হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (6301)


6301 - حَدِيثٌ (حم) : قَفَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ، فَلَمَّا بَدَا لَهُ أُحُدٌ؛ قَالَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم: " اللَّهُ أَكْبَرُ، جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ".
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أنا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ سُوَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، بِهَذَا. .
‌.
ـ‌.
فِي الْمُبْهَمَاتِ.
‌.




উকবাহ ইবনে সুওয়াইদ আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পিতাকে— যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের একজন ছিলেন— বর্ণনা করতে শুনেছেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে খায়বার যুদ্ধ থেকে প্রত্যাবর্তন করছিলাম। যখন উহুদ পাহাড় তাঁর দৃষ্টিতে পড়ল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আল্লাহু আকবার! এটি এমন একটি পাহাড়, যা আমাদের ভালোবাসে এবং আমরাও একে ভালোবাসি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (6302)


6302 - حَدِيثٌ (قط) : الشَّفَقُ شَفَقَانِ: الْحُمْرَةُ وَالْبَيَاضِ. . . الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ.
⦗ص: 168⦘ قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، وَشَدَّادِ بْنِ قَيْسٍ، قَالا. . . فَذَكَرَهُ. .




উবাদাহ ইবনুস-সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও শাদ্দাদ ইবনু ক্বায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই বলেছেন: শাফাক (গোধূলির আলো) দুই প্রকার: লালচে ভাব ও সাদা ভাব।









ইতহাফুল মাহারাহ (6303)


6303 - حَدِيثٌ (حب ت س كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَقُولُ فِي صَلاتِهِ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِي حَدِيثٍ: " يَا شَدَّادُ، إِذَا رَأَيْتَ النَّاسَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ؛ فَاكْنِزْ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ ".
حب فِي الصَّلاةِ وَفِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ، عَنْهُ، بِهِ.
قُلْتُ: هَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَسْمَعْهُ أَبُو الْعَلاءِ مِنْ شَدَّادٍ، إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ، عَنْ شَدَّادٍ، وَكَذَا هُوَ فِي التِّرْمِذِيِّ وَالنَّسَائِيِّ.
⦗ص: 169⦘ كم فِي الدُّعَاءِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، سَمِعْتُ شَدَّادًا أَبَا عَمَّارٍ، يُحَدِّثُ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، وَكَانَ بَدْرِيًّا، بِهِ. وَفِي أَوَّلِهِ قِصَّةٌ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانِ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: كَانَ شَدَّادٌ فِي سَفَرٍ. . . فَذَكَرَ قِصَّةً هَذَا فِيهَا. .




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সালাতে বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে সকল কাজে দৃঢ়তা ও অবিচলতা প্রার্থনা করি।" এবং অপর এক হাদীসে [তিনি শাদ্দাদকে] বলেন: "হে শাদ্দাদ! যখন তুমি দেখবে যে লোকেরা সোনা ও রূপা সঞ্চয় করছে, তখন তুমি এই কালেমাগুলো (অর্থাৎ আল্লাহর স্মরণ ও দু'আ) সঞ্চয় করো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (6304)


6304 - حَدِيثٌ (كم حب) : " خَالِفُوا الْيَهُودَ فَإِنَّهُمْ لا يُصَلُّونَ فِي خِفَافِهِمْ وَلا نِعَالِهِمْ ".
كم فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِلالِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .




শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ইয়াহূদীদের বিরোধিতা করো, কেননা তারা তাদের মোজা বা জুতা পরিধান করে সালাত আদায় করে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (6305)


6305 - حَدِيثٌ (كم) : النَّهْيُ عَنِ الرِّيَاءِ وَالشَّهْوَةِ الْخَفِيَّةِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
كم فِي الرِّقَاقِ: ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، عَنْهُ، بِهِ. .




আল-হাকিম তাঁর ‘আল-রিকাক’ (বই)-এ বর্ণনা করেন: আমাদের নিকট বকর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু হামদান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আব্দুল সামাদ ইবনুল ফাদল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, মাক্কী ইবনু ইব্রাহিম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যাইদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি উবাদা ইবনু নুসাইয়্য থেকে, তিনি তাঁর থেকে, এই বিষয়ে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (6306)


