ইতহাফুল মাহারাহ
7121 - حَدِيثٌ (حم) : وَرَبِّ هَذِهِ الْكَعْبَةِ، لَقَدْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فُلانًا وَمَا وُلِدَ مِنْ صُلْبِهِ؛ يَعْنِي: الْحَكَمَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، بِهِ.
قُلْتُ: تَابَعَهُ ابْنُ شُبْرُمَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَلَفْظُهُ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَلْعَنُ الْحَكَمَ وَمَا وَلَدَ، وَقَدْ تَقَدَّمَ. .
আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বললেন): এই কা'বার রবের কসম! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অমুক ব্যক্তিকে এবং তার ঔরস থেকে যা কিছু জন্ম নেবে তাদের উপর অভিশাপ দিয়েছেন। অর্থাৎ: আল-হাকাম ইবনু আবিল ‘আস-কে।
(অন্য একটি সমর্থক বর্ণনায় তাঁর শব্দ ছিল): আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আল-হাকাম এবং তার বংশধরদের উপর অভিশাপ দিতে শুনেছি।
7122 - حَدِيثٌ (حم مي) : رَأَيْتُ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، يَدْعُو هَكَذَا وَعَقَدَ ابْنُ الزُّبَيْرِ.
قَالَ أَحْمَدُ: قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ وَأَنَا شَاهِدٌ، سَمِعْتُ ابْنَ عَجْلانَ، وَزِيَادَ بْنَ سَعْدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. .
ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আমি) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবে দু'আ করতে দেখেছি, আর ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (তাঁর অঙ্গুলি দ্বারা) একটি বাঁধন (বা ইশারা) করলেন।
7123 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا صَلَّى الْعِشَاءَ رَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَوْتَرَ بِسَجْدَةٍ. . . الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
নাফি' ইবনে সাবিত থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইশার সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি চার রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং এক সিজদার মাধ্যমে বিতর করতেন।
7124 - حَدِيثٌ (حم) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، افْتَتَحَ الصَّلاةَ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَاوَزَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. .
আমির থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যখন তিনি সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর উভয় হাত এমনভাবে উপরে তুলতেন যে তা তাঁর উভয় কানকে অতিক্রম করত।
(আহমদ বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল কুদ্দুস ইবনু বাকর ইবনু খুনাইস, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাজ্জাজ, তিনি আমের থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, এই সূত্রেই।)
7125 - حَدِيثٌ (حم) : كَادَ الْخَيِّرَانِ أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ أَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيُّ. . . الْحَدِيثُ فِي نُزُولِ قَوْلِهِ، تَعَالَى: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ. . . [سورة: الحجرات، آية 2] .
⦗ص: 629⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ دَاوُدَ، عَنْ نَافِعٍ، نَحْوَهُ. .
আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুই শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি— আবু বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রায় ধ্বংস (বা বিপদাপন্ন) হতে চলেছিলেন। যখন বনী তামীমের প্রতিনিধিদল নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করেছিল, তখন তাঁদের একজন আল-আকরা' ইবনু হাবিস আল-হানযালীর প্রতি ইঙ্গিত করলেন...। এই হাদীসটি আল্লাহ তা'আলার এই বাণী: "হে মুমিনগণ, তোমরা নবীর কণ্ঠস্বরের উপর তোমাদের কণ্ঠস্বর উঁচু করো না..." [সূরা আল-হুজুরাত, আয়াত ২] নাযিলের প্রেক্ষাপট সম্পর্কিত।
7126 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ رَجُلا حَلَفَ بِاللَّهِ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ كَاذِبًا فَغُفِرَ لَهُ ".
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَبِيدَةَ، هُوَ ابْنُ عَمْرٍو السَّلْمَانِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. .
সালমান ফারসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় এক ব্যক্তি আল্লাহর নামে মিথ্যা কসম খেলো—যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই—অতঃপর তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হলো।
7127 - حَدِيثٌ (حم) : " لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَالزُّبَيْرُ حَوَارِيِّي وَابْنُ عَمَّتِي ".
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، وَيَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، مُرْسَلٌ.
وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، مُرْسَلٌ. لَيْسَ فِيهِ ابْنُ الزُّبَيْرِ. .
যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “প্রত্যেক নবীরই একজন হাওয়ারী (বিশ্বস্ত সাথী) ছিল। আর যুবাইর হলো আমার হাওয়ারী এবং সে আমার ফুফাতো ভাই।”
7128 - حَدِيثٌ (حم) : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ فِي يَوْمِ الْعِيدِ يَقُولُ حِينَ صَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ قَامَ يَخْطُبُ النَّاسَ: أَيُّهَا النَّاسُ كَذَا سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: فَحَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، بِهَذَا. .
আব্দুল্লাহ ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে ঈদের দিন বলতে শুনেছি, যখন তিনি খুতবার আগে সালাত আদায় করলেন, তারপর লোকদের উদ্দেশ্য করে খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ালেন: "হে লোকসকল! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত এমনই।"
7129 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ دَفَنَ عَائِشَةَ لَيْلا.
⦗ص: 630⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا، فِي أَثْنَاءِ حَدِيثٍ مَرْفُوعٍ وَقَعَ فِي مُسْنَدِ عَائِشَةَ. .
.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আব্দুল্লাহ ইবন আয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাতে দাফন করেছিলেন।
7130 - حَدِيثٌ (حم) : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ النَّاقَةَ وَذَكَرَ الَّذِي عَقَرَهَا، فَقَالَ: إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا [سورة: الشمس، آية 12] " انْبَعَثَ لَهَا رَجُلٌ عَارِمٌ عَزِيزٌ مَنِيعٌ فِي رَهْطِهِ مِثْلُ ابْنِ زَمْعَةَ "، ثُمَّ ذَكَرَ النِّسَاءَ فَوَعَظَهُمْ فِيهِنَّ. . . الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: ثُمَّ وَعَظَهُمْ مِنْ ضَحِكِهِمْ مِنَ الضَّرْطَةِ.
⦗ص: 633⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ. نَحْوَهُ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ هِشَامٍ، بِقِصَّةِ النِّسَاءِ فَقَطْ. .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবা দিলেন। তিনি (সালেহ-এর) উটনী এবং সেটিকে যে হত্যা করেছিল তার উল্লেখ করলেন, অতঃপর বললেন: "যখন তাদের মধ্যেকার সবচেয়ে হতভাগা লোকটি দ্রুত অগ্রসর হলো [সূরা শামস, আয়াত ১২]" – তখন সেই উটনীর জন্য উঠে দাঁড়াল এক শক্তিশালী, পরাক্রমশালী, তার গোত্রের মধ্যে দুর্ভেদ্য পুরুষ, ইবনু যামআহর মতো। এরপর তিনি নারীদের উল্লেখ করলেন এবং তাদের সম্পর্কে পুরুষদের উপদেশ দিলেন। ... (পূর্ণ) হাদীসটি। আর তাতে রয়েছে: অতঃপর তিনি তাদেরকে পাদের (বায়ু নিঃসরণের) কারণে হাসিঠাট্টা করা হতে উপদেশ দিলেন।
7131 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا اسْتُعِزَّ بِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا عِنْدَهُ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، قَالَ: دَعَا بِلالا لِلصَّلاةِ، فَقَالَ: مُرُوا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، قَالَ: فَخَرَجْتُ فَإِذَا عُمَرُ فِي النَّاسِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ غَائِبًا، فَقَالَ: قُمْ يَا عُمَرُ فَصَلِّ بِالنَّاسِ، قَالَ: فَقَامَ، فَلَمَّا كَبَّرَ عُمَرُ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، صَوْتَهُ، وَكَانَ رَجُلا مُجْهِرًا، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: " فَأَيْنَ أَبُو بَكْرٍ؟ يَأْبَى اللَّهُ ذَلِكَ وَالْمُسْلِمُونَ. . . " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. .
