نَسِيَهُ ، فَلْيُصَلِّهِ إِذَا أَصْبَحَ ، أَوْ ذَكَرَهُ "
⦗ص: 316⦘ قط فِي الصَّلاةِ: ثنا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفِ بْنِ سُفْيَانَ الطَّائِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السَّمَرْقَنْدِيِّ، نبيرَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْجَعْفَرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ أَسَدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ بِمَعْنَاهُ.
كم فِي الْوِتْرِ: أنا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ ، بِهِ ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهِ. وَعَنْ إِسْحَاقَ، هُوَ ابْنُ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَحْوَهُ.
যায়েদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার বিতর সালাত আদায় না করেই ঘুমিয়ে পড়ল অথবা ভুলে গেল, সে যেন তা সকালে জেগে ওঠার পর বা স্মরণ হওয়ার পর আদায় করে নেয়।
5471 - حَدِيثٌ (طح) : كُنَّا نَرُدُّ السَّلامَ فِي الصَّلاةِ ، حَتَّى نُهِينَا عَنْ ذَلِكَ.
طح فِي الصَّلاةِ فِي مَوْضِعَيْنِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَزَادَ فِي الْمَوْضِعِ الآخَرِ: أَنَّ رَجُلا مِنْكُمْ … . الْحَدِيثَ.
যায়িদ ইবনু আসলাম থেকে বর্ণিত, আমরা সালাতের মধ্যে সালামের জবাব দিতাম, যতক্ষণ না আমাদের তা থেকে নিষেধ করা হলো।
5472 - حَدِيثٌ (ط مي جا خز عه طح حب حم) : " غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ".
مَالِكٌ فِي الصَّلاةِ: عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
مي فِيهِ: ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا مَالِكٌ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي نُعَيْمٍ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ صَفْوَانَ ، نَحْوَهُ.
جا فِيهِ: عَنِ ابْنِ الْمُقْرِئِ ، عَنْ سُفْيَانَ، هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ.
⦗ص: 317⦘ خز فِي الْجُمُعَةِ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَعَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ ، بِهِ.
عه فِيهِ ، طح فِي الطَّهَارَةِ جَمِيعًا: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنْ مَالِكٍ، وَغَيْرِهِ ، بِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي يَعْلَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، ثنا صَفْوَانُ ، بِهِ. وَزَادَ: كَغُسْلِ الْجَنَابَةِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ صَفْوَانَ ، بِهَذَا ، قَالَ: بَلَغَ بِهِ ، وَمَرَّةً رِوَايَةً. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، هُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ، وَأَبِي سَلَمَةَ، هُوَ الْخُزَاعِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ ، بِهِ.
আবু সালামা আল-খুযা'ঈ থেকে বর্ণিত, "জুমুআর দিনের গোসল প্রত্যেক বালেগ (প্রাপ্তবয়স্ক) ব্যক্তির উপর ওয়াজিব (আবশ্যক)।"
5473 - حَدِيثٌ (حب حم) : " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ، وَعَرَفَ حُدُودَهُ ، وَتَحَفَّظَ مَا يَنْبَغِي أَنْ يَتَحَفَّظَ كُفِّرَ مَا قَبْلَهُ ".
حب فِي النَّوْعِ الأَوَّلِ مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى ، أنا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، أنا عَبْدُ اللَّهِ ، بِهَذَا.
আব্দুল্লাহ ইবনু কুর্ত থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রমযানের রোযা রাখলো, এর সীমারেখা (বিধিমালা) জানলো এবং যা রক্ষা করা উচিত তা রক্ষা করে চললো, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হলো।
5474 - حَدِيثٌ (حب) : " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَمْرًا ، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ … " الْحَدِيثَ.
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ
⦗ص: 318⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনু আতা থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "যখন তোমাদের কেউ কোনো বিষয়ে সিদ্ধান্ত নিতে চায়, তখন সে যেন বলে: 'হে আল্লাহ! আমি তোমার জ্ঞান দ্বারা তোমার কাছে কল্যাণ কামনা করছি...'" [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।
5475 - حَدِيثٌ (مي جا خز طح حب قط كم عه حم) : " إِذَا لَمْ يَدْرِ أَحَدُكُمْ كَمْ صَلَّى: ثَلاثًا أَوْ أَرْبَعًا؟ فَلْيَقُمْ ، فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً ، ثُمَّ يَسْجُدْ بَعْدَ ذَلِكَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ ، وَهُوَ جَالِسٌ … " الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ يُونُسَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، هُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
جا فِيهِ: عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ، أنا الْمَاجِشُونُ ، بِهِ نَحْوَهُ.
خز فِيهِ: عَنْ يَعْقُوبَ ، بِهِ. وَعَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ الأَشَجِّ ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ. وَعَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ أَبِي زُكَيْرٍ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، فِي حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ: سَمِعْتُ.
طح فِيهِ: ثنا رَبِيعٌ الْجِيزِيُّ ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ وَهْبُ اللَّهِ ، أنا حَيْوَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنِ ابْنِ سَعْدٍ ، وَمَالِكٍ، فَرَّقَهُمَا، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا مَالِكٌ ، بِهِ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
⦗ص: 319⦘ مُصْعَبٍ ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، كِلاهُمَا عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، بِهِ. وَأَعَادَهُ فِي الثَّامِنَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ ، بِهِ. وَعَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، بِهِ. وَذَكَرَهُ ، عَنِ الثَّلاثَةِ فِي الصَّلاةِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الأَشَجِّ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ، وَأَبِي النَّضْرِ ، عَنِ الْمَاجِشُونِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، نَحْوَهُ ، وَزَادَ بَعْدَ قَوْلِهِ: " وَهُوَ جَالِسٌ ": " قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ". وَعَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيِّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيِّ. عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، عَنِ الْعَبَّاسِ ، كِلاهُمَا عَنْ مُوسَى بْنِ دَاوُدَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ ، بِمَعْنَاهُ ، وَفِيهِ أَيْضًا: " قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ". وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، ابْنِ أَخِي أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُكْرَمِيِّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانٍ ، عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، كِلاهُمَا عَنْ زَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
كم فِي السَّهْوِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ الْجُرْجَانِيُّ ، قَالا: ثنا أَبُو بَكْرٍ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ.
