হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (7381)


7381 - حَدِيثٌ (خز كم) : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: احْفَظُوا عَنِّي هَذَا الْحَدِيثَ، وَكَانَ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ يَدْعُو بِهِ بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ: " رَبِّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي، وَبَارِكْ لِي فِيهِ، وَاخْلُفْ عَلَيَّ كُلَّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ ". خز فِي الْحَجِّ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا
⦗ص: 83⦘ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، ثنا سَعِيدٌ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ وَلَمْ يَحْتَجَّا بِسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَخِي حَمَّادٍ. وَفِي الدُّعَاءِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْخَلِيلِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ، بِهِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: তোমরা আমার পক্ষ থেকে এই হাদীসটি মুখস্থ করে রাখো। তিনি এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে উন্নীত করতেন (মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করতেন)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই রুকনের মধ্যখানে এই দু'আ করতেন: "হে আমার রব! আপনি আমাকে যা কিছু রিযিক দিয়েছেন, তাতে আমাকে সন্তুষ্ট করুন, এবং তাতে আমার জন্য বরকত দান করুন, আর আমার জন্য অনুপস্থিত সবকিছুর উত্তম বিকল্প দিন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (7382)


7382 - حَدِيثٌ (مي) : فِي وَلَدِ الْمُتَلاعِنَةِ: هُوَ الَّذِي لا أَبَ لَهُ، تَرِثُهُ أُمُّهُ ، وَإِخْوَتُهُ مِنْ أُمِّهِ، وَعَصَبَةُ أُمِّهِ، فَإِنْ قَذَفَهُ قَاذِفٌ جُلِدَ قَاذِفُهُ. مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আযরাহ থেকে বর্ণিত, মুতালি'আনার (পারস্পরিক অভিশাপের মাধ্যমে বিচ্ছেদ হওয়া দম্পতির) সন্তানের ব্যাপারে বলা হয়েছে: সে এমন সন্তান যার কোনো পিতা নেই। তার মা, মায়ের দিক থেকে তার ভাই-বোন এবং মায়ের আত্মীয়-স্বজনরা (আসাবা) তার ওয়ারিশ হবে। যদি কোনো অপবাদদাতা তাকে (অবৈধতার) অপবাদ দেয়, তবে সেই অপবাদদাতাকে বেত্রাঘাত করা হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7383)


7383 - حَدِيثٌ (مي عه خ حب كم حم) : " إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلا. . . . " الْحَدِيثَ. مي فِي الرِّقَاقِ: أنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، أنا شُعْبَةُ، أنا الْمُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، بِهِ. عه فِي الْبَعْثِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ ، انْطَلَقْتُ أَنَا وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ إِلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ فَأَمْلاهُ عَلَى سُفْيَانَ وَأَنَا مَعَهُ، فَلَمَّا قَامَ انْتَسَخْتُهُ مِنْ سُفْيَانَ فَحَدَّثَنَا: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيِّ، ثنا أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، بِهِ. قَالَ شُعْبَةُ: أَمْلاهُ عَلِيَّ وَعَلَى سُفْيَانَ،
⦗ص: 84⦘ ثُمَّ إِنَّ سُفْيَانَ أَمْلاهُ عَلَيَّ. وَعَنْ سَعْدَانَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ الأَزْرَقِ. وَعَنِ ابْنِ الْجُنَيْدِ الدَّقَّاقِ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُغِيرَةَ، بِهِ. وَعَنْ بَكَّارٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ، وَهُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِمَا هُنَا حَسْبُ. وَهُوَ فِي الْبُخَارِيِّ.
حب فِي الْحَادِي وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَأَعَادَهُ فِي الثَّانِي وَالسَّبْعِينَ مِنْهُ: عَنِ الْحَسَنِ. وَعَنْ أَبِي يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، نَحْوَهُ. كم فِي الْقِرَاءَاتِ: أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو زَيْدٍ، ثنا هِلالُ بْنُ خَبَّابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِهِ. وَفِيهِ زِيَادَةٌ: وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ وَابْنِ جَعْفَرٍ وَعَفَّانَ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ أَتَمَّ مِنْهُ، وَأَوَّلُهُ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم،
⦗ص: 85⦘ فَوَعَظَنَا، وَفِيهِ: " ثُمَّ يُؤْخَذُ بِقَوْمٍ مِنْكُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ. . . .. .




