ইতহাফুল মাহারাহ
7041 - حَدِيثٌ (مي خز حب قط حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا جَلَسَ يَدْعُو؛ يَعْنِي: فِي التَّشَهُّدِ، يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى وَيُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ. . . الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، بِبَعْضِهِ.
خز فِيهِ: عَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، نَحْوَهُ.
حب فِيهِ، وَفِي الرَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ، بِهِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দু'আ করার জন্য বসতেন—অর্থাৎ তাশাহ্হুদের সময়—তিনি তাঁর ডান হাত রাখতেন এবং তাঁর শাহাদাত (তর্জনী) আঙুল দ্বারা ইশারা করতেন।
7042 - حَدِيثٌ (طح ش) : سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ. . . فَذَكَرَ التَّشَهُّدَ.
⦗ص: 602⦘ طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، سُئِلَ عَطَاءٌ عَنِ التَّشَهُّدِ. . . فَذَكَرَهُ. قَالَ: وَلَقَدْ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا أَسْلَمَ الْمُؤَذِّنَ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ: إِنَّ تَشَهُّدَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم. . . فَذَكَرَهُ. وَأَوَّلُهُ: بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ خَيْرُ الأَسْمَاءِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইবনু জুরাইজকে তাশাহহুদ (নামাজের বৈঠক) সম্পর্কে আতা’কে জিজ্ঞেস করার বিষয়ে বর্ণনা করার পর, তিনি বলেন: আমি অবশ্যই আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাসকে সেই একই কথা বলতে শুনেছি যা ইবনুয যুবাইর মিম্বারে দাঁড়িয়ে বলেছিলেন।
আবূ আসলাম আল-মু’আযযিন বর্ণনা করেন যে, তিনি ইবনুয যুবাইরকে বলতে শুনেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তাশাহহুদ এই ছিল... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন। আর এটির সূচনা হলো: বিসমিল্লাহি ওয়া বিল্লাহি খাইরুল আসমা-ই (আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর মাধ্যমে, যিনি নামসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম)।
7043 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ حَبَشِيًّا وَقَعَ فِي زَمْزَمَ فَمَاتَ، فَأَمَرَ ابْنَ الزُّبَيْرِ فَنَزَحَ مَاؤُهَا. . . الْحَدِيثَ.
طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا مَنْصُورٌ، عَنْ عَطَاءٍ، بِهِ. .
আতা থেকে বর্ণিত, একবার একজন হাবশী (আবিসিনীয়) যমযমের কূপে পড়ে মারা গিয়েছিল। তখন ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নির্দেশ দেন যেন সেই কূপের পানি তুলে ফেলা হয়। (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ...)
7044 - حَدِيثٌ (خز عه حب) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلاةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى بَيْنَ فَخِذِهِ وَسَاقِهِ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، ثنا الْعَلاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
عه فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، بِهِ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَامِرٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ
⦗ص: 603⦘ السِّجْزِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، أنا يَحْيَى الْقَطَّانُ. وَعَنْ هِلالِ بْنِ الْعَلاءِ، وَيُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، قَالا: ثنا الْحَجَّاجُ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ زِيَادٍ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ، بِهِ.
حب فِيهِ، وَفِي الرَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عُثْمَانُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ عَامِرٍ، بِهِ. .
আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতে বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পাঁজাকে তাঁর উরু ও পায়ের নলার মধ্যখানে রাখতেন। আর তিনি তাঁর বাম হাতকে তাঁর বাম হাঁটুর উপর রাখতেন, তাঁর ডান হাতকে তাঁর ডান উরুর উপর রাখতেন এবং তাঁর আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করতেন।
7045 - حَدِيثٌ (خز) : " يُغْتَسَلُ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنَ الْجَنَابَةِ، وَيَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَغُسْلِ الْمَيِّتِ، وَالْحِجَامَةِ ".
