হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (581)


581 - حَدِيثٌ (مي عه حب حم) : " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَ أَصَابِعَهُ الثَّلاثَ ".
⦗ص: 508⦘ مي فِي الأَطْعِمَةِ: أَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، بِهَذَا.
عه فِيهِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى. وَعَنْ جَعْفَرٍ الصَّائِغِ ، وَالصَّغَانِيِّ ، ثنا عَفَّانُ. وَعَنْ عَمَّارٍ ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ، مِنْ فِعْلِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত: যখন তোমাদের কেউ খাবে, সে যেন তার তিন আঙ্গুল চেটে না নেওয়া পর্যন্ত হাত না মুছে ফেলে।









ইতহাফুল মাহারাহ (582)


582 - وَبِهِ مي: فِيهِ (مي حب عه حم) : " إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيَسْمَحْ عَنْهَا التُّرَابَ وَلْيُسَمِّ اللَّهَ وَلْيَأْكُلْهَا ".
حب فِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
عه فِي الأَطْمِعَةِ: عَنْ جَعْفَرٍ الصَّائِغِ، عَنْ عَفَّانَ. وَعَنْ عَمَّارٍ ، عَنْ حِبَّانَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কারো খাবারের লোকমা পড়ে গেলে সে যেন তা থেকে ময়লা মুছে ফেলে, আল্লাহর নাম স্মরণ করে (বিসমিল্লাহ বলে) এবং সেটি খেয়ে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (583)


583 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : أَنَّ عَبَّادَ بْنَ بِشْرٍ وَأُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ خَرَجَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فِي لَيْلَةٍ ظَلْمَاءَ حِنْدِسٍ ، فَكَانَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَصًا. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 509⦘ حب فِي الثَّلاثِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ، قَالا: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا بَهْزٌ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




আব্বাদ ইবনু বিশর ও উসাইদ ইবনু হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তাঁরা দু'জন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে এক ঘন কালো, অন্ধকার রাতে বের হলেন। তাদের প্রত্যেকের সাথেই একটি করে লাঠি ছিল। ...[পূর্ণ] হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (584)


584 - حَدِيثٌ (حب حم) : " مَرَرْتُ بِمُوسَى لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ عِنْدَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ ".
حب فِي الثَّانِي مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا هُدْبَةُ ، وَشَيْبَانُ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثَنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَيَأْتِي فِي تَرْجَمَةِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে রাতে আমাকে মি’রাজে (ঊর্ধ্বাকাশে) নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল, আমি তখন মূসা (আঃ)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। আর তিনি লাল বালির স্তূপের (আল-কাথিব আল-আহমার) নিকটস্থ তাঁর কবরে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (585)


585 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَجُلا قَالَ لِلنَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم: يَا خَيْرَنَا وَابْنَ خَيْرِنَا. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ ، وَلَفْظُهُ: يَا سَيِّدَنَا وَابْنَ سَيِّدِنَا.
قُلْتُ: هَذَا الرَّجُلُ أَظُنُّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الشِّخِّيرِ.




আব্দুল্লাহ ইবন আশ-শিখ্খীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে লক্ষ্য করে বললেন: ইয়া খায়রানা ওয়াবনা খায়রিনা (হে আমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ এবং শ্রেষ্ঠজনের পুত্র)... [সম্পূর্ণ] হাদীসটি। (মুসনাদ আহমাদের বর্ণনায়) এর শব্দাবলী হলো: ইয়া সায়্যিদানা ওয়াবনা সায়্যিদিনা (হে আমাদের নেতা এবং আমাদের নেতার পুত্র)।









ইতহাফুল মাহারাহ (586)


586 - حَدِيثٌ (حب عه كم م حم) : " لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ جَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ ، فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ ، قَالَ: ظَفِرْتُ بِهِ ، خَلْقٌ لا يَتَمَالَكُ ".
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، بِهَذَا.
عه فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: عَنِ الصَّغَانِيِّ ، ثنا عَفَّانُ ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الإِيمَانِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ ، وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّهُ أَخْرَجَهُ فِي آخِرِ الْكِتَابِ.
قُلْتُ: أَظُنُّهُ فِي حَالِ تَصْنِيفِ الْمُسْتَدْرَكِ كَانَ يَتَّكِلُ عَلَى حِفْظِهِ ، فَلأَجْلِ هَذَا كَثُرَتْ أَوْهَامُهُ. وَالْحَدِيثُ فَقَدْ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ كَمَا ظَنَّ. ثُمَّ رَوَاهُ أَيْضًا فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيِّ ، وَمُوسَى بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ ، كِلاهُمَا عَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ ، وَجَزَمَ بِأَنَّ مُسْلِمًا لَمْ يُخَرِّجْهُ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ ، وَحَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، وَيُونُسَ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন আল্লাহ তা'আলা আদমকে সৃষ্টি করলেন, ইবলিস তাঁর চারপাশে ঘুরে দেখতে লাগল। অতঃপর যখন সে তাঁকে (আদমকে) অভ্যন্তরশূন্য ফাপা দেখল, সে বলল: আমি তাকে কাবু করে ফেলেছি; এ তো এমন সৃষ্টি, যে নিজেকে সামলে রাখতে পারবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (587)


