ইতহাফুল মাহারাহ
681 - حَدِيثٌ (حم قط) : أَنَّ أَسْوَدَ كَانَ يُنَظِّفُ الْمَسْجِدَ ، فَمَاتَ ، فَدُفِنَ لَيْلا. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، بِهِ.
ـ
আবূ আমির আল-খায্যায থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আসওয়াদ মসজিদ পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন করতেন। অতঃপর তিনি মারা গেলেন এবং তাকে রাতের বেলা দাফন করা হলো। ... (সম্পূর্ণ) হাদীসটি।
682 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: هَلَكَ أَبِي وَلَمْ
⦗ص: 543⦘ يَحُجَّ. . . الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ ، ثنا عِيسَى بْنِ شَاذَانَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ نَصْرٍ ، ثنا عَبَّادٌ، بِهِ.
ـ
আব্বাদ থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করে বলল: আমার পিতা হজ্ব না করেই মৃত্যুবরণ করেছেন। ... (এরপর হাদীসের বাকি অংশ)।
683 - حَدِيثٌ (عه حب حم البزار) : أَنَا عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، عِنْدَ الْمَسْجِدِ ، فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ قَالَ: " لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ. . . " الْحَدِيثَ.
عه فِي الْحَجِّ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ. وَعَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالا: ثنا الأَوْزَاعِيُّ.
حب فِي الْحَادِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا الْوَلِيدُ ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، وَقَدْ مَضَى ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، بِهِ.
رَوَى عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، مِنْ غَيْرِ وَاسِطَةٍ.
وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِسْكِينٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنِ اللَّيْثِ ، عَنْ
⦗ص: 544⦘ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ هَذَا ، بِنَحْوِهِ ، وَقَالَ: لا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ عَنْ ثَابِتٍ إِلا هَذَا ، وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ ثَابِتٍ.
ـ
আব্দুল্লাহ ইবনে উবাইদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উটনীর হাঁটুর গোশতের উপর ভর দেওয়ার স্থানের কাছে মসজিদের পাশে ছিলাম। যখন (উটনী) তাঁকে নিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়ালো, তখন তিনি বললেন: "লাব্বাইকা বি-হাজ্জাতিন ওয়া উমরাহ্" (অর্থাৎ, আমি আপনার দরবারে হাজির, হজ্জ ও উমরাহর উদ্দেশ্যে।) ...বাকি হাদীস।
684 - حَدِيثٌ (قط) : أَوَّلُ مَا كُرِهَتِ الْحِجَامَةُ لِلصَّائِمِ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ احْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ ، فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " أَفْطَرَ هَذَانِ " ثُمَّ رَخَّصَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، بَعْدُ فِي الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ ، فَكَانَ أَنَسٌ يَحْتَجِمُ وَهُوَ صَائِمٌ.
قط فِي الصِّيَامِ: ثَنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، بِهِ. وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ ، وَلا أَعْلَمُ لَهُ عِلَّةً.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সর্বপ্রথম রোযাদারের জন্য শিঙ্গা (রক্তমোক্ষণ) অপছন্দনীয় হওয়ার কারণ হলো এই যে, জা‘ফর ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রোযা অবস্থায় শিঙ্গা লাগান। অতঃপর তাঁর পাশ দিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অতিক্রম করলেন এবং বললেন: "এই দুইজন রোযা ভেঙ্গে ফেলেছে।" এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযাদারের জন্য শিঙ্গা লাগানোর অনুমতি দেন। ফলে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রোযা অবস্থায় শিঙ্গা লাগাতেন।
685 - حَدِيثٌ (كم) : " قَيِّدُوا الْعِلْمَ بِالْكِتَابِ ".
كم فِي الْعِلْمِ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي، بِهِ. مَوْقُوفٌ. وَقَالَ: أَسْنَدَهُ بَعْضُ الْبَصْرِيِّينَ عَنِ الأَنْصَارِيِّ.
قُلْتُ: رَوَيْنَاهُ كَذَلِكَ فِي جُزْءِ لُوَيْنٍ.
ـ
আব্দুর রহমান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, “তোমরা জ্ঞানকে কিতাবের মাধ্যমে আবদ্ধ করো।”
686 - حَدِيثٌ (عه) : " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ".