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
তালক ইবনে হাবিব থেকে বর্ণিত, গোসল করা হয় চারটি কারণে: জানাবাত (বড় নাপাকী) থেকে, জুমার দিনে, মৃত ব্যক্তিকে গোসল দেওয়ার পর এবং শিঙ্গা লাগানোর (রক্তমোক্ষণের) পর।
7046 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي رَكْعَةٍ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا الْحِمَّانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ. .
ইসহাক ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, যে তিনি এক রাকাআতের মধ্যে সম্পূর্ণ কুরআন তিলাওয়াত করেছিলেন।
7047 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ [سورة: الزمر، آية 30] . . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 604⦘ كم فِي تَفْسِيرِ ص: أنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ইয়াহইয়া ইবনে আবদুর রহমান ইবনে হাতিব থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: "নিশ্চয়ই তুমি মরণশীল এবং তারাও মরণশীল।" (সূরা আয-যুমার, আয়াত ৩০)... অতঃপর অবশিষ্ট হাদীসটি [বর্ণিত হয়েছে]।
7048 - حَدِيثٌ (طح حب) : التَّغْلِيسُ بِالْفَجْرِ.
فِي تَرْجَمَةِ: مُغِيثِ بْنِ سُمَيٍّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফজরের সালাত তাগলিস (অন্ধকার থাকা অবস্থায়) আদায় করা।
7049 - حَدِيثٌ (عه حم) : كَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ.
فِي تَرْجَمَةِ: أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرٍ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনুয যুবাইর মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) থেকে নিষেধ করতেন।
7050 - حَدِيثٌ (كم ش حم) : فِي شَهَادَةِ الصِّبْيَانِ.
فِي تَرْجَمَةِ: ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি শিশুদের সাক্ষ্য সংক্রান্ত হাদীস।
7051 - حَدِيثٌ (كم) : فِي بَدْءِ الْخَلْقِ.
فِي تَرْجَمَةِ: طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাউসের সূত্রে সৃষ্টির সূচনা সম্পর্কিত হাদীস।
7052 - حَدِيثٌ (كم) : مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ.
فِي مُسْنَدِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ.
আবদুল্লাহ ইবনে আমির থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।
7053 - حَدِيثٌ (كم) : مَا تَتَبَّعَ أَحَدٌ الْكُتُبَ تَتَبُّعِي، لَقَدْ قَرَأْتُ الْكُتُبَ وَسَمِعْتُ
⦗ص: 605⦘ الأَحَادِيثَ فَوَجَدْتُ كُلَّ شَيْءٍ بَاطِلا إِلا مَا فِي كِتَابِ اللَّهِ. . . الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. وَفِيهِ قِصَّةُ قَتْلِهِ.
كم فِي الْفِتَنِ: أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْقَصَّارُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي حَرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ. .
মুসলিম ইবনে আবী হাররাহ থেকে বর্ণিত... আমার মতো কিতাবসমূহের অনুসন্ধান কেউ করেনি। আমি কিতাবসমূহ পাঠ করেছি এবং হাদীসসমূহ শ্রবণ করেছি। এরপর আমি আল্লাহর কিতাবে যা আছে তা ব্যতীত সব কিছুকে বাতিল (অসার) পেয়েছি।
7054 - حَدِيثٌ (خز طح حب حم) : " صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ، وَصَلاةٌ فِي ذَاكَ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ صَلاةٍ فِي هَذَا ".
خز فِي الْحَجِّ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِي النَّذْرِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حَبِيبٍ، بِهِ.
حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْهُ، بِهِ.
حَدِيثُ خز لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ زَيْدٍ، بِهِ. .
আতা থেকে বর্ণিত, আমার এই মসজিদে (নামাজ) আদায় করা মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য মসজিদে আদায় করা এক হাজার সালাতের চেয়েও উত্তম। আর সেই (মাসজিদুল হারাম)-এ এক সালাত আদায় করা এই (আমার) মসজিদে আদায় করা একশত সালাতের চেয়েও উত্তম।
7055 - حَدِيثٌ (طح) : صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ الزُّبَيْرِ، فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ بِ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فِي الْفَاتِحَةِ وَالَّتِي بَعْدَهَا.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، بِهَذَا. .