587 - حَدِيثٌ (حب كم) : " لَمَّا نُفِخَ فِي آدَمَ فَبَلَغَ الرُّوحُ فِي رَأْسِهِ عَطَسَ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الأَدَبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، وَهِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالا: ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আদম (আঃ)-এর মধ্যে রূহ ফুঁকে দেওয়া হলো এবং রূহ তাঁর মাথা পর্যন্ত পৌঁছাল, তখন তিনি হাঁচি দিলেন। ... (পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (588)


588 - حَدِيثٌ (عه كم م حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، آخَى بَيْنَ أَبِي طَلْحَةَ وَبَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ حَمْدُونِ بْنِ أَحْمَدَ السِّمْسَارِ ، وَأَبِي مُحَمَّدٍ ، وَهُوَ ابْنُ أُخْتِ سَعْدَوَيْهِ ، الْوَاسِطِيِّ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ. ح وَعَنْ أَبِي قِلابَةَ ، ثَنا أَبُو رَبِيعَةَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ. وَعَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيِّ ، ثنا أَبُو قِلابَةَ. قَالا: ثنا فَهْدُ بْنُ عَوْفٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
قُلْتُ: قَدْ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবূ উবাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাঝে ভ্রাতৃত্ব বন্ধন (মুআখাত) স্থাপন করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (589)


589 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، لَمَّا وَرَدَ بَدْرًا أَوْمَأَ إِلَى الأَرْضِ ، فَقَالَ: " هَذَا مَصْرَعُ فُلانٍ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّادِسَ عَشَرَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا هُدْبَةُ ، عَنْهُ، بِهِ.




আল-হাসান ইবনে সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বদরে আগমন করলেন, তখন তিনি জমিনের দিকে ইশারা করে বললেন: "এই স্থানটি অমুকের নিহত হওয়ার স্থান।"









ইতহাফুল মাহারাহ (590)


590 - حَدِيثٌ (حب عه حم) : أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ؟ . . . الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ: " أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ " وَفِيهِ: " إِنْ يَعِشْ هَذَا فَلا يُدْرِكُهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ ".
حب فِي الثَّانِي وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ.
عه فِي الْفِتَنِ: ثنا جَعْفَرٌ الصَّائِغُ ، ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ ، مُخْتَصَرٌ بِقِصَّةِ الْغُلامِ فَقَطْ ، وَسَمَّى الْغُلامَ مُحَمَّدًا ، رَوَاهُ قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ ، فَقَالَ: الْغُلامُ كَانَ لِلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ ، وَيُونُسَ ، وَحَسَنٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কিয়ামত কখন সংঘটিত হবে? ... (এই হাদীসের মধ্যে) এসেছে: "(তুমি যাকে ভালোবাসো, পরকালে) তুমি তার সাথেই থাকবে।" এবং এতে আরও এসেছে: "যদি এই ছেলেটি বেঁচে থাকে, তবে তার বার্ধক্য আসার আগেই কিয়ামত সংঘটিত হবে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (591)


591 - حَدِيثٌ (حب حم) : " لَقَدْ أُوذِيتُ فِي اللَّهِ وَمَا يُؤْذَى أَحَدٌ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا وَكِيعٌ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ ، وَعَبْدِ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادٍ ، وَلَفْظُهُ: " لَقَدْ أُخِفْتُ فِي اللَّهِ وَمَا يُخَافُ أَحَدٌ. . . " الْحَدِيثَ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন): “নিশ্চয়ই আমি আল্লাহর পথে এমনভাবে কষ্ট পেয়েছি যা অন্য কেউ পায়নি...” পুরো হাদীস।

ইবনে হিব্বান পঞ্চম খণ্ডের পঁয়তাল্লিশতম অধ্যায়ে এটি বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট আবূ ইয়া'লা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', তাঁর (ওয়াকী'র) মাধ্যমে তিনি এটি বর্ণনা করেছেন।

ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) ওয়াকী', আবদুস সামাদ এবং আফ্ফান—এই তিনজন থেকে হাম্মাদের মাধ্যমে এটি বর্ণনা করেছেন। আর তাঁর (ইমাম আহমাদ বা হাম্মাদের) শব্দে (অন্য এক বর্ণনায়) রয়েছে: “নিশ্চয়ই আমি আল্লাহর পথে এমনভাবে ভীতসন্ত্রস্ত হয়েছি যা অন্য কাউকে করা হয়নি...” পুরো হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (592)


