ইতহাফুল মাহারাহ
721 - حَدِيثٌ (حب) : مَا رَأَيْتُ رَجُلا قَطُّ الْتَقَمَ أُذُنَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فَيُنَحِّي رَأْسَهُ حَتَّى يُنَحِّيَ الرَّجُلُ رَأْسَهُ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الآذَرْمِيُّ ، ثنا أَبُو قَطَنٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি কখনো এমন কোনো ব্যক্তিকে দেখিনি যে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কানের কাছে মুখ রেখে কথা বলেছে এবং রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজ মাথা সরিয়ে নিয়েছেন, যতক্ষণ না লোকটি (নিজের) মাথা সরিয়ে নিত।
722 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، مِنْ كَرْبِ الْمَوْتِ مَا وَجَدَ ، قَالَتْ فَاطِمَةُ: يَا أَبَتَاهُ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي النَّضْرِ وَخَلَفٍ ، كِلاهُمَا عَنِ الْمُبَارَكِ، بِهِ.
ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মৃত্যু যন্ত্রণার তীব্রতা অনুভব করলেন, তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “হায় আমার পিতা!”... [এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি রয়েছে।]
723 - حَدِيثٌ (حب كم خد) : " مَا تَحَابَّ اثْنَانِ فِي اللَّهِ ، تَعَالَى، إِلا كَانَ أَفْضَلَهُمَا أَشَدُّهُمَا حُبًّا لِصَاحِبِهِ ".
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، نا سَعْدُ بْنُ يَزِيدَ الْفَرَّاءُ ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ مُبَارَكٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الأَدَبِ الْمُفْرَدِ: عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مُبَارَكٍ، بِهِ.
মুবারক থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার সন্তুষ্টির জন্য দুজন ব্যক্তি একে অপরকে ভালোবাসলে, তাদের মধ্যে ঐ ব্যক্তিই শ্রেষ্ঠ যে তার সঙ্গীকে সর্বাধিক ভালোবাসে।
724 - حَدِيثٌ: أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، طَاوِيًا. . . الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ.
আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ক্ষুধার্ত অবস্থায় দেখতে পেলেন। ... হাদীসটি। (এটি) বকর ইবন আব্দুল্লাহ আল-মুযানীর জীবনী প্রসঙ্গে [উল্লেখিত]।
725 - حَدِيثٌ (حم) : شَقَّ عَلَى الأَنْصَارِ الْعَمَلُ بِالنَّوَاضِحِ ، فَاجْتَمَعُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلُوهُ أَنْ يُجْرِيَ لَهُمْ نَهْرًا. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ ، ثنا الْمُبَارَكُ، بِهِ.
মুবারক থেকে বর্ণিত, আনসারদের জন্য নওয়াদিহ (জলবাহী পশু) দ্বারা কাজ করা কষ্টকর হয়ে দাঁড়াল। অতঃপর তাঁরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একত্রিত হলেন এবং তাঁকে অনুরোধ করলেন যেন তিনি তাঁদের জন্য একটি খাল প্রবাহিত করেন। (হাদীসটি শেষ পর্যন্ত বর্ণিত হয়নি।)
726 - حَدِيثٌ (حب كم الْبَزَّارُ خد) : كَانَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، إِذَا أُتِيَ بِشَيْءٍ ، قَالَ: " اذْهَبُوا بِهِ إِلَى فُلانَةَ؛ فَإِنَّهَا كَانَتْ صَدِيقَةَ خَدِيجَةَ ".
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خَلِيلٍ ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ،
⦗ص: 558⦘ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ: مِنْ طَرِيقِ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُبَارَكٍ. وَقَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ مُبَارَكٌ ، عَنْ ثَابِتٍ.
وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الأَدَبِ الْمُفْرَدِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ.
আসাদ ইবনে মুসা থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট যখন কোনো জিনিস আনা হতো, তিনি বলতেন: "এটা অমুক মহিলার কাছে নিয়ে যাও; কারণ সে খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বন্ধু ছিল।"
727 - حَدِيثٌ (حم كم) : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَمَرَّ رَجُلٌ ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لأُحِبُّ هَذَا. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ هَاشِمٍ ، وَخَلَفٍ ، وَحَسَنٍ ، كُلُّهُمْ عَنِ الْمُبَارَكِ، بِهِ.
ـ
মুবারক থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম। অতঃপর একজন লোক অতিক্রম করল। তখন উপস্থিত লোকজনের মধ্য থেকে একজন বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আমি অবশ্যই এই ব্যক্তিকে ভালোবাসি।
728 - حَدِيثٌ (حم) : جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ لَكَ فِيَّ حَاجَةٌ؟ . . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا مَرْحُومٌ، بِهِ.
ـ
মারহূম থেকে বর্ণিত, একজন মহিলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন এবং বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ, আমার প্রতি আপনার কি কোনো প্রয়োজন আছে?" ...।
729 - حَدِيثٌ (خز) : قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا تَرَكْتُ مِنْ حَاجَةٍ وَلا دَاجَةٍ إِلا أَتَيْتُ عَلَيْهَا. قَالَ: " وَتَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ؟ " قَالَ: نَعَمْ: قَالَ: " فَإِنَّ هَذَا يَأْتِي عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ ".
خز فِي التَّوْحِيدِ: وَرَوَى مَسْتُورٌ ، بِهَذَا. وَقَالَ فِي عَقِبِهِ: حَدَّثَنَاهُ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ ، قَالا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ مَسْتُورٍ، بِهِ. هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ عَلَى شَرْطِهِ ، كَمَا بَيَّنَّاهُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ.
ـ
قَالَ ابْنُ الْمَدِينِيِّ: فِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ غَرَائِبُ.