⦗ص: 545⦘ عه فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا الْوَكِيعِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, মানুষ তার সাথেই থাকবে, যাকে সে ভালোবাসে।
687 - حَدِيثٌ (عه) : " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا. . . " الْحَدِيثَ.
عه فِي الرُّؤْيَا: ثَنا ابْنُ أَبِي الْحَنِينِ ، ثنا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু আবিল হানীন থেকে বর্ণিত, মুমিনের স্বপ্ন হলো ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
688 - وَبِهِ فِيهِ (عه حم) : " مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي. . . " الْحَدِيثَ.
وَعَنِ الصَّائِغِ ، عَنْ مُعَلًّى، بِهِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، بِهِ.
ـ
আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে নিশ্চিতই আমাকে দেখল...” (সম্পূর্ণ হাদীস)।
689 - حَدِيثٌ (قط) : إِنْ كَانَ الْغَرِيبُ لَيَدْخُلُ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ وَقَدْ نُودِيَ بِالْمَغْرِبِ فَيَرَى أَنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا ، مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٍ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُدِّيُّ ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ
আব্দুল মালিক ইবনু ইব্রাহীম আল-জুদ্দী থেকে বর্ণিত... নিশ্চয়ই কোনো আগন্তুক (মুসাফির) মদীনার মাসজিদে প্রবেশ করত, আর তখন মাগরিবের আযান দেওয়া হয়ে গেছে, তবুও সে মনে করত যে লোকেরা সালাত আদায় করে ফেলেছে, কারণ অনেক লোকই দু' রাকাত (নফল) সালাত আদায় করত।
690 - حَدِيثٌ (حم) : " مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ ثَلاثَةٌ مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল মালিক থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম পুরুষ নেই যার তার তিনটি সন্তান মারা যায়, অথচ তারা সাবালকত্বে (বালেগ) পৌঁছায়নি, তবে আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।
691 - حَدِيثٌ (قط) : هِيَ حَائِضٌ فِيمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ عَشَرَةَ ، فَإِذَا زَادَتْ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ. مَوْقُوفٌ.
قط فِي الْحَيْضِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاهِدٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ دَاوُدَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
আব্দুল আযীয ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি (নারী) তার (রক্তস্রাবের শুরু) থেকে দশ দিনের মধ্যে হায়েয হিসেবে গণ্য হবেন। আর যদি তা (রক্তস্রাব) বৃদ্ধি পায়, তবে তিনি ইসতিহাযাগ্রস্ত।
692 - حَدِيثٌ (عه) : خَرَجَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، إِلَى قُبَاءَ فَأُتِيَ مِنْ بَعْضِ بُيُوتِهِمْ بِقَدَحٍ صَغِيرٍ. . . الْحَدِيثَ فِي نَبْعِ الْمَاءِ.
⦗ص: 547⦘ عه فِي الأَشْرِبَةِ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دِيزِيلَ، وَأَبِي يُونُسَ الْجُمَحِيِّ ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنِي أَخِي. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
সুলাইমান ইবন বিলালের থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুবায় (নামক স্থানে) বের হলেন, অতঃপর তাদের কোনো একটি ঘর থেকে তাঁকে একটি ছোট পেয়ালা এনে দেওয়া হলো। ... (বাকি) হাদীসটি হলো পানি উৎসারিত হওয়া সংক্রান্ত।
693 - حَدِيثٌ (خز حب كم خت ت) : كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَؤُمُّهُمْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ ، وَكَانَ كُلَّمَا افْتَتَحَ سُورَةً يَقْرَأُ بِهَا فِي الصَّلاةِ مِمَّا يَقْرَأُ بِهِ ، افْتَتَحَ بِـ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [سورة: الإخلاص، آية 1] الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بِخَبَرٍ غَرِيبٍ غَرِيبٍ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، يَعْنِي: ابْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهِ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، بِهِ. مُخْتَصَرًا.
كم فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الصَّقْرِ السُّكَّرِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
قُلْتُ: قَدْ عَقِلَهُ الْبُخَارِيُّ ، وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ: عَنْهُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ ، عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، بِهِ.