592 - حَدِيثٌ (خز طح) : أَنَّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ الْمَغْرِبَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ يَرْجِعُونَ فَيَرَى أَحَدُهُمْ مَوْقِعَ نَبْلِهِ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَخْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ.
⦗ص: 513⦘ طح فِيهِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ ، ثنا حَجَّاجٌ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




নিশ্চয়ই তারা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতেন, অতঃপর যখন ফিরে আসতেন, তখন তাদের কেউ কেউ তাদের তীরের পতিত হওয়ার স্থান দেখতে পেত।

[এই হাদীসটি খুযাইমাহ (খয) তাঁর ‘আস-সালাত’ অধ্যায়ে, এবং তাহাবী (ত্বহ) এটি বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-মাখরুমী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে, এর মাধ্যমে (অর্থাৎ মূল বক্তব্যের মাধ্যমে) বর্ণনা করেছেন। আর ত্বহ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু দাঊদ থেকে, তিনি উবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ও মূসা ইবনু ইসমাঈল থেকে। আর মুহাম্মাদ ইবনু খুযাইমাহ থেকে, তিনি হাজ্জাজ থেকে। এই তিনজনই (অর্থাৎ উবায়দুল্লাহ, মূসা ও হাজ্জাজ) হাম্মাদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।]









ইতহাফুল মাহারাহ (593)


593 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مَا مِنْ نَفْسٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَسُرُّهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا إِلا الشَّهِيدَ. . . " الْحَدِيثَ.
عه فِي الْجِهَادِ: ثَنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ الْعُصْفُرِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّائِغِ ، ثَنا عَفَّانُ ، أَنَا حَمَّادٌ، بِهِ. وَعَنْ يُوسُفَ الْقَاضِي ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ غِيَاثٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، وَعَبْدِ الصَّمَدِ ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




আবদুস সামাদ থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে জান্নাতে প্রবেশ করেছে অথচ সে খুশি হবে যে দুনিয়ায় ফিরে যাবে, শহীদ ব্যতীত। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (594)


594 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا هَاجَرَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، إِلَى الْمَدِينَةِ كَانَ يَرْكَبُ وَأَبُو بَكْرٍ رَدِيفُهُ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَعَفَّانَ ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، بِبَعْضِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় হিজরত করলেন, তখন তিনি সাওয়ার হচ্ছিলেন এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন তাঁর পিছনের আরোহী। ... হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (595)


595 - حَدِيثٌ (حم) : الافْتِتَاحُ فِي الْقِرَاءَةِ بِالْحَمْدِ.
فِي تَرْجَمَةِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিরাআতের (কুরআন পাঠের) সূচনা হলো ‘আল-হামদ’ (সূরা ফাতিহা) দিয়ে।









ইতহাফুল মাহারাহ (596)


596 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ أَنَسًا قَالَ: لا آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، يُصَلِّي بِنَا ، قَالَ: وَكَانَ أَنَسٌ يَصْنَعُ شَيْئًا لا أَرَاكُمْ تَصْنَعُونَهُ.
⦗ص: 514⦘ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেভাবে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করতেন, আমি তোমাদের নিয়ে সেভাবে সালাত আদায় করতে কোনো ত্রুটি করব না। বর্ণনাকারী বলেন: আর আনাস এমন একটি কাজ করতেন যা আমি তোমাদের করতে দেখি না।









ইতহাফুল মাহারাহ (597)


597 - وَبِهِ (حم) : لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ أَشَدُّ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مِنْ فِئَةٍ.




আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কণ্ঠস্বর সেনাদলের মধ্যে মুশরিকদের বিরুদ্ধে একটি দলের (সৈন্যদলের) চেয়েও অধিক কঠোর।









ইতহাফুল মাহারাহ (598)


598 - حَدِيثٌ (حم) : " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي كَامِلٍ ، وَيُونُسَ ، وَحَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষ তার সাথেই থাকবে, যাকে সে ভালোবাসে। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (599)


599 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ يَصُومُ حَتَّى يُقَالَ: صَامَ صَامَ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي كَامِلٍ ، وَرَوْحٍ ، وَعَفَّانَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে রোযা রাখতেন যে লোকেরা বলতো, তিনি রোযা রেখেছেন, তিনি রোযা রেখেছেন... [বাকী হাদীসটি]।









ইতহাফুল মাহারাহ (600)


600 - حَدِيثٌ (حم) : بَلَغَ صَفِيَّةَ أَنَّ حَفْصَةَ قَالَتِ: ابْنَةُ يَهُودِيٍّ. . .
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو كَامِلٍ ، وَاسْمُهُ: مُظَفَّرُ بْنُ مُدْرَكٍ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.




সফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর কাছে খবর পৌঁছালো যে, হাফসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: (সে হলো) ইহুদীর মেয়ে।

(আহমাদ: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ কামিল, যার নাম মুযাফ্ফর ইবনু মুদরিক, তিনি বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, এই সূত্রে।)