ইতহাফুল মাহারাহ
7101 - حَدِيثٌ (كم) : بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনু নাফি' থেকে বর্ণিত, আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একদিনে দুইবার বাইআত (আনুগত্যের শপথ) গ্রহণ করেছিলাম।
7102 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يُوَاصِلُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ، فَيُصْبِحُ يَوْمَ الثَّالِثِ وَهُوَ أَلْيَثُنَا؛ يَعْنِي: كَأَنَّهُ لَيْثٌ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، بِهَذَا. .
আবদুল্লাহ ইবন আয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লাগাতার সাত দিন রোযা (বিসাল) করতেন। অতঃপর তৃতীয় দিনের সকালে তিনি আমাদের মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী হতেন, অর্থাৎ যেন তিনি ছিলেন একটি সিংহ।
7103 - حَدِيثٌ (طح) فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ
⦗ص: 622⦘ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهُدَيْرِ: أَنَّهُ رَأَى رَجُلا مُتَجَرِّدًا بِالْعِرَاقِ، فَسَأَلَ النَّاسَ عَنْهُ، فَقَالُوا: أُمِرَ بِهَدْيِهِ أَنْ تُقَلَّدَ؛ فَلِذَلِكَ تَجَرَّدَ، قَالَ رَبِيعَةُ: فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ: بِدْعَةٌ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ. وَقَدْ تَقَدَّمَ. .
রবীআহ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনুল হুদাইর থেকে বর্ণিত, তিনি ইরাকে একজন লোককে বস্ত্রহীন অবস্থায় দেখতে পেলেন। এরপর তিনি লোকজনকে তার (ঐ লোকটির) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তারা বলল: তার কুরবানীর পশুতে মালা পরানোর নির্দেশ দেওয়া হয়েছে; তাই সে বস্ত্রহীন হয়েছে। রবীআহ বললেন: এরপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। তিনি বললেন: কাবার রবের কসম! এটা বিদআত।
7104 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ لابْنِ الزُّبَيْرِ مِائَةُ غُلامٍ فَيُكَلِّمُ كُلَّ غُلامٍ مِنْهُمْ بِلُغَةٍ. . . الْحَدِيثُ مَوْقُوفٍ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ، بِهِ. .
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর একশ’ গোলাম বা খাদেম ছিল এবং তিনি তাদের প্রত্যেকের সাথে ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় কথা বলতেন।
7105 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ لَمْ يُكَبِّرْ إِلا أَرْبَعًا أَرْبَعًا؛ يَعْنِي: فِي الْعِيدِ.
طح فِي الزِّيَادَاتِ: عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا رَوْحٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি ঈদের সালাতে চারবার চারবার করে ছাড়া (অতিরিক্ত) তাকবীর বলতেন না।
7106 - حَدِيثٌ (كم) : مَا رَأَيْتُ مُنَاجِيًا مِثْلَهُ وَلا مُصَلِّيًا مِثْلَهُ. . . الْحَدِيثُ مَوْقُوفٍ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَاتِمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: قَالَ لِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: إِنَّ فِي قَلْبِكَ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ شَيْئًا، فَقُلْتُ لَهُ. . . فَذَكَرَهُ. .
ইবনু আবী মুলাইকাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার ইবনু আব্দুল আযীয আমাকে বললেন: ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে তোমার অন্তরে কি কোনো (নেতিবাচক) ধারণা আছে? আমি তাঁকে বললাম (এবং তাঁর গুণাবলী বর্ণনা করে বললাম): আমি তাঁর মতো কাউকে দেখিনি, যিনি এত একনিষ্ঠভাবে একান্তে (আল্লাহর সাথে) মুনাজাত করেন এবং তাঁর মতো এত বেশি সালাত আদায়কারীও দেখিনি। (ইবনু আবী মুলাইকাহ বাকী অংশ উল্লেখ করলেন।)
7107 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ أَقَامَ بِمَكَّةَ تِسْعَ سِنِينَ
⦗ص: 623⦘ يُهِلُّ الْحَجَّ لِهِلالِ ذِي الْحِجَّةِ، وَعُرْوَةَ مَعَهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ.
قَالَ مَالِكٌ فِي الْحَجِّ: عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا. .
আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নয় বছর মক্কায় অবস্থান করেছিলেন এবং যিলহজ্জ মাসের নতুন চাঁদ দেখা গেলে হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধতেন (তালবিয়াহ শুরু করতেন)। আর উরওয়াহ তাঁর সাথে ছিলেন এবং তিনিও অনুরূপ করতেন।
(মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) এটি হিশাম ইবনু উরওয়াহর সূত্রে হজ্জ অধ্যায়ে বর্ণনা করেছেন।)
7108 - حَدِيثٌ (طح) : فِي تَأْوِيلِ قَوْلِهِ، تَعَالَى:. . . فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ. . . [سورة: البقرة، آية 196] . . . الْحَدِيثَ.
