হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (7081)


7081 - حَدِيثٌ (كم حم) : قَدِمَتْ قُتَيْلَةُ بِنْتُ عَبْدِ الْعُزَّى عَلَى ابْنَتِهَا أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ طَلَّقَهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ. . . الْحَدِيثُ فِي نُزُولِ قَوْلِهِ، تَعَالَى: لا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ. . . [سورة: الممتحنة، آية 8] الآيَةَ.
كم فِي تَفْسِيرِ الامْتِحَانِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ الْغَزَّالُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَارِمٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، بِهِ. .




আসমা বিনতে আবী বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল উযযা’র কন্যা কুতাইলাহ তাঁর মেয়ে আসমা বিনতে আবী বকরের কাছে এলেন। অথচ আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জাহিলিয়াতের যুগেই তালাক দিয়েছিলেন। এই হাদীসটি আল্লাহ তাআলার এই বাণী নাযিল হওয়া প্রসঙ্গে: "যারা তোমাদের সাথে দীনের ব্যাপারে যুদ্ধ করেনি এবং তোমাদেরকে তোমাদের ঘর-বাড়ি থেকে বের করে দেয়নি, আল্লাহ্‌ তাদেরকে দয়া করতে নিষেধ করেন না..." (সূরা মুমতাহিনা, আয়াত ৮)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7082)


7082 - حَدِيثٌ (حب) : أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عِنْدَ سَعْدٍ، فَقَالَ: " أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. .




সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাদের গৃহে ইফতার করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমাদের নিকট যেন রোযাদারগণ ইফতার করে..." (অবশিষ্ট হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7083)


7083 - حَدِيثٌ (كم حم) : قَضَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنَّ الْخَصْمَيْنِ يَقْعُدَانِ بَيْنَ يَدَيِ الْحَاكِمِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
كم فِي الأَحْكَامِ: أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنا عَبْدَانُ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، بِهِ. .




আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই ফায়সালা দিয়েছিলেন যে, দুই বিবাদমান পক্ষ বিচারকের সামনে বসবে। আর এই বিষয়ে একটি ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7084)


7084 - حَدِيثٌ (كم) : " إِنَّمَا سَمَّى اللَّهُ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ؛ لأَنَّ اللَّهَ أَعْتَقَهُ مِنَ الْجَبَابِرَةَ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْحَجِّ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمِّهِ، بِهَذَا. .




আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা বায়তুল্লাহকে 'আল-আতিক' (প্রাচীন/মুক্ত) নাম দিয়েছেন এই কারণে যে, আল্লাহ এটিকে অত্যাচারী শাসকদের (জাবাবেরা) কবল থেকে মুক্ত রেখেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7085)


7085 - حَدِيثٌ (عه كم) : فِي قِصَّةِ بِنَايَةِ الْبَيْتِ.
⦗ص: 616⦘ فِي تَرْجَمَةِ: مَرْثَدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، وَغَيْرِهِ، عَنْ عَائِشَةَ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ৭০৮৫ নং হাদিস (আহদ ও কামালাতে): বায়তুল্লাহ নির্মাণের ঘটনা প্রসঙ্গে। মারসাদ ইবনু শুরাহবীল ও অন্যান্যদের জীবনীতে [এই হাদিসটি] রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7086)


7086 - حَدِيثٌ (طح) : إِذَا كُنْتُ فِي صَلاةٍ سَجَدْتُ، وَإِذَا لَمْ أَكُنْ فِي صَلاةٍ فَإِنِّي لا أَسْجُدُ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، ثنا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: قَرَأَ ابْنُ الزُّبَيْرِ السَّجْدَةَ وَأَنَا شَاهِدٌ فَلَمْ يَسْجُدْ، فَقَامَ الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فَسَجَدَ، ثُمَّ قَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ. . . فَذَكَرَهُ. .




আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু আবী মুলাইকা বলেন: আমি উপস্থিত থাকা অবস্থায় তিনি (ইবনুয যুবাইর) সিজদার আয়াত তিলাওয়াত করলেন, কিন্তু সিজদা করলেন না। তখন হারিস ইবনু আব্দুল্লাহ উঠে দাঁড়িয়ে সিজদা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, হে আমীরুল মু'মিনীন! সিজদা করতে আপনাকে কিসে বাধা দিল? (উত্তরে তিনি মূল কথাটি বললেন): "যখন আমি সালাতে থাকি, তখন আমি সিজদা করি; আর যখন আমি সালাতে না থাকি, তখন আমি সিজদা করি না।"









ইতহাফুল মাহারাহ (7087)


7087 - حَدِيثٌ (عه) : " لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ أُعْطِيَ وَادِيًا مَلآنَ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا. . . " الْحَدِيثَ.
عه فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلانِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ، قَالا: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ، عَنْهُ، بِهِ. .




আব্বাস ইবনে সাহল থেকে বর্ণিত... যদি আদম সন্তানকে স্বর্ণে পরিপূর্ণ একটি উপত্যকাও দেওয়া হয়, তবুও সে তার জন্য দ্বিতীয়টি কামনা করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7088)


7088 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ مَحَا ابْنُ الزُّبَيْرِ اسْمَهُ مِنَ الدِّيوَانِ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا أَبُو بَكْرٍ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .




উরওয়াহ ইবনু যুবাইর থেকে বর্ণিত, যখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হত্যা করা হলো, তখন ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দিওয়ান (সরকারি নথি) থেকে তাঁর নাম মুছে ফেললেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7089)


7089 - حَدِيثٌ (طح) : صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَسَبَّحَ الْقَوْمُ، فَقَامَ فَأَتَمَّ الصَّلاةَ، فَلَمَّا سَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلامِ، قَالَ عَطَاءٌ: فَانْطَلَقْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرْتُ لَهُ مَا فَعَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ: أَحْسَنَ وَأَصَابَ.
⦗ص: 617⦘ طح فِي الصَّلاةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ، هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ جَابِرٍ، هُوَ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنْ صَالِحٍ، ثنا سَعِيدٌ، كِلاهُمَا عَنْ هُشَيْمٍ، أنا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، قَالَ: صَلَّى بِنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ. .




আতা ইবনে আবি রাবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করলাম। তিনি দু'রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন। তখন মুসল্লিরা ‘সুবহানাল্লাহ’ বলে সতর্ক করলেন। ফলে তিনি দাঁড়ালেন এবং সালাত পূর্ণ করলেন। যখন তিনি সালাম শেষ করলেন, তখন সালামের পরে দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করলেন। আতা বলেন: এরপর আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং ইবনুল যুবাইর যা করেছিলেন তা তাঁকে বললাম। তিনি বললেন, তিনি উত্তম কাজ করেছেন এবং সঠিক করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7090)


7090 - حَدِيثٌ (قط) : أَشْهُرُ الْحَجِّ: شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، ثنا عُثْمَانُ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَوْلَهُ. .




মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদিল্লাহ আস-সাকাফী থেকে বর্ণিত, হজ্জের মাসসমূহ হলো: শাওয়াল মাস, যুল-কা‘দাহ মাস এবং যুল-হিজ্জাহ মাসের দশ দিন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7091)


7091 - حَدِيثٌ (قط) : فَرْضُ الْحَجِّ الإِحْرَامُ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا عُثْمَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ سَعِيدٍ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، بِهَذَا. .




ইবন আয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হজ্জের ফরয হলো ইহরাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (7092)


7092 - حَدِيثٌ (كم حم ت خ م) : أَنَّ عَلِيًّا ذَكَرَ ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم،
⦗ص: 618⦘ فَقَالَ " إِنَّمَا فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ سَهْلٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا أَيُّوبُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، بِهِ.
رَوَاهُ جَمَاعَةٌ: عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ، وَهُوَ فِي الصَّحِيحِ. .




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ জাহেলের কন্যার ব্যাপারে আলোচনা করলেন (তাকে বিবাহের ইচ্ছা করলেন)। অতঃপর এই সংবাদ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পৌঁছল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় ফাতিমা আমার একটি অংশ..." (বাকী হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7093)


7093 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " أَعْلِنُوا النِّكَاحَ ".
حب فِي الْحَادِي وَالثَّمَانِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَسْوَدِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
كم فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، بِهِ. .




আবদুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা বিবাহের ঘোষণা দাও।









ইতহাফুল মাহারাহ (7094)


7094 - حَدِيثٌ (طح) فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، وَفَهْدٌ، قَالا: ثنا
⦗ص: 619⦘ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الْكُبْرَى فَقَدْ حَلَّ لَهُ مَا حَرُمَ عَلَيْهِ إِلا النِّسَاءَ حَتَّى يَطُوفَ بِالْبَيْتِ. .




আবদুল্লাহ ইবনুয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন (হাজী) জামরাতুল কুবরায় পাথর নিক্ষেপ করে, তখন তার জন্য সেই সমস্ত জিনিস হালাল হয়ে যায় যা (ইহরামের কারণে) তার জন্য হারাম ছিল, তবে স্ত্রীগণ (স্ত্রীর সাথে মিলন) নয়, যতক্ষণ না সে বায়তুল্লাহর তাওয়াফ সম্পন্ন করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7095)


7095 - حَدِيثٌ (قط طح) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أَسْهَمَ لِلزُّبَيْرِ أَرْبَعَةَ أَسْهُمٍ: سَهْمًا لأُمِّهِ فِي الْقُرْبَى، وَسَهْمًا لَهُ، وَسَهْمَيْنِ لِفَرَسِهِ.
قط فِي السِّيَرِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَاضِرٌ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ: أنا رَسُولُ اللَّهِ. . . نَحْوَهُ. .




আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুবাইরকে (গণিমতের) চারটি অংশ বরাদ্দ করেছিলেন: নিকটাত্মীয়তার সূত্রে তাঁর মায়ের জন্য একটি অংশ, তাঁর নিজের জন্য একটি অংশ এবং তাঁর ঘোড়ার জন্য দুটি অংশ।









ইতহাফুল মাহারাহ (7096)


7096 - حَدِيثٌ (حب) : كَانَ اسْمُ أَبِي بَكْرٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُثْمَانَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم: " أَنْتَ عَتِيقُ اللَّهِ مِنَ النَّارِ "، فَسُمِّيَ: عَتِيقًا.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ، بِطَرَسُوسَ، وَعُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالا: ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .

7097 حَدِيثٌ (كم) : سُمِّيتُ بِاسْمِ جَدِّي أَبِي بَكْرٍ، وَكُنِّيتُ بِكُنْيَتِهِ.
⦗ص: 620⦘ كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِبَرِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَرِيكٍ، أنا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম ছিল আবদুল্লাহ ইবনে উসমান। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "আপনি আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত (আতীকু আল্লাহি মিনান্নার)।" ফলে তাঁর নাম হল আতীক।

ইবনে আবী মুলাইকা থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আমার নাম আমার দাদা আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নামে রাখা হয়েছে এবং আমি তাঁর কুনিয়ত (উপনাম) দ্বারা উপাধিপ্রাপ্ত হয়েছি।









ইতহাফুল মাহারাহ (7097)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (7098)


7098 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ شَهَرَ سَيْفَهُ ثُمَّ وَضَعَهُ فَدَمُهُ هَدَرٌ ".
كم فِي آخِرِ قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ. .




আব্দুল্লাহ ইবনে তাউস থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার তলোয়ার উত্তোলন করে (প্রকাশ করে), অতঃপর তা রেখে দেয়, তার রক্ত মূল্যহীন (হেদর)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7099)


7099 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ رَجُلا خَاصَمَ الزُّبَيْرَ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ. . . الْحَدِيثَ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ وَأَبِي أُمَيَّةَ، قَالا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، زَادَ أَبُو أُمَيَّةَ: وَشُعَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، كُلُّهُمْ عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ بِهِ.
رُوِيَ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ.
⦗ص: 621⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، بِهِ. .




যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি হাররা অঞ্চলের নালাসমূহের (পানি সেচের পথ) ব্যাপারে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বিবাদ করেছিল... (সম্পূর্ণ) হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (7100)


7100 - حَدِيثٌ (كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لَعَنَ الْحَكَمَ وَوَلَدَهُ.
كم فِي الْفِتَنِ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ الْمُهْرِيُّ، بِمِصْرَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ الْخُرَاسَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




শা'বী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-হাকাম এবং তার সন্তানদেরকে অভিশাপ দিয়েছেন।