সাঈদ ইবন জুবাইর থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই তোমাদেরকে আল্লাহর নিকট সমবেত করা হবে খালি পায়ে, উলঙ্গ ও খাতনাবিহীন (অসুন্নত) অবস্থায়..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7384)


7384 - حَدِيثٌ (طح) : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ: " هِيَ فِي كُلِّ رَمَضَانَ ". طح فِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَفَهْدٌ، قَالا: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ فَهْدٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ، مَوْقُوفٌ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে লায়লাতুল কদর (কদরের রাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, আর আমি তখন শুনছিলাম। তিনি বললেন: "এটি প্রতি রমযানেই আসে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (7385)


7385 - حَدِيثٌ (خز عه كم م) : كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَهِيَ عُرْيَانَةُ وَهِيَ تَقُولُ: الْيَوْمَ يَبْدُو بَعْضُهُ أَوْ كُلُّهُ فَمَا بَدَا مِنْهُ فَلا أُحِلُّهُ فَنَزَلَ: خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ [سورة: الأعراف، آية 31] . خز فِي الْحَجِّ: ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، وَهُوَ ابْنُ كُهَيْلٍ، سَمِعْتُ مُسْلِمًا الْبَطِينَ، عَنْهُ، بِهَذَا. عه فِي التَّفْسِيرِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. كم فِيهِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. قُلْتُ: هُوَ فِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ.




মুসলিম আল-বাতীন থেকে বর্ণিত, নারীগণ বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করত নগ্ন অবস্থায় এবং তারা বলত: ‘আজ এর কিছু অংশ বা সবটাই উন্মোচিত হবে। এর যে অংশ উন্মোচিত হলো, আমি তাকে হালাল করছি না।’ অতঃপর নাযিল হয়: "তোমরা প্রত্যেক সালাতের (বা ইবাদতের) সময় তোমাদের সৌন্দর্য পরিচ্ছদ গ্রহণ করো।" (সূরা আল-আ'রাফ, আয়াত ৩১)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7386)


7386 - حَدِيثٌ (حب) : " أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَكَتَبَ مَا يَكُونُ إِلَى يَوْمِ
⦗ص: 86⦘ الْقِيَامَةِ ". حب فِي رَوْضَةِ الْعُقَلاءِ ": أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আল-কাসিম ইবন আবি বাযযাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা সর্বপ্রথম যা সৃষ্টি করেছেন তা হলো কলম। অতঃপর তিনি তাকে নির্দেশ দেন এবং সে কিয়ামত পর্যন্ত যা কিছু ঘটবে সব লিখে ফেলে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7387)


7387 - حَدِيثٌ (مي حم) : أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ بِابْنٍ لَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنِي بِهِ جُنُونٌ. . . . الْحَدِيثَ. مي فِي عَلامَاتِ النُّبُوَّةِ: أنا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَعَفَّانَ؛ كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




ফারকাদ আস-সাবখী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এক মহিলা তাঁর এক পুত্রকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমার পুত্রকে পাগলামী (রোগ) পেয়ে বসেছে।" ... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (7388)


7388 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي بِرَائِحَةٍ طَيِّبَةٍ فَقُلْتُ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذِهِ مَاشِطَةُ بِنْتِ فِرْعَوْنَ. . . . " الْحَدِيثَ. حب فِي السَّادِسِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ صُلَيْحٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، نَحْوَهُ. كم فِي تَفْسِيرِ التَّحْرِيمِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ وَحَسَنٍ ، عَنْ حَمَّادٍ نَحْوَهُ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، نَحْوَهُ، وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ حَسَنٍ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ: تَكَلَّمَ أَرْبَعَةٌ صِغَارٌ. . . . فَذَكَرَهُمْ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মিরাজের রাতে আমি যখন যাচ্ছিলাম, তখন একটি সুগন্ধির পাশ দিয়ে অতিক্রম করি। আমি জিজ্ঞেস করলাম, 'হে জিবরীল! এটা কীসের সুগন্ধি?' তিনি বললেন, 'এ হলো ফিরআউনের কন্যার কেশ বিন্যাসকারিণীর [সুগন্ধি]...'" (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7389)


7389 - حَدِيثٌ (مي حم) : " مَنْ كَذِبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ". مي فِي الْعِلْمِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، أنا أَبُو عَوَانَةَ الْوَضَّاحُ، بِهِ، وَلَفْظُهُ: " اتَّقُوا الْحَدِيثَ عَنِّي إِلا مَا عَلِمْتُمْ فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ. . " الْحَدِيثَ. وَعَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، بِهِ وَزَادَ: " مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ " ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ. وَعَنْ مُؤَمَّلٍ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ.