طح فِي الْحَجِّ: عَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ حَجَّاجٍ، قَالا: ثنا الْخَصِيبُ، ثنا وُهَيْبٌ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، كِلاهُمَا عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
৭১০৮ - একটি হাদীস (ত্বহাবী কর্তৃক): আল্লাহ তা'আলার বাণী "...যে ব্যক্তি হজ্জের সাথে উমরা করে তামাত্তু করবে, সে যেন কুরবানীর যা সহজলভ্য তা পেশ করে..." [সূরা বাকারা, আয়াত ১৯৬]-এর ব্যাখ্যা (তা'বীল) প্রসঙ্গে...।
ত্বহাবী (কিতাবুল হাজ্জে) বর্ণনা করেছেন: নসর ইবনু মারযূক এবং মুহাম্মাদ ইবনু হাজ্জাজ থেকে। তাঁরা বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-খাসীব, তিনি আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উহাইব। আর মুহাম্মাদ ইবনু খুযাইমাহ থেকেও, তিনি আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাজ্জাজ, তিনি আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ। তাঁরা উভয়েই ইসহাক ইবনু সুয়াইদ থেকে, তিনি তাঁর থেকে, তিনি সেটির (হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন।
7109 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ: بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِسِلْسِلَةٍ مِنْ فِضَّةٍ، وَقَيْدٍ مِنْ ذَهَبٍ، وَجَامِعَةٍ مِنْ فِضَّةٍ. . . فَقَالَ:
وَلا أُلِينُ لِغَيْرِ الْحَقِّ أُنْمُلَةً حَتَّى يَلِينَ لِضِرْسِ الْمَاضِغِ الْحَجَرُ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا سَعِيدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ
⦗ص: 624⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيِّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الذِّمَارِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ، مُطَوَّلا، وَفِيهِ قِصَّةُ حِصَارِ الْكَعْبَةِ وَاحْتِرَاقِهَا، وَالإِشَارَةُ إِلَى وَقْعَةِ رَاهِطٍ بَيْنَ مَرْوَانَ وَالضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ، وَفِيهِ حِصَارُ الْحَجَّاجِ لابْنِ الزُّبَيْرِ وَصِفَةِ قَتْلِهِ بِطُولِهِ. وَفِي أَثْنَائِهِ قِصَّةٌ لِلْحُصَيْنِ بْنِ نُمَيْرٍ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي دُعَائِهِ إِيَّاهُ إِلَى الْبِرَازِ، رَوَاهَا مِنْ طَرِيقِ الْوَاقِدِيِّ بِسَنَدِهِ الْمَشْهُورِ إِلَيْهِ: عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ. . . فَذَكَرَهُ. .
আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়াজিদ ইবনে মুআবিয়া তাঁর নিকট লিখেছিলেন: "আমি তোমার নিকট রৌপ্যের জিঞ্জির, স্বর্ণের বেড়ি এবং রৌপ্যের হাতকড়া প্রেরণ করেছি।"
[তখন আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর] বললেন:
"আমি সত্য ছাড়া অন্য কিছুর জন্য এক চুল পরিমাণও নতি স্বীকার করব না,
যতক্ষণ না চর্বণকারীর দাঁতের কাছে পাথর নরম হয়ে যায়।"
7110 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ ظَاهِرًا، أَوْ نَظَرًا أُعْطِيَ شَجَرَةً فِي الْجَنَّةِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: ثنا الشَّيْخُ أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَحْرٍ الْهُجَيْمِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ইবনু আবী মুলাইকা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কুরআন মুখস্থ অথবা দেখে দেখে তেলাওয়াত করবে, তাকে জান্নাতে একটি গাছ প্রদান করা হবে।
7111 - حَدِيثٌ (ط) : إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْهَادِي وَالْفَاتِنُ.
قَالَ مَالِكٌ فِي (الْجَامِعِ) : عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهَذَا مَوْقُوفٌ. .
আমর ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহই হলেন হেদায়েত দানকারী এবং পরীক্ষাকারী।
7112 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يَحْتَجِمُ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: " يَا عَبْدَ اللَّهِ، اذْهَبْ بِهَذَا الدَّمِ فَأَهْرِقْهُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْهُنَيْدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاعِزٍ، سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন, যখন তিনি শিঙা লাগাচ্ছিলেন (হিজামা করাচ্ছিলেন)। যখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শেষ করলেন, তখন বললেন: “হে আব্দুল্লাহ, এই রক্ত নিয়ে যাও এবং তা ফেলে দাও।”
7113 - حَدِيثٌ (كم) : مَنْ أَنْكَرَ الْبَلاءَ فَإِنِّي لا أُنْكِرُهُ، لَقَدْ ذُكِرَ لِي أَنَّمَا قُتِلَ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا فِي زَانِيَةٍ. مَوْقُوفٌ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. .