মাস্তুর থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি এমন কোনো প্রয়োজন (গুরুত্বপূর্ণ পাপ) কিংবা তুচ্ছ পাপ—কোনোটাই ছাড়িনি, সবই করেছি। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আর তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল?" সে বলল: হ্যাঁ। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাহলে নিশ্চয়ই এটি (শাহাদা) সেগুলোর সব কিছুর উপরেই আসবে (অর্থাৎ সব গুনাহ মুছে দেবে)।"
730 - حَدِيثٌ (خز حم) : " أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ ".
خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ:
⦗ص: 560⦘ غَرِيبٌ ، وَالْمَشْهُورُ عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ.
قُلْتُ: وَسَيَأْتِي هَذَا الْحَدِيثُ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا سُفْيَانُ ، عَنْ مَعْمَرٍ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক গোসলেই তাঁর সকল স্ত্রীদের কাছে যেতেন।
731 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ ، يُقَالُ لَهُ: زَاهِرُ بْنُ حَرَامٍ ، وَكَانَ يُهْدِي إِلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم ، الْهَدِيَّةَ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ.
জাহির ইবনে হারাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (জাহির) ছিলেন বেদুঈন এলাকার একজন লোক। তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট হাদিয়া (উপহার) পেশ করতেন। (এই হলো হাদীসের মূলকথা।)
732 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَرَجُلا آخَرَ تَحَدَّثَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، لَيْلَةً، حَتَّى ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ سَاعَةٌ ، فِي لَيْلَةٍ شَدِيدَةِ الظُّلْمَةِ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّلاثِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْهُ، بِهِ.
تَقَدَّمَ فِي تَرْجَمَةِ حَمَّادٍ ، عَنْ ثَابِتٍ: أَنَّ اسْمَ الرَّجُلِ الآخَرِ عَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ.
উসাইদ ইবনে হুযাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসাইদ ইবনে হুযাইর এবং অন্য একজন লোক এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কথোপকথন করছিলেন, এমনকি রাতের কিছু অংশ অতিবাহিত হয়ে গেল। রাতটি ছিল তীব্র অন্ধকারাচ্ছন্ন... এরপর বাকি হাদীস। [এই হাদীসের বর্ণনায়] হাম্মাদের জীবনীতে সাবিত থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, অন্য লোকটির নাম ছিল আব্বাদ ইবনে বিশর।
733 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، اسْتَأْذَنَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، فَقَالَ: " السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثَنا مَعْمَرٌ، بِهِ.
সা'দ ইবন উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কাছে (প্রবেশের) অনুমতি চাইলেন এবং বললেন: "আসসালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ..." বাকি হাদীসটি।
734 - وَبِهِ (حم) : أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ مَاتَ لَهُ ابْنٌ ، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: لا تُخْبِرُوا أَبَا طَلْحَةَ حَتَّى أَكُونَ أَنَا الَّتِي أُخْبِرُهُ. . . الْحَدِيثَ.
আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর এক পুত্র মারা গিয়েছিল। তখন উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমরা আবু তালহাকে খবর দিও না, যতক্ষণ না আমি নিজে তাকে খবর দিচ্ছি। (এটি ছিল দীর্ঘ) হাদীসের অংশ।
735 - وَبِهِ (حم) : أَنَّ أَنَسًا قَالَ: إِنِّي لا آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا كَانَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، يُصَلِّي. . . الْحَدِيثَ فِي صِفَةِ صَلاةِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তোমাদের নিয়ে সালাত আদায় করার ক্ষেত্রে কোনো ত্রুটি করি না (বা সচেষ্ট থাকি), যেমনভাবে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করতেন। ... (এই হাদীসটি) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের বিবরণ সম্পর্কে।
736 - وَبِهِ (حم) : أُقِيمَتْ صَلاةُ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَامَ رَجُلٌ ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً ، فَقَامَ مَعَهُ يُنَاجِيهِ. . . الْحَدِيثَ.
এক রাতে ইশার সালাতের ইকামত দেওয়া হলো। তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনার কাছে আমার একটি প্রয়োজন আছে। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার সাথে দাঁড়িয়ে নীরবে কথা বলতে লাগলেন। ... [সম্পূর্ণ] হাদীসটি।
737 - وَبِهِ (حم) : اصْطَنَعَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، خَاتَمًا مِنْ وَرَقٍ فَنَقَشَ فِيهِ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. ثُمَّ قَالَ: " فَلا تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ".
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রূপার একটি আংটি তৈরি করালেন এবং তাতে খোদাই করালেন: ‘মুহাম্মাদুন রাসূলুল্লাহ’ (মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল)। এরপর তিনি বললেন, "তোমরা যেন এর উপর আর খোদাই না করো।"
738 - وَبِهِ (حم) : " تَعَاهَدُوا هَذِهِ الصُّفُوفَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ خَلْفِي. . . " الْحَدِيثَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা এই কাতারগুলোর (নামাজের) যত্ন নাও/নিয়মিত করো, কেননা আমি তোমাদেরকে আমার পিছন থেকেও দেখি। ... (আল-হাদীস)।
739 - وَبِهِ (حم) : خَدَمْتُ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، عَشْرَ سِنِينَ. . . الْحَدِيثَ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দশ বছর খেদমত করেছি। . . (অবশিষ্ট হাদীস)।
740 - وَبِهِ (حم) : فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مَرَّةً ، فَرَكِبَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ. . . الْحَدِيثَ.
আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার মদীনার লোকেরা ভীতসন্ত্রস্ত হয়ে পড়েছিল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ তালহা-এর একটি ঘোড়ায় আরোহণ করলেন... (পূর্ণ হাদীস)।