.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রোগ অত্যন্ত কঠিন হলো এবং আমি কতিপয় মুসলিমের সাথে তাঁর কাছে ছিলাম, তখন তিনি সালাতের জন্য বিলালকে ডাকলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা কাউকে বলো যেন সে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করায়।" [বর্ণনাকারী] বলেন: আমি বাইরে বের হলাম, তখন দেখলাম উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) লোকদের মাঝে আছেন, আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অনুপস্থিত ছিলেন। আমি বললাম, 'হে উমর, দাঁড়াও এবং লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করাও।' তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন। যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীর দিলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন—কারণ তিনি উচ্চস্বরে কথা বলতেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আবু বকর কোথায়? আল্লাহ এবং মুসলমানগণ এটি প্রত্যাখ্যান করেন।" ...হাদীসটি সম্পূর্ণ।
7132 - حَدِيثٌ (كم) فِي الْمَعْرِفَةِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالُوَيْهِ، ثنا
⦗ص: 635⦘ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا. .
৭১৩২ - মারিফা (কিতাব)-এর একটি হাদিস (আল-হাকিম): আমাকে বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু বালূওয়াইহ, [তিনি বললেন] আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু শা'যান আল-জাওহারী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মু'আল্লা ইবনু মানসূর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ উওয়ায়স, তিনি ('আন) বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকর থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আব্বাদ ইবনু তামীম থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন তাঁর চাচা আব্দুল্লাহ ইবনু যায়দ থেকে, এবং তিনি বদরের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন।
7133 - حَدِيثٌ (كم) فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ الزَّاهِدُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ قُتِلَ يَوْمَ الْحَرَّةِ.
আব্বাদ ইবনে তামিম থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হাররাহ-এর দিনে হত্যা করা হয়েছিল।
7134 - حَدِيثٌ (ط ش مي جا خز عه طح حب كم ش حم) : الاسْتِسْقَاءُ.
مَالِكٌ: فِي الصَّلاةِ.
وَعَنْهُ الشَّافِعِيُّ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ
⦗ص: 636⦘ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، بِهِ.
مي فِيهِ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ. وَعَنْ أَبِي الْيَمَانِ الْحَكَمِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، كِلاهُمَا عَنْ عَبَّادٍ، بِهِ.
جا فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْمُقْرِئِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، بِهِ.
خز فِيهِ: عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَزْمٍ، بِهِ، قَالَ سُفْيَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ لِي: سَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ وَهُوَ يُحَدِّثُ أَبِي. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، نَحْوَهُ.
عه فِي الاسْتِسْقَاءِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ. ح، وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بِهِ. وَعَنْ عُمَرَ بْنِ شَبَّةَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، وَعَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، قَالا: ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، وَعَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، وَالصَّغَانِيِّ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، كِلاهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ، وَالْقَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ الْجَرْمِيِّ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، عَنْ بِشْرِ بْنِ
⦗ص: 637⦘ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ، بِهِ. وَفِي أَوَاخِرِ الاسْتِسْقَاءِ أَيْضًا: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ الْحِمْصِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، فَذَكَرَ قِصَّةَ تَحْوِيلِ الرِّدَاءِ.
طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، بِهِ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أنا الْمَسْعُودِيُّ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنِ الْحُمَيْدِيِّ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، ثنا الْحُمَيْدِيِّ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَسَدٍ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، بِهِ.
حب فِي الرَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ قُتَيْبَةَ، عَنْ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، بِهِ. وَفِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ أَيْضًا: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَطَّابِ الْبَلَدِيُّ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سُفْيَانُ، هُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، بِهِ.
كم فِي الاسْتِسْقَاءِ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: اسْتَسْقَى النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ، فَأَرَادَ أَنْ يَأْخُذَ بِأَسْفَلِهَا فَيَجْعَلَهُ أَعْلاهَا، فَلَمَّا ثَقُلَتْ عَلَيْهِ قَلَبَهَا عَلَى عَاتِقِهِ.
وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ أَيْضًا: عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبَّادٍ، بِهَذَا اللَّفْظِ الأَخِيرِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، بِهِ. وَلَفْظُهُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم،
⦗ص: 638⦘ فَاسْتَسْقَى وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَيَزِيدَ، وَأَبِي نُعَيْمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادٍ، بِهِ. وَزَادَ: وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَإِسْحَاقَ، عَنْ مَالِكٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، بِهِ، كَالأَوَّلِ. وَعَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، بِهِ، نَحْوَهُ. وَعَنْ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، بِمَعْنَاهُ، وَأَتَمَّ مِنْهُ. وَفِيهِ: وَبَدَأَ بِالصَّلاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ كَحَدِيثِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْيَمَانِ، عَنْ شُعَيْبٍ. وَعَنْ سَكَنِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الأَخْضَرِ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ سُرَيْجِ بْنِ النُّعْمَانِ، وَعَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ، عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، بِمَعْنَاهُ. .
আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বৃষ্টির জন্য সালাত আদায়ের উদ্দেশ্যে বের হলেন এবং তাঁর চাদর উল্টে দিলেন। তিনি (সালাতে) সশব্দে কিরাত পাঠ করলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। (অন্য এক বর্ণনায় আছে: তিনি খুতবার পূর্বে সালাত দ্বারা শুরু করলেন।)
7135 - حَدِيثٌ (مي خز ط ش جا قط حم طح) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاثًا، وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ، وَرِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ. لَفْظُ ابْنِ عُيَيْنَةَ. وَفِي حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ: غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاثًا وَالأُخْرَى ثَلاثًا.
مي فِي الطَّهَارَةِ: ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرٍو، نَحْوَهُ. وَحَدِيثُ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ تَقَدَّمَ فِي
⦗ص: 639⦘ تَرْجَمَةِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيِّ.
خز فِيهِ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيِّ، وَعَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ، فَرَّقَهُمَا، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ، بِهِ، وَزَادَ: وَمَسَحَ رَأْسَهُ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدَيْهِ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ جَدُّ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ؟ . . . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
رَوَاهُ مَالِكٌ: فِي أَوَّلِ الطَّهَارَةِ.
وَالشَّافِعِيُّ، عَنْهُ.
جا فِيهِ: عَنْ بَحْرِ بْنِ نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، وَمَالِكِ بْنِ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، بِهِ، مُخْتَصَرًا.
عه فِيهِ: ثنا الرَّبِيعُ، ثنا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ. وَعَنْ يُوسُفَ الْقَاضِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ وُهَيْبٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَسَدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ السِّجْزِيِّ، ثنا مُسَدَّدٌ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، عَنْ عَمْرٍو، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَزْرَقُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ
⦗ص: 640⦘ حَبَّانَ، بِهِ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، بِهِ. وَعَنْ أَبِي خَلِيفَةَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي يَعْلَى، ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ الْخُوَارِزْمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، نَحْوَهُ. وَعَنِ ابْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمَّادٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ. وَعَنْ دَعْلَجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُلَيْحٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ ابْنَ أَبِي حَسَنٍ الْمَازِنِيَّ أَتَى إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، وَهُوَ ابْنُ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ؟ قَالَ: نَعَمْ. . . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ جَدَّهُ، قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ
⦗ص: 641⦘ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ. . .؟ الْحَدِيثَ. وَعَنْ هِشَامِ بْنِ سَعِيدٍ، وَخَلَفِ بْنِ الْوَلِيدِ، كِلاهُمَا عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الطَّحَّانِ، عَنْ عَمْرٍو، بِهِ. وَعَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، بِمَعْنَاهُ. وَعَنْ هَاشِمِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونِ، عَنْ عَمْرٍو، نَحْوَهُ. وَأَعَادَهُ عَنْ خَلَفٍ، وَنَسَبَ خَالِدًا. .
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ ইবনে আসিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার, তাঁর দুই হাত দুইবার এবং তাঁর দুই পা দুইবার ধৌত করলেন। (এটি ইবনে উয়াইনার শব্দ)। আর ইবনে ওয়াহবের হাদীসে আছে: তিনি তাঁর ডান হাত তিনবার এবং অন্য (বাম) হাত তিনবার ধৌত করলেন।
7136 - (خز طح حب كم حم) الْعِلَل: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِثُلُثَيْ مُدٍّ فَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ يُدَلِّكُ ذِرَاعَيْهِ.