আদ-দারওয়ার্দী থেকে বর্ণিত, একজন আনসারী ব্যক্তি ছিলেন, যিনি কুবা মসজিদে তাদের (জামাতে) ইমামতি করতেন। তিনি সালাতে যখনই কোনো সূরা পাঠের জন্য শুরু করতেন, তখন তিনি যা পড়তেন তার শুরুতে 'ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ' [সূরা ইখলাস, আয়াত ১] দ্বারা শুরু করতেন। (এরপর তিনি অন্য সূরা পড়তেন)।
694 - حَدِيثٌ (خز عه حب) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ جُمُعَةٍ ، فَقَامَ النَّاسُ فَصَاحُوا ، قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، قُحِطَ الْمَطَرُ. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 548⦘ خز فِي الاسْتِسْقَاءِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا الْمُعْتَمِرُ ، سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، بِهِ.
لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
عه فِيهِ: ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ. ح وَثَنَا الصَّغَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالا: ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.
ـ
উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু'আর দিনে খুতবা দিচ্ছিলেন। তখন লোকেরা দাঁড়িয়ে চিৎকার করে বলল, "হে আল্লাহর নবী, বৃষ্টি বন্ধ হয়ে গেছে (অনাবৃষ্টি চলছে)।"
695 - حَدِيثٌ (طح) : كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ
সাঈদ ইবনে সুলায়মান থেকে বর্ণিত: সভার (বৈঠকের) কাফফারা (পাপ মোচনকারী দু’আ)।
696 - حَدِيثٌ (خز) : كَانَ النَّبِيُ ، صلى الله عليه وسلم ، يُوتِرُ بِتِسْعِ رَكَعَاتٍ ، فَلَمَّا أَسَنَّ وَثَقُلَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ. . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْهُ، بِهِ ، أَوْرَدَهُ شَاهِدًا.
মুয়াম্মাল ইবনে ইসমাঈল থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নয় রাকাত দ্বারা বিতর পড়তেন। অতঃপর যখন তিনি বৃদ্ধ হয়ে গেলেন এবং শরীর ভারি হয়ে গেল, তখন তিনি সাত রাকাত দ্বারা বিতর পড়তেন। (বাকী হাদীস)।
697 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ
⦗ص: 549⦘ الْوِتْرِ بِـ الرَّحْمَنِ وَالْوَاقِعَةِ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا فَهْدٌ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
আবু গাস্সান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের পরের দুই রাকাআতে সূরা আর-রাহমান এবং সূরা আল-ওয়াকি'আহ পাঠ করতেন।
698 - حَدِيثٌ (حم) : أُقِيمَتْ صَلاةُ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَقَامَ رَجُلٌ ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ عُمَارَةَ، بِهِ.
উমারা থেকে বর্ণিত, এক রাতে ইশার সালাতের জন্য ইকামত দেওয়া হলো। তখন একজন লোক দাঁড়িয়ে বললো: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার কাছে আমার একটি প্রয়োজন রয়েছে।" (সম্পূর্ণ হাদীসটি এই।)
699 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : أَنَّ مَلِكَ ذِي يَزَنَ أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، حُلَّةً أَخَذَهَا بِثَلاثَةٍ وَثَلاثِينَ بَعِيرًا. . . الْحَدِيثَ.
مي فِي السِّيَرِ: أَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، أَنَا عُمَارَةُ، بِهِ.
كم فِي اللِّبَاسِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الطَّحَّانُ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِيُّ ، عَنْ عُمَارَةَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
উমারা থেকে বর্ণিত, যি-ইয়াজান (Dhu Yazan)-এর বাদশাহ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি পোশাক (হুল্লা) উপহার দিয়েছিলেন, যা তিনি তেত্রিশটি উটের বিনিময়ে কিনেছিলেন।
700 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، أَخَذَ ثَلاثَةَ حَصَيَاتٍ ، فَوَضَعَ وَاحِدَةً ، ثُمَّ وَضَعَ أُخْرَى. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثَنا عَبْدُ الصَّمَدِ ، عَنْ عُمَارَةَ، بِهِ.
উমারা থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি নুড়িপাথর (বা কংকর) গ্রহণ করলেন। অতঃপর তিনি একটি রাখলেন, তারপর তিনি আরেকটি রাখলেন। ... (হাদীসটি অব্যাহত)।