হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (561)


561 - حَدِيثٌ (كم) : " جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَأَلْسِنَتِكُمْ ".
كم فِي الْجِهَادِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ ، قَالا: ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثَنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




মূসা ইবনে ইসমাঈল থেকে বর্ণিত, "তোমরা তোমাদের ধন-সম্পদ, জীবন এবং জিহ্বা (বক্তব্য) দ্বারা মুশরিকদের বিরুদ্ধে জিহাদ করো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (562)


562 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً ، فَبَعَثَ امْرَأَةً لِتَنْظُرَ إِلَيْهَا ، فَقَالَ: " شُمِّي عَوَارِضَهَا. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي النِّكَاحِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মহিলাকে বিবাহ করতে চাইলেন। অতঃপর তিনি একজন মহিলাকে পাঠালেন যেন সে তাকে দেখে নেয়। এরপর তিনি (নবী) বললেন: "তুমি তার মাড়ির দাঁত শুঁকে দেখো..." (পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (563)


563 - حَدِيثُ الْعُرَنِيِّينَ (عه) .
عه فِي الْحُدُودِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادٌ ، ثنا ثَابِتٌ ، وَقَتَادَةُ ، وَحُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (564)


564 - حَدِيثٌ (كم خد) : أَنَّ الْمُهَاجِرِينَ قَالُوا لِلنَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم: ذَهَبَ الأَنْصَارُ بِالأَجْرِ كُلِّهِ! قَالَ: " لا ، مَا دَعَوْتُمُ اللَّهَ لَهُمْ وَأَثْنَيْتُمْ ".
كم فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالا: ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الأَدَبِ الْمُفْرَدِ: عَنْ مُوسَى، بِهِ.




মুহাজিরগণ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: আনসারগণ সব সওয়াব নিয়ে গেল! তিনি (নবী) বললেন: না, যতক্ষণ তোমরা তাদের জন্য আল্লাহর কাছে দোয়া করেছ এবং তাদের প্রশংসা করেছ (ততক্ষণ তোমরা সওয়াব থেকে বঞ্চিত হওনি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (565)


565 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ أَبَا طَيْبَةَ حَجَمَ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم،. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 503⦘ أَحْمَدُ: ثنا مُؤَمَّلٌ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




আবূ তাইবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (566)


566 - وَبِهِ (حم) : أَنَّ عَتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ اشْتَكَى عَيْنَهُ ، فَبَعَثَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ لَهُ مَا أَصَابَهُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، صَلِّ فِي بَيْتِي. . . الْحَدِيثَ.




ইতবান ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর চোখের অসুস্থতার অভিযোগ করেন। অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট লোক পাঠালেন এবং তাঁকে তাঁর এই সমস্যার কথা জানালেন। তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি আমার বাড়িতে সালাত আদায় করুন। ... (অবশিষ্ট হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (567)


567 - وَبِهِ (حم) : أَنَّ الْيَهُودَ دَخَلُوا عَلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكَ. . . الْحَدِيثَ.




ইহুদিরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট প্রবেশ করল এবং তারা বলল: আস-সামু আলাইক... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (568)


568 - وَبِهِ (حم) : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَمَرَّ رَجُلٌ ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لا أُحِبُّ هَذَا. . . الْحَدِيثَ.




মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বসেছিলাম। তখন এক ব্যক্তি অতিক্রম করলেন। উপস্থিত লোকদের মধ্যে হতে এক ব্যক্তি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এই লোকটিকে পছন্দ করি না। ... হাদীসের বাকি অংশ।









ইতহাফুল মাহারাহ (569)


569 - وَبِهِ (حم) : أَنَّ أَصَحْابَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، قَالُوا: إِنَّا إِذَا كُنَّا عِنْدَكَ فَتُحَدِّثُنَا رَقَّتْ قُلُوبُنَا. . . الْحَدِيثَ.




নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ বলেছেন: "আমরা যখন আপনার নিকট থাকি এবং আপনি আমাদের সঙ্গে কথা বলেন, তখন আমাদের অন্তর নরম হয়ে যায়।" (...সম্পূর্ণ হাদিসটি।)









ইতহাফুল মাহারাহ (570)


570 - حَدِيثٌ (حب) : " لا إِيمَانَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ ، وَلا دِينَ لِمَنْ لا عَهْدَ لَهُ ".
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যার আমানতদারী নেই, তার ঈমান (পূর্ণ) নেই; আর যার অঙ্গীকার (বা ওয়াদা) নেই, তার কোনো দীন (ধর্ম) নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (571)