6306 - حَدِيثٌ (كم حم) : " مَنْ صَلَّى وَهُوَ يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الرِّقَاقِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، بِالرَّيِّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ
⦗ص: 170⦘ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ، ثنا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِلَفْظِ: " الرِّيَاءُ: الشِّرْكُ الأَصْغَرُ ". وَقَالَ: إِنَّ اللَّفْظَ الأَوَّلَ هُوَ: الْحَدِيثُ عَلَى وَجْهِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ؛ يَعْنِي: ابْنَ بَهْرَامَ، قَالَ: قَالَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ: قَالَ ابْنُ غَنْمٍ، قَالَ: فَذَكَرَ قِصَّةً قَالَ فِيهَا: فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ: لَئِنْ طَالَ بِكُمَا عُمْرُ أَحَدِكُمَا، أَوْ كِلاكُمَا، لَيُوشِكَنَّ أَنْ تَرَيَا الرَّجُلَ مِنْ ثَبَجِ الْمُسْلِمِينَ؛ أَيْ: مِنْ وَسَطٍ، قَرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ. . . الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. وَفِيهِ: " مَنْ صَلَّى يُرَائِي فَقَدْ أُشْرِكَ " وَفِيهِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ لَهُ مَعَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، وَفِيهِ غَيْرُ ذَلِكَ، وَفِيهِ: عَنْ شَدَّادٍ أَيْضًا رَفَعَهُ: " إِنَّ اللَّهَ، تَعَالَى، يَقُولُ: أَنَا خَيْرُ قَسِيمٍ لِمَنْ أَشْرَكَ بِي، مَنْ أَشْرَكَ بِي شَيْئًا فَإِنَّ حَشَدَةَ عَمَلِهِ قَلِيلَةٌ وَكَثِيرَةٌ لِشَرِيكِهِ الَّذِي أَشْرَكَ بِهِ، وَأَنَا عَنْهُ غَنِيٌّ ". .




শাদ্দাদ ইবনু আউস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি সালাত আদায় করলো, আর সে ছিল লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে (রিয়াকারী), সে শিরক করলো। রিয়া (লোক দেখানো ইবাদত) হলো শিরকে আসগর (ক্ষুদ্র শিরক)। আল্লাহ তাআলা বলেন: যে আমার সাথে কাউকে শরিক করে, আমি তার জন্য শ্রেষ্ঠ ভাগীদার। যে ব্যক্তি আমার সাথে কিছু শরিক করে, তার অল্প বা বেশি আমল তার সেই শরিকের জন্য হয়ে যায়, যাকে সে অংশীদার করেছে; আর আমি তার থেকে সম্পূর্ণ মুখাপেক্ষীহীন।









ইতহাফুল মাহারাহ (6307)


6307 - حَدِيثٌ (مي جا عه طح حب حم) : " إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الإِحْسَانَ عَلَى كُلٍّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الأَضَاحِي: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ
⦗ص: 171⦘ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِي الْحُدُودِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالا: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ. وَفِي الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ: ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، بِهِ.
عه فِي الذَّبَائِحِ: عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْغَزِّيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، وَأَبُو نُعَيْمٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرٍ الصَّائِغِ، وَالْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْحَلَبِيِّ، وَالصَّغَانِيِّ، قَالُوا: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَائِدَةَ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ الْبَزَّازِ، ثنا شَبَابَةُ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنِ النَّهْرَتِيرِيِّ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا جَرِيرٌ. وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، وَأَبِي أُمَيَّةَ، قَالا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، كُلُّهُمْ عَنْ مَنْصُورٍ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ الْبَغْدَادِيِّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ، ثنا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ، عَنِ الأَعْمَشِ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ. وَعَنْ يُوسُفَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، كُلُّهُمْ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، بِهِ. إِلا أَنَّ الأَعْمَشَ قَالَ فِي رِوَايَتِهِ: عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، أَوْ أَبِي أَسْمَاءَ. وَقَالَ إِسْرَائِيلُ فِي رِوَايَتِهِ: عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ وَلَمْ يَشُكَّ، وَقَالَ الْبَاقُونَ: عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ. قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: أَبُو أَسْمَاءَ خَطَأٌ. وَعَنْ يُوسُفَ الْقَاضِي، عَنْ سُلَيْمَانَ،
⦗ص: 172⦘ عَنْ حَمَّادٍ. وَعَنْ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، كِلاهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ.
طح فِي الْجِنَايَاتِ: ثنا الْمُزَنِيُّ، ثنا الشَّافِعِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ.
حب فِي السَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، بِهِ.
وَفِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنْهُ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، هُوَ الْحَذَّاءُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِسْمَاعِيلَ، وَهُشَيْمٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ خَالِدٍ، نَحْوَهُ. .