⦗ص: 320⦘ عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، وَأَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، عَنِ الْمَاجِشُونِ ، بِهِ. وَثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، ثنا مُوسَى بْنُ وَاقِدٍ ، كِلاهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، بِهِ. وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ فُلَيْحٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ. عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، وَيَزِيدَ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، بِنَحْوِهِ.
قُلْتُ: رَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ، هُوَ ضَعِيفٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَسَيَأْتِي.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ জানতে না পারে যে সে কত রাকাত সালাত আদায় করেছে—তিন রাকাত না চার রাকাত? তখন সে যেন উঠে দাঁড়ায় এবং এক রাকাত সালাত আদায় করে। অতঃপর বসা অবস্থায় এর পরে সাহু সিজদা হিসেবে দুটি সিজদা করে...।
5476 - حَدِيثٌ (خز حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، لا يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ حَتَّى يَطْعَمَ … الْحَدِيثَ.
خز فِي الْعِيدَيْنِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْقَيْسِيُّ ، ثنا أَبُو مُطَرِّفِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، أنا عُبَيْدُ اللَّهِ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আকীল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের দিন কিছু না খেয়ে বের হতেন না।
5477 - حَدِيثٌ (طب) : وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِالأَسْوَافِ وَمَعَهُ بِلالٌ ، فَدَلَّى
⦗ص: 321⦘ رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ، وَكَشَفَ عَنْ فَخِذَيْهِ ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ ، فَقَالَ: " ائْذِنْ لَهُ يَا بِلالُ ، وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ … " الْحَدِيثَ.
طب فِي الأَوْسَطِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا أَبُو مُصْعَبٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، بِهِ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: لَمْ يَرْوِهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلا الدَّرَاوَرْدِيُّ ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو مُصْعَبٍ.
قُلْتُ: رِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ إِلا عَلِيَّ بْنَ سَعِيدٍ فَفِيهِ مَقَالٌ ، وَإِنْ كَانَ لَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهِ إِسْنَادٌ فِي إِسْنَادٍ ، فَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসওয়াফ নামক স্থানে দাঁড়ালেন এবং তাঁর সাথে ছিলেন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উভয় পা কূয়ার মধ্যে ঝুলিয়ে দিলেন এবং তাঁর উরুদেশ উন্মুক্ত ছিল। তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এসে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে বিলাল! তাকে অনুমতি দাও এবং তাকে জান্নাতের সুসংবাদ দাও।" ...সম্পূর্ণ হাদীস।
5478 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا رَجَعَ إِلَى الْمُصَلَّى صَلَّى رَكْعَتَيْنِ.
كم فِي الْعِيدِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: هَذِهِ سُنَّةٌ عَزِيزَةٌ ، بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আকীল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মুসাল্লা (ঈদগাহ) থেকে ফিরে আসতেন, তখন তিনি দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করতেন।
5479 - حَدِيثٌ (خز قط) : " ثَلاثٌ لا يُفْطِرْنَ الصَّائِمَ: الْحِجَامَةُ ، وَالْقَيْءُ ، وَالْحُلْمُ ".
خز فِي الصِّيَامِ: ثناه يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: هَذَا الإِسْنَادُ غَلَطٌ لَيْسَ فِيهِ عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ ، وَلا أَبُو سَعِيدٍ ،
⦗ص: 322⦘ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ لَيْسَ مِمَّنْ يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ. وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، وَهُوَ مِمَّنْ لا يُدَانِيهِ فِي الْحِفْظِ فِي زَمَانِهِ كَبِيرُ أَحَدٍ. عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ صَاحِبٍ لَهُ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم ، حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُوسَى ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، ثنا سُفْيَانُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيِّ ، كِلاهُمَا عَنْ زَيْدٍ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْدٍ ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَبْرَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم ، مِثْلَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءٍ كَذَلِكَ. سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى، يَقُولُ: هَذَا الْخَبَرُ غَيْرُ مَحْفُوظٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَلا عَنْ عَطَاءٍ ، وَالْمَحْفُوظُ عِنْدَنَا حَدِيثُ سُفْيَانَ ، وَمَعْمَرٍ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
যায়দ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, তিনটি বস্তু রোযাদারের রোযা ভাঙে না: শিঙ্গা লাগানো (রক্তমোক্ষণ), বমি করা এবং স্বপ্নদোষ।
5480 - حَدِيثٌ (كم) : " مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِلا وَقَدْ خَلَقَ لَهُ مَا يَغْلِبُهُ ، وَخَلَقَ رَحْمَتَهُ تَغْلِبُ غَضَبَهُ ".
كم فِي التَّوْبَةِ: أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّارِمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ كَرْدَمِ بْنِ أَرْطبَانَ ابْنُ عَمِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
যায়েদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ এমন কোনো কিছু সৃষ্টি করেননি, যার জন্য তিনি তাকে পরাভূত করার মতো কিছু সৃষ্টি করেননি। আর তিনি তাঁর রহমতকে সৃষ্টি করেছেন যা তাঁর ক্রোধকে পরাভূত করে।