571 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَشْهَدُ لَهُ أَرْبَعَةُ أَبْيَاتٍ مِنْ جِيرَتِهِ
⦗ص: 504⦘ الأَدْنِينَ أَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ إِلا خَيْرًا إِلا قَالَ اللَّهُ ، عز وجل: قَدْ قَبِلْتُ عَلَمَكُمْ فِيهِ ، وَغَفَرْتُ لَهُ مَا لا تَعْلَمُونَ ".
حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَنْبَرِيُّ ، وَتَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ الْعَابِدُ ، ثنا مُؤَمَّلٌ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُؤَمَّلٌ، بِهِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো মুসলিম নেই যে মারা যায়, অতঃপর তার নিকটতম প্রতিবেশীদের চার ঘর তার ব্যাপারে সাক্ষ্য দেয় যে তারা তার মধ্যে ভালো ছাড়া অন্য কিছু দেখেনি, তখন আল্লাহ, মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী, বলেন: ‘আমি তার সম্পর্কে তোমাদের সাক্ষ্য গ্রহণ করলাম, এবং তোমরা যা জানো না, আমি তাকে সেইসবও ক্ষমা করে দিলাম।’









ইতহাফুল মাহারাহ (572)


572 - حَدِيثٌ (حب عه حم) : أُقِيمَتْ صَلاةُ الْعِشَاءِ فَقَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
عه فِي الطَّهَارَةِ: ثنا جَعْفَرٌ الصَّائِغُ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي كَامِلٍ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, ইশার সালাতের ইকামত দেওয়া হলো। তখন এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দাঁড়ালেন এবং বললেন: আমার আপনার কাছে একটি প্রয়োজন আছে। ...সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (573)


573 - حَدِيثٌ (حب حم) : " الْكَوْثَرُ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ يَجْرِي عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ حَافَتَاهُ اللُّؤْلُؤُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ
⦗ص: 505⦘ خَالِدٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانَ ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, আল-কাওসার হলো জান্নাতের একটি নদী, যা (জান্নাতের) মাটির উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়। এর উভয় তীর মুক্তা দ্বারা আবৃত...।









ইতহাফুল মাহারাহ (574)


574 - حَدِيثٌ (حب كم) : " يُؤْتَى بِرَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيُقَالُ لَهُ: كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ؟ . . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ ، ثنا هُدْبَةُ ، وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ ، قَالا: ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
كم فِي الْجِهَادِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْكَازِرِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




জাহান্নামীদের মধ্য হতে এক ব্যক্তিকে আনা হবে এবং তাকে বলা হবে: 'তুমি তোমার বাসস্থান কেমন পেলে?' ... [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।

[আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তাকে হাদীস শুনিয়েছেন হুদবাহ ও আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু গিয়াছ। তারা উভয়ে বললেন: আমাদের হাদীস শুনিয়েছেন হাম্মাদ (এই হাদীসটি)। আর আল-হাকিম ফিল জিহাদে বলেছেন: আমাদের হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান আল-কাযিরী, তাকে হাদীস শুনিয়েছেন আলী ইবনু আব্দুল আযীয, তাকে হাদীস শুনিয়েছেন হাজ্জাজ ইবনু মিনহাল, তাকে হাদীস শুনিয়েছেন হাম্মাদ (এই হাদীসটি)। তিনি (আল-হাকিম) বলেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।]









ইতহাফুল মাহারাহ (575)


575 - حَدِيثٌ (حب عه حم) : " يَخْرُجُ رَجُلانِ مِنَ النَّارِ فَيُعْرَضَانِ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ يُؤْمَرُ بِهِمَا إِلَى النَّارِ ، فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا: يَا رَبِّ ، مَا كَانَ هَذَا رَجَائِي. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّمَانِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ ، ثَنا حَمَّادٌ، بِهِ.
عه فِي الإِيمَانِ: ثنا الصَّاغَانِيُّ ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، وَفِيهِ: قَالَ أَبُو عِمْرَانَ: " يُخْرَجُ أَرْبَعَةٌ ".
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ، بِلَفْظِ: " يُخْرَجُ مِنَ النَّارِ أَرْبَعَةٌ فَيُعْرَضُونَ عَلَى اللَّهِ فَيُؤْمَرُ بِهِمْ إِلَى النَّارِ ، فَيَلْتَفِتُ أَحَدُهُمُ. . . " الْحَدِيثَ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত যে, জাহান্নাম থেকে দু’জন লোক বের হবে। অতঃপর তাদেরকে আল্লাহর সামনে পেশ করা হবে। এরপর তাদেরকে পুনরায় জাহান্নামের দিকে ফিরে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হবে। তখন তাদের একজন বলবে: হে আমার রব! এটা তো আমার আশা ছিল না... (বাকি হাদিস)।