মু'আম্মাল থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করল, সে যেন জাহান্নামে তার স্থান বানিয়ে নেয়।

ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর শব্দে বর্ণিত: আমার পক্ষ থেকে হাদিস বর্ণনা করার ক্ষেত্রে তোমরা সাবধান হও, তবে যা তোমরা জানো (সেটি বলতে পারো)। কারণ, যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করল... (শেষ পর্যন্ত)।

আবু আল-ওয়ালীদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনায় অতিরিক্ত রয়েছে: যে ব্যক্তি কুরআন সম্পর্কে জ্ঞান ছাড়া কথা বলল, সে যেন জাহান্নামে তার স্থান বানিয়ে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (7390)


7390 - حَدِيثٌ (كم) : " لا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ وَلا يَهُودِيٌّ وَلا نَصْرَانِيٌّ فَلا يُؤْمِنُ بِي إِلا دَخَلَ النَّارَ ". كم فِي تَفْسِيرِ هُودٍ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই উম্মতের কোনো ব্যক্তি—না কোনো ইহুদি এবং না কোনো খ্রিস্টান, আমার সম্পর্কে শোনার পরেও যদি আমার প্রতি ঈমান না আনে, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7391)


7391 - حَدِيثٌ (مي) : كُنْتُ أَسْمَعُ مِنَ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ الْحَدِيثَ بِاللَّيْلِ فَأَكْتُبُهُ فِي وَاسِطَةِ الرَّحْلِ.
⦗ص: 88⦘ مي فِي الْعِلْمِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي النُّعْمَانِ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ: كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ لَيْلا فَكَانَ يُحَدِّثُنِي. . . . فَذَكَرَهُ. وَعَنْ مَالِكِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مِنْدَلٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: كُنْتُ أَجْلِسُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَكْتُبُ فِي الصَّحِيفَةِ حَتَّى تَمْتَلِئَ. . . . الْحَدِيثَ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ، عَنْ يَعْقُوبَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، نَحْوَهُ




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাতে ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট হাদীস শুনতাম এবং তা উটের সওয়ারীর আসনের মধ্যভাগে লিখে নিতাম। (আরেক বর্ণনায় তিনি বলেন,) আমি মক্কার পথে রাতে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে চলছিলাম, তখন তিনি আমাকে হাদীস বর্ণনা করতেন। (অন্য এক বর্ণনায় তিনি বলেন,) আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসতাম এবং কাগজ ভরে যাওয়া পর্যন্ত (হাদীস) লিখতাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (7392)


7392 - حَدِيثٌ (طح) : طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ وَابْنُ مَرْزُوقٍ، قَالا: ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فِي سُجُودِ الْحَجِّ الأَوَّلِ: عَزِيمَةٌ، وَالآخِرِ: تَعْلِيمٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সূলাতুল হাজ্জের প্রথম সিজদা হলো ‘আযীমাত’ (অপরিহার্য বিধান বা ওয়াজিব) এবং শেষের সিজদা হলো ‘তা’লীম’ (শিক্ষামূলক বা সুন্নাহ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7393)


7393 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّهُ أَوْتَرَ بَعْدَ أَنْ صَلَّى النَّاسُ الصُّبْحَ مَوْقُوفٌ. قَالَ مَالِكٌ فِي الصَّلاةِ: عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আব্দুল কারীম থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাত শেষে বিতর সালাত আদায় করলেন। (এটি মাওকূফ বর্ণনা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7394)


7394 - حَدِيثٌ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ. فِي تَرْجَمَةِ: مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সকল হিংস্র প্রাণী, যাদের শিকারী দাঁত আছে, তা নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7395)


7395 - حَدِيثٌ (جا طح عه حب حم) : أَهْدَتْ خَالَتِي أُمُّ حُفَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، سَمْنًا وَأَقِطًا. . . . الْحَدِيثَ. جا فِي الأَطْعِمَةِ: ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا أَبُو بِشْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 89⦘ طح فِي الذَّبَائِحِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهِ. عه فِي الصَّيْدِ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ وَأَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ قَالا: ثنا وَهْبٌ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ. وَفِي الْعَاشِرِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَهَاشِمٍ وَعَفَّانَ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ.