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ ابْنِ زَيْدٍ، وَهُوَ حَبِيبُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
طح فِيهِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، وَلَفْظُهُ: فَدَلَّكَ أُذُنَيْهِ حَتَّى مَسَحَهُمَا.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي خَلِيفَةَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا شُعْبَةُ، نَحْوَهُ.
كم فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ. ح، وَأنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَأَخْرَجَهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ: عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْحَافِظِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
قُلْتُ: ذَكَرَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا زُرْعَةَ عَنْهُ؟ فَقَالَ: الصَّحِيحُ مَا رَوَاهُ
⦗ص: 642⦘ غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَبَّادٍ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عُمَارَةَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، أنا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ، سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، تَوَضَّأَ، فَجَعَلَ يَقُولُ هَكَذَا، يُدَلِّكُ. .
উম্মে উমারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দুই-তৃতীয়াংশ 'মুদ্দ' পানি আনা হলো। অতঃপর তিনি ওযু করলেন এবং নিজ উভয় বাহু মালিশ করতে লাগলেন।
7137 - حَدِيثٌ (خز طح حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ، وَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ؛ بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ.
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، سَأَلْتُ مَالِكًا: عَنِ الرَّجُلِ يَمْسَحُ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ فِي وُضُوئِهِ، أَيُجْزِئُهُ ذَلِكَ؟ فَقَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، بِهِ. وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ.
طح فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَعَبْدُ الْغَنِيِّ بْنُ أَبِي عَقِيلٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالُوا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، وَمَالِكٌ، بِهِ. .
আমর ইবনে ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উভয় হাত দিয়ে তাঁর মাথা মাসাহ (মাসেহ) করলেন। তিনি হাত দুটি সামনে ও পিছনে নিলেন; তিনি মাথার সামনের দিক থেকে শুরু করে হাত দুটি মাথার পিছনের দিক (ঘাড়) পর্যন্ত নিয়ে গেলেন। অতঃপর পুনরায় ফিরিয়ে আনলেন, যে স্থান থেকে শুরু করেছিলেন, সেখানেই ফিরে আসলেন।
7138 - حَدِيثٌ (كم حم) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ، فَأَخَذَ لأُذُنَيْهِ خِلافَ الْمَاءِ الَّذِي مَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ.
كم فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ. قَالَ الْحَاكِمُ: ثُمَّ ثناه أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ، بِمِصْرَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ
⦗ص: 643⦘ عِمْرَانَ بْنِ مِقْلاصٍ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالا: أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْوَلِيدِ الْفَقِيهِ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ، نَحْوَهُ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ؛ فَمَسَحَ رَأْسَهُ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدَيْهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، أَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، وَعَتَّابٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، بِمَعْنَى حَدِيثِ الْحَسَنِ. وَعَنْ سُرَيْجِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَبَّانَ، بِهِ، نَحْوَهُ، بِتَمَامِهِ. .
ওয়াসি' ইবনে হাব্বান থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন:] আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উযু করতে দেখেছি। তিনি তাঁর কানদ্বয়ের জন্য সেই পানি থেকে ভিন্ন পানি নিলেন, যা দিয়ে তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করেছিলেন।
7139 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، تَوَضَّأَ؛ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَأُذُنَيْهِ؛ دَاخِلِهِمَا وَخَارِجِهِمَا.
طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .
তামীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ওযু করতে দেখেছেন। অতঃপর তিনি তাঁর মাথা ও কানদ্বয়—উভয়ের ভেতরের অংশ ও বাহিরের অংশ—মাসাহ করলেন।
7140 - حَدِيثٌ (خز حم طح) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ وَيَمْسَحُ الْمَاءَ عَلَى رِجْلَيْهِ.
⦗ص: 644⦘ خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو زُهَيْرٍ عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمِصْرِيُّ، ثنا الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. وَزَعَمَ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ: أَنَّهُ لا يَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ، وَهُوَ طَعْنٌ مَرْدُودٌ.
فَقَدْ رَوَاهُ أَحْمَدُ فِي مُسْنَدِهِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، بِهِ. وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
طح فِيهِ: ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، نَحْوَهُ. .
তামিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ওযু করতে দেখেছি এবং তিনি তাঁর দুই পায়ের উপর পানি মাসেহ (মর্দন) করেছিলেন।