উরওয়াহ ইবনে যুবাইর থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বিপদাপদ অস্বীকার করে, আমি তা অস্বীকার করি না। নিশ্চয়ই আমাকে বলা হয়েছে যে, একজন ব্যভিচারিণী নারীর কারণেই ইয়াহইয়া ইবনে যাকারিয়াকে হত্যা করা হয়েছিল।
7114 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَكْبًا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ قَدِمُوا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَمِّرِ الْقَعْقَاعَ بْنَ مَعْبَدٍ. . . الْحَدِيثَ.
طح فِي الذَّبَائِحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় বনু তামীম গোত্রের একদল আরোহী আগমন করল। তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আপনি আল-কাক্কা' ইবন মা'বাদকে (তাদের নেতা) নিযুক্ত করুন।... [সম্পূর্ণ হাদীস]।
7115 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ يَوْمَ أُحُدٍ بِحَمْزَةَ فَسُجِّيَ
⦗ص: 626⦘ بِبُرْدَةٍ، ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهِ فَكَبَّرَ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ، ثُمَّ أُتِيَ بِالْقَتْلَى يُوضَعُونَ، وَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ وَعَلَيْهِ مَعَهُمْ.
طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا يُوسُفُ بْنُ بُهْلُولٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ؛ يَعْنِي: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، كَذَا فِيهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদের দিন হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন। তখন তাঁকে একটি চাদর দ্বারা আবৃত করা হলো। অতঃপর তিনি তাঁর উপর সালাত আদায় করলেন এবং সাতটি তাকবীর বললেন। এরপর অন্যান্য শহীদদেরকে আনা হলো এবং রাখা হলো, আর তিনি তাদের উপর এবং তাদের সাথে তাঁর (হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) উপরও সালাত আদায় করলেন।
7116 - حَدِيثُ: الإِفْكِ.
فِي تَرْجَمَةِ: الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত ইফকের (মিথ্যা অপবাদের) হাদীস। [যা] উরওয়াহের সূত্রে যুহরী বর্ণনা করেছেন।
7117 - حَدِيثٌ (طح حم) : " مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ".
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي الأَزْرَقُ بْنُ قَيْسٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، نَحْوَهُ. وَلَمْ يَرْفَعْهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يُونُسَ، وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে রেশম পরিধান করবে, সে আখেরাতে তা পরিধান করতে পারবে না।
7118 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، وَقَّتَ لأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو كَامِلٍ، ثنا حَمَّادٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قُلْتُ: لَمْ يَسْمَعْ أَيُّوبُ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ، فَهُوَ مُنْقَطِعٌ. .
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নজদবাসীদের জন্য ‘কার্ন’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্দিষ্ট করে দিয়েছিলেন।
7119 - حَدِيثٌ (حم طح) : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوا، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِصَوْمِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرٍ، بِهَذَا. وَعَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ. .
আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে মিম্বরের উপরে দাঁড়িয়ে বলতে শুনেছি: "আজ আশুরার দিন, অতএব তোমরা রোযা রাখো। কারণ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দিন রোযা রাখার আদেশ দিয়েছেন।"
7120 - حَدِيثٌ (حم) : " لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ دُونَ رَبِّي لاتَّخَذْتُ ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ وَقَوْلُ أَبِي بَكْرٍ فِي الْجَدِّ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ، ثنا الْحَجَّاجُ، عَنِ الْفُرَاتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ فُرَاتُ الْقَزَّازِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ جَعَلَهُ عَلَى الْقَضَاءِ، إِذْ جَاءَهُ كِتَابٌ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ. . . فَذَكَرَهُ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، بِهِ، نَحْوَهُ. .
আব্দুল্লাহ ইবন আয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যদি আমি আমার রবকে (আল্লাহকে) বাদ দিয়ে এই উম্মতের মধ্য থেকে কাউকে বন্ধু (খলীল) হিসেবে গ্রহণ করতাম, তবে অবশ্যই আমি আবূ কুহাফার পুত্রকে (অর্থাৎ আবূ বকরকে) গ্রহণ করতাম।” ... (পরিপূর্ণ) হাদীসটিতে একটি ঘটনা এবং দাদা (মিরাসের অংশ) সম্পর্কে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্যও উল্লেখ রয়েছে।