আযরাক ইবন কায়স থেকে বর্ণিত, আমি ইবনুয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছিলাম। তখন আমি তাকে সূরা ফাতিহা এবং এর পরের সূরাতেও 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম' পাঠ করতে শুনেছিলাম।
7056 - حَدِيثٌ (كم) : وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَعْطَانِي النِّدَاءَ، إِنَّهُمْ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, [আমি আকাঙ্ক্ষা করতাম] যে, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে আযানের দায়িত্ব দিতেন। কেননা কিয়ামতের দিন তারাই (মুআযযিনগণ) হবে মানুষদের মধ্যে দীর্ঘতম গ্রীবা (ঘাড়)-বিশিষ্ট।
7057 - حَدِيثٌ (خز كم) : إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ وَالنَّاسُ رُكُوعٌ فَلْيَرْكَعْ حِينَ يَدْخُلُ، ثُمَّ لِيَدُبَّ رَاكِعًا حَتَّى يَدْخُلَ فِي الصَّفِّ، فَإِنَّ ذَلِكَ السُّنَّةُ.
خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ الْمِصْرِيُّ، ثنا جَدِّي، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ لِلنَّاسِ ذَلِكَ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
كم فِيهِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. .
আবদুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ মসজিদে প্রবেশ করে এবং মানুষ রুকুতে থাকে, তখন সে যেন প্রবেশের সাথে সাথেই রুকু করে নেয়। এরপর সে যেন রুকু অবস্থায় কাতারে প্রবেশ করা পর্যন্ত হেঁটে যায়, কারণ এটাই হলো সুন্নাহ।
7058 - حَدِيثٌ (طح ط) : طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ: رَأَيْتُ أَبِي يَشْرَبُ وَهُوَ قَائِمٌ. .
আমির ইবনে আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতাকে দাঁড়িয়ে পান করতে দেখেছি।
7059 - حَدِيثٌ (مي حم) : جَاءَ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنَّ أَبِي أَدْرَكَهُ الإِسْلامُ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لا يَسْتَطِيعُ رُكُوبَ الرَّحْلِ وَالْحَجَّ. . . الْحَدِيثَ.
مي فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ، مَوْلًى لآلِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ.
رُوِيَ عَنْ مَوْلَى الزُّبَيْرِ، عَنْ سَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ، وَسَيَأْتِي.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا جَرِيرٌ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ، مُخْتَصَرًا، قَالَ لِرَجُلٍ: " أَنْتَ أَكْبَرُ وَلَدِ أَبِيكَ فَاحْجُجْ عَنْهُ ". .
আবদুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাশ'আম গোত্রের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: আমার বাবা ইসলাম পেয়েছেন যখন তিনি খুবই বৃদ্ধ। তিনি সওয়ারীর উপর আরোহণ করতে এবং হজ্ব করতে সক্ষম নন... (অতঃপর) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই ব্যক্তিকে বললেন: "তুমি তোমার বাবার সবচেয়ে বড় ছেলে, সুতরাং তুমি তার পক্ষ থেকে হজ্ব করো।"
7060 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ مِنَ التَّنْعِيمِ، قَالَ: ثُمَّ رَأَيْتُهُ يَسْعَى حَوْلَ الْبَيْتِ الأَشْوَاطَ الثَّلاثَةَ.
قَالَ مَالِكٌ فِي الْحَجِّ: عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا. .
আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি তানঈম থেকে উমরার ইহরাম বাঁধলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, অতঃপর আমি তাঁকে দেখলাম যে তিনি বাইতুল্লাহর চারপাশে প্রথম তিন চক্করে দ্রুত পদক্ষেপ নিচ্ছেন।