শাদ্দাদ বিন আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা প্রতিটি জিনিসের উপর ইহসান (উত্তম ও নিখুঁত আচরণ) বাধ্যতামূলক করেছেন। অতএব, যখন তোমরা হত্যা করবে, তখন উত্তম পন্থায় হত্যা করবে। (সম্পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (6308)


6308 - حَدِيثٌ (الْبَيْهَقِيُّ) : قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أُسْرِيَ بِكَ؟ . . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
⦗ص: 173⦘ رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي (الدَّلائِلِ) مِنْ طَرِيقِ: أَبِي إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيِّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلاءِ بْنِ الضَّحَّاكِ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ حَدَّثَهُ، ثنا شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ، بِهِ. وَقَالَ: هَذَا الإِسْنَادُ صَحِيحٌ. .




শাদদাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা বললাম, ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনাকে কীভাবে ইসরা (রাত্রিকালীন ভ্রমণ) করানো হয়েছিল? ... [এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত]।









ইতহাফুল মাহারাহ (6309)


6309 - حَدِيثٌ (حب) : " إِنِّي أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ، وَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
حب فِي الثَّانِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ أَبُو حَمْزَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




আবূ আল-আশআছ আস-সান‘আনী থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: আমি আমার উম্মতের ব্যাপারে পথভ্রষ্টকারী নেতাদের ভয় করি। আর যখন আমার উম্মতের মাঝে তলোয়ার (যুদ্ধ বা হত্যাকাণ্ড) শুরু হবে, তখন কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তা তাদের থেকে উঠে যাবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (6310)


6310 - حَدِيثٌ (حم) : " أَتَخَوَّفُ عَلَى أُمَّتِي الشِّرْكَ وَالشَّهْوَةَ الْخَفِيَّةَ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، أنا عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنِ ابْنِ غَنْمٍ، عَنْ شَدَّادٍ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ سَيَأْتِي. .




শাদ্দাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আমার উম্মতের ব্যাপারে শিরক এবং গোপন কামনার (ক্ষতিকর প্রভাবের) ভয় করি...।









ইতহাফুল মাহারাহ (6311)


6311 - حَدِيثٌ (مي حب كم حم ش طح) : " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ". وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 174⦘ مي فِي الصِّيَامِ: أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا عَاصِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، هُوَ أَبُو قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي السَّادِسِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أنا عَبْدُ اللَّهِ، أنا عَاصِمٌ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، نَحْوَهُ.
كم فِي الصِّيَامِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيِّ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ. ح، وَثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ. ح، وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، كِلاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، بِهِ. قَالَ: وَثناه أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، بِهِ. قَالَ: وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ صَالِحٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ سَلَمَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، يَقُولُ: هَذَا الإِسْنَادُ صَحِيحٌ تَقُومُ بِهِ الْحُجَّةُ، وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ صَحَّ بِأَسَانِيدَ. قَالَ: وَثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الإِسْفَرَائِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدِيثُ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ فِي الْحِجَامَةِ رَوَاهُ عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي
⦗ص: 175⦘ قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادٍ. وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ. وَلا أَرَى الْحَدِيثَيْنِ إِلا صَحِيحَيْنِ، فَقَدْ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ سَمِعَهُ مِنْهُمَا جَمِيعًا.
قَالَ: وَسَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الْعَنْزِيَّ، سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ: قَدْ صَحَّ عِنْدِي حَدِيثُ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " بِحَدِيثِ ثَوْبَانَ، وَشَدَّادٍ، وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، يَقُولُ بِهِ، وَيَذْكُرُ أَنَّهُ صَحَّ عِنْدَهُ حَدِيثُ ثَوْبَانَ، وَشَدَّادٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ الْقَصَّابِ، عَنْ قَتَادَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادٍ، بِهِ. لَمْ يَذْكُرْ أَبَا أَسْمَاءَ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، كَذَلِكَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، كَذَلِكَ. وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ شَدَّادٍ، بِهِ. وَلَمْ يُسَمِّ أَحَدًا. .




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি রক্তমোক্ষণ করে (শিঙা লাগায়) এবং যার রক্তমোক্ষণ করা হয়, তাদের উভয়ের রোযা বাতিল হয়ে যায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (6312)


6312 - حَدِيثٌ (كم حم) : " إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَيِّتَ فَأَغْمِضُوا الْبَصَرَ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاذَانَ، ثنا أَبِي، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا قَزَعَةُ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، بِهِ. .




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা কোনো মৃত ব্যক্তির কাছে উপস্থিত হবে, তখন তার চোখ বন্ধ করে দেবে। (হাদীসের শেষ পর্যন্ত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (6313)


6313 - حَدِيثٌ (حب كم خ حم) : " سَيِّدُ الاسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِيرِيُّ أَبُو عَمْرٍو، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْقَطَّانِ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْقِتَالِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ.
قُلْتُ: قَدْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَدِيٍّ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، بِهِ. .