[আহমাদের বর্ণনায় এই শব্দে এসেছে: জাহান্নাম থেকে চারজন লোককে বের করা হবে। অতঃপর তাদেরকে আল্লাহর সামনে পেশ করা হবে। এরপর তাদেরকে জাহান্নামের দিকে ফিরে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হবে। তখন তাদের একজন ফিরে তাকাবে... (বাকি হাদিস)।]









ইতহাফুল মাহারাহ (576)


576 - حَدِيثٌ (حب عه حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، لَمَّا صَالَحَ قُرَيْشًا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ لِعَلِيٍّ: " اكْتُبْ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ " فَقَالَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو: لا نَعْرِفُ: الرَّحْمَنَ الرَّحِيمَ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الْحَادِي عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
عه فِي الْجِهَادِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، وَجَعْفَرٌ الصَّائِغُ ، قَالا: ثنا عَفَّانُ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হুদায়বিয়ার দিন কুরাইশদের সাথে সন্ধি স্থাপন করলেন, তখন তিনি আলীকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "লেখো: 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম'।" তখন সুহাইল ইবনু আমর বলল: "আমরা 'আর-রাহমান আর-রাহীম'-কে চিনি না।" এরপর হাদীসের বাকি অংশ রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (577)


577 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ الْحَبَشَةَ كَانُوا يَزْفِنُونَ بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم: يَتَكَلَّمُونَ بِكَلامٍ لا يَفْهَمُهُ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, আবিসিনীয়রা (হাবশীরা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে খেলাধুলা করছিল, আর তারা এমন ভাষায় কথা বলছিল যা তিনি বুঝতে পারছিলেন না। [হাদীসের বাকি অংশ]।

(ইমাম ইবনে হিব্বান [চতুর্থ খণ্ডের পঞ্চাশতম অংশে]: আমাকে আল-হাসান ইবনে সুফিয়ান বলেছেন, তাঁকে বর্ণনা করেছেন হুদবাহ ইবনে খালিদ, তাঁকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, এই মর্মে। আর ইমাম আহমদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল সামাদ, তাঁকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, এই মর্মে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (578)


578 - وَبِهِ (حب كم حم) : فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، اسْتَقْبَلَهُ ذَاتَ يَوْمٍ غِلْمَانٌ وَإِمَاءٌ وَعَبِيدٌ مِنَ الأَنْصَارِ ، فَقَالَ: " وَاللَّهِ ، إِنِّي لأُحِبُّكُمْ ".
كم فِي الْفَضَائِلِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, একদিন আনসারদের কিছু বালক, দাসী ও দাস রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলো। অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই তোমাদেরকে ভালোবাসি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (579)


579 - وَبِهِ فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ (حب كم عه حم) : أَنْ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، شَاوَرَ النَّاسَ
⦗ص: 507⦘ أَمَامَ بَدْرٍ ، فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ. . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ، وَقَدْ تَقَدَّمَ طَرْفٌ مِنْهُ فِي السَّادِسَ عَشَرَ مِنَ الثَّالِثِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، قَالا: ثنا عَفَّانُ ، عَنْهُ، بِهِ.
عه فِي الْجِهَادِ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ ، ثنا عَفَّانُ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ.




হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বদর যুদ্ধের পূর্বে লোকজনের সাথে পরামর্শ করলেন, তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কথা বললেন। পূর্ণ হাদীসটি (এভাবে বর্ণিত হয়েছে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (580)


580 - وَبِهِ (حب عه حم) : كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ يَوْمَ خَيْبَرَ ، وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم،. . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ، وَفِيهِ قِصَّةُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ.
عه فِي الْجِهَادِ: ثنا جَعْفَرٌ الصَّائِغُ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ ، وَإِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي ، كِلاهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثَنا حَمَّادٌ، بِهِ بِتَمَامِهِ ، وَفِيهِ قِصَّةُ زَيْنَبَ وَنُزُولُ آيَةِ الْحِجَابِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি খায়বার যুদ্ধের দিন আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে (একই বাহনে) আরোহণ করছিলাম, আর আমার পা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পা স্পর্শ করছিল।... হাদীসটি সম্পূর্ণভাবে বর্ণিত হয়েছে, এবং এর মধ্যে সাফিয়্যাহ বিনতে হুয়াই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনা রয়েছে। (ইমাম) আহমাদ সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, এবং এর মধ্যে যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনা ও পর্দার আয়াত (হিজাবের আয়াত) নাযিল হওয়ার বিবরণও রয়েছে।