উম্মু হুফায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার খালা উম্মু হুফায়দ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঘি (সামন) এবং পনিরে দই (আকিত) হাদিয়া দিয়েছিলেন। ... হাদীসের বাকি অংশ।









ইতহাফুল মাহারাহ (7396)


7396 - حَدِيثٌ (خز كم) : " الْكُرْسِيُّ مَوْضِعُ الْقَدَمَيْنِ، وَالْعَرْشُ لا يُقْدَرُ قَدْرُهُ ". خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمَّارٍ، هُوَ الدُّهْنِيُّ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ بُنْدَارٍ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ نَحْوَهُ. كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




মুসলিম আল-বাতীন থেকে বর্ণিত, "কুরসি হলো দুই পায়ের রাখার স্থান, আর আরশ—তার পরিমাপ নির্ধারণ করা যায় না।"









ইতহাফুল মাহারাহ (7397)


7397 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَعَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا فَلَبِسَهُ وَقَالَ: " شَغَلَنِي هَذَا عَنْكُمْ مُنْذُ الْيَوْمِ " ثُمَّ رَمَى بِهِ
⦗ص: 90⦘ حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِهِ.




সুলাইমান আশ-শায়বানী থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি আংটি তৈরি করলেন, অতঃপর তা পরিধান করলেন এবং বললেন: "আজ থেকে এটি আমাকে তোমাদের থেকে ব্যস্ত করে রাখল।" এরপর তিনি সেটি ফেলে দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7398)


7398 - حَدِيثٌ (مي) : مَا رَأَيْتُ قَوْمًا كَانُوا خَيْرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، مَا سَأَلُوهُ إِلا عَنْ ثَلاثَ عَشْرَةَ مَسْأَلَةً. . . . الْحَدِيثَ. مي فِي الْعِلْمِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আতা থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের চেয়ে উত্তম কোনো কওম (গোষ্ঠী) দেখিনি। তাঁরা তাঁকে মাত্র তেরোটি মাসআলা (প্রশ্ন) ছাড়া আর কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেননি। (সম্পূর্ণ হাদীসটি...)









ইতহাফুল মাহারাহ (7399)


7399 - حَدِيثٌ (حب كم خ حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُعَوِّذُ حَسَنًا وَحُسَيْنًا. . . . الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ، بِهِ. كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا ابْنُ قَانِعٍ، ثنا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا
⦗ص: 91⦘ أَبِي، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ. قُلْتُ: وَهِمَ فِي اسْتِدْرَاكِهِ؛ فَإِنَّهُ عِنْدَ الْبُخَارِيِّ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ وَيَعْلَى وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য (আল্লাহর) আশ্রয় প্রার্থনা করতেন। . . . সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (7400)


7400 - حَدِيثٌ (جا عه حم) : النَّهْيُ عَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا. . . . الْحَدِيثَ. جا فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. عه فِيهِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، فَرَّقَهُمَا، كِلاهُمَا عَنْ أَسْبَاطٍ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلُّوَيْهِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا خَالِدٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، بِهِ. وَعَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ وَسَأَلَهُ ابْنُ أرومَةَ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْحَدَّادُ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، بِهِ. وَعَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: كَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِلَى أَهْلِ جُرَشَ. . . . وَفِي حَدِيثِ حُصَيْنٍ: وَكَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْبَحْرَيْنِ: لا تَخْلِطُوا التَّمْرَ بِالزَّهْوِ.
⦗ص: 92⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَسْبَاطٌ، ثنا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ حَبِيبٍ، بِهِ.




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, কাঁচা (বুসর) খেজুরের সাথে শুকনো (তামর) খেজুর একত্রে মেশাতে নিষেধ করা হয়েছে। এটি হাদীসের অংশ। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জেরাশ এলাকার অধিবাসীদের কাছে এ মর্মে চিঠি লিখেছিলেন। আর হুসাইনের সূত্রে বর্ণিত হাদীসে আছে যে, তিনি বাহরাইনবাসীদের কাছেও লিখেছিলেন: তোমরা শুকনো খেজুরের সাথে ‘যাহ্ব’ (যা কেবল পাকতে শুরু করেছে এমন খেজুর) মিশিও না।