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) ইস্তেগফারের সরদার (শ্রেষ্ঠ দু'আ) হলো বান্দার এই কথা বলা: “আল্লাহুম্মা আনতা রাব্বী, লা ইলাহা ইল্লা আনতা, খালাক্বতানী, ওয়া আনা ‘আব্দুকা...” (অর্থ: হে আল্লাহ! আপনিই আমার রব। আপনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ নেই। আপনিই আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং আমি আপনার বান্দা...) সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (6314)


6314 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : فِي رَفْعِ الْعِلْمِ.
فِي مُسْنَدِ: عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ.




আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া সংক্রান্ত হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (6315)


6315 - حَدِيثٌ (كم حم) : " الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ، وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ، وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا، وَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ. . . ".
كم فِي الإِيمَانِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ.
قُلْتُ: لا وَاللَّهِ؛ بَلْ أَبُو بَكْرٍ ضَعِيفٌ جِدًّا. وَفِي التَّوْبَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ؛ يَعْنِي: ابْنَ الْمُبَارَكِ، أنا أَبُو بَكْرٍ، بِهِ. .




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বুদ্ধিমান সেই ব্যক্তি, যে নিজের হিসাব নিজেই গ্রহণ করে এবং মৃত্যুর পরের জন্য আমল করে। আর অপারগ সেই ব্যক্তি, যে তার নফসকে প্রবৃত্তির অনুগামী করে রাখে এবং আল্লাহর কাছে কেবল (মিথ্যা) আশা পোষণ করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (6316)


6316 - حَدِيثٌ (كم حم) : إِنَّا لَعِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذْ قَالَ: " هَلْ فِيكُمْ غَرِيبٌ " يَعْنِي: أَهْلَ الْكِتَابِ، فَقُلْنَا: لا. . . الْحَدِيثُ فِي قَوْلِ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ.
كم فِي الدُّعَاءِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، بِهِ.
⦗ص: 178⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو الْيَمَانِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، بِهِ. .




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম। তখন তিনি বললেন: "তোমাদের মাঝে কি কোনো বহিরাগত (অপরিচিত ব্যক্তি) আছে?" তাঁর উদ্দেশ্য ছিল আহলে কিতাব (ইয়াহূদী ও খ্রিষ্টান)-দের। আমরা বললাম: "না।" ... (এরপর অবশিষ্ট) হাদীসটি 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলার গুরুত্ব প্রসঙ্গে।









ইতহাফুল মাহারাহ (6317)


6317 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ أَبُو ذَرٍّ يَسْمَعُ الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِيهِ الشِّدَّةُ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى قَوْمِهِ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ الأَشْيَبُ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. .




শাদদাদ ইবন আউস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে এমন হাদীস শুনতেন, যাতে কঠোরতা থাকত। অতঃপর তিনি তাঁর কওমের কাছে চলে যেতেন... (হাদীসটি সম্পূর্ণ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (6318)


6318 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِيَ الأَرْضَ حَتَّى رَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: قَالَ مَعْمَرٌ: أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. رُوِيَ عَنْ ثَوْبَانَ، وَهُوَ الصَّوَابِ. .




সাউবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা আমার জন্য যমীনকে গুটিয়ে দিয়েছেন (সংকুচিত করেছেন), ফলে আমি এর পূর্ব ও পশ্চিমের সব স্থান দেখতে পেয়েছি... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (6319)


6319 - حَدِيثٌ (حم) : " سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي أَئِمَّةٌ يُمِيتُونَ الصَّلاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا الْحَكَمُ، ثنا ابْنُ عَيَّاشٍ، ثنا رَاشِدٌ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْهُ، بِهِ. .




আবূ আসমা থেকে বর্ণিত, "আমার পরে এমন কিছু শাসক আসবে, যারা সালাতকে (নামাজকে) তার নির্ধারিত সময় থেকে বিলম্বিত করে নষ্ট করে দেবে..." হাদিসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (6320)


6320 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ قَرَضَ بَيْتَ شِعْرٍ بَعْدَ عِشَاءِ الآخِرَةِ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ تِلْكَ اللَّيْلَةَ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثناه الأَشْيَبُ، فَقَالَ: عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، بِهِ. .




আবূল আশ'আস থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আখিরাতের ইশার (সালাতের) পর কবিতার একটি পদ রচনা করে, সেই রাতে তার কোনো সালাত কবুল করা হয় না।"