ইতহাফুল মাহারাহ
7601 - حَدِيثٌ (كم) : نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ فِي قَبِيلَتَيْنِ مِنْ قَبَائِلِ الأَنْصَارِ شَرِبُوا حَتَّى إِذَا ثَمِلُوا عَبَثَ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ. . . . الْحَدِيثَ. كم فِي الأَشْرِبَةِ: أنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا رَبِيعُ بْنُ كُلْثُومٍ، عَنْ أَبِيهِ كُلْثُومِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
কুলসুম ইবনু জাবর থেকে বর্ণিত, মদ্যপান (খাম্র)-এর নিষেধাজ্ঞা আনসার গোত্রসমূহের দুটি গোত্রের ব্যাপারে নাযিল হয়েছিল। তারা মদ্যপান করে যখন নেশাগ্রস্ত হয়ে গেল, তখন তাদের কেউ কেউ অন্যদের সাথে ঠাট্টা-বিদ্রূপ শুরু করে দিল। ... [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।
7602 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ مَشَى أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وَقَالُوا: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَجُعِلَتْ عَدْلا لِلشِّرْكِ. كم فِي الأَشْرِبَةِ: أنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُبَارَكِيُّ، ثنا أَبُو شِهَابٍ الْحَنَّاطُ، ثنا
⦗ص: 189⦘ الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
তালহা ইবন মুসাররিফ থেকে বর্ণিত, যখন মদ হারাম হওয়ার বিধান নাযিল হলো, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ একে অপরের নিকট গেলেন এবং বললেন: মদ হারাম করা হয়েছে এবং এটিকে শিরকের সমতুল্য করা হয়েছে।
7603 - حَدِيثٌ (كم حب) : " لا مُسَاعَاةَ فِي الإِسْلامِ " الْحَدِيثَ. كم فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ الْعَقِيلِيُّ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا سَلْمُ بْنُ أَبِي الذَّيَّالِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. قُلْتُ: هَذِهِ مُجَازَفَةٌ قَبِيحَةٌ؛ فَإِنَّ عَمْرَو بْنَ الْحُصَيْنِ كَذَّبُوهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ سَلْمٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِهِ.
সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, "ইসলামে কোনো প্রকার মুসা'আহ্ (দৌঁড় বা প্রতিযোগিতা) নেই।"
7604 - حَدِيثٌ: فِي ذِكْرِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ.
فِي تَرْجَمَةِ: كُلَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
৭৬০৪ - হাদীস: লায়লাতুল কদরের আলোচনা প্রসঙ্গে।
কুবাইব ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সূত্রে বর্ণিত।
7605 - حَدِيثٌ (طح) : طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ [سورة: الحج، آية 25]- قَالَ: خَلْقُ اللَّهِ فِيهِ سَوَاءٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আল্লাহর বাণী:) "[সেখানে] স্থানীয় এবং বহিরাগত সবাই সমান।" [সূরা: আল-হাজ্জ, আয়াত ২৫] এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: সেখানে আল্লাহর সৃষ্টি [সকল মানুষ] সমান।
7606 - حَدِيثٌ (كم) : " أَوَّلُ مَنْ يُدْعَى إِلَى الْجَنَّةِ الَّذِينَ يَحْمَدُونَ اللَّهَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ ". كم فِي الدُّعَاءِ: أنا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْقَعْنَبِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا قُرَّادُ أَبُو نُوحٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
হাবীব ইবনু আবী সাবেত থেকে বর্ণিত, জান্নাতে সর্বপ্রথম যাদেরকে ডাকা হবে, তারা হলো ঐ সকল লোক, যারা সুখে-দুঃখে সর্বাবস্থায় আল্লাহর প্রশংসা করে।
7607 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَدْعُو فَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي. . . . " الْحَدِيثَ. كم فِي الدُّعَاءِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. وَأَخْرَجَهُ فِي الْحَجِّ: عَنِ الأَصَمِّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَسَدِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: احْفَظُوا هَذَا
⦗ص: 191⦘ الْحَدِيثَ، وَكَانَ يَرْفَعُهُ وَكَانَ يَدْعُو بِهِ سِرًّا. وَقَالَ: لَمْ يُخَرِّجَاهُ لأَنَّهُمَا لَمْ يَحْتَجَّا بِسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুআ করতেন এবং বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনি আমাকে যা রিযিক দিয়েছেন, তাতে আমাকে সন্তুষ্ট করে দিন..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। সাঈদ ইবনু জুবাইর থেকে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: তোমরা এই হাদীসটি মুখস্থ রাখো। তিনি এটিকে (নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে) মারফূ হিসেবে বর্ণনা করতেন এবং গোপনে এই দুআটি করতেন।
7608 - حَدِيثٌ (طح) : وَلا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلا مَا ظَهَرَ مِنْهَا [سورة: النور، آية 31] الْكُحْلُ وَالْخَاتَمُ. طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
মুসলিম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলার বাণী: "আর তারা যেন তাদের অলঙ্কারাদি প্রদর্শন না করে, তবে তার মধ্য হতে যা প্রকাশ হয়ে পড়ে" [সূরা নূর, আয়াত ৩১]। (এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো) কাজল (সুরমা) এবং আংটি।
7609 - حَدِيثٌ (كم حم) : إِنَّمَا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُصْمَتِ إِذَا كَانَ حَرِيرًا. كم فِي اللِّبَاسِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ،
⦗ص: 192⦘ حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
وَهَكَذَا هُوَ عِنْدَ الإِمَامِ أَحْمَدَ فِي الْمُسْنَدِ وَرَوَاهُ مُطَوَّلا: ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي خُصَيْفٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ. وَعَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَفْظُهُ: إِنَّمَا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، عَنِ الثَّوْبِ الْمُصْمَتِ، فَأَمَّا الثَّوْبُ الَّذِي سَدَاهُ حَرِيرٌ لَيْسَ بِحَرِيرٍ مُصْمَتٍ فَلا نَدْرِي بِهِ بَأْسًا، وَإِنَّمَا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُشْرَبَ فِي إِنَاءَةِ الْفِضَّةِ، وَأَعَادَهُ: عَنْ رَوْحٍ، بِذِكْرِ الثَّوْبِ الْمُصْمَتِ مُخْتَصَرًا.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবলমাত্র 'মুসমাত' (সম্পূর্ণ রেশমি) কাপড় পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। কিন্তু যে কাপড়ের টানা সুতা রেশমি, তবে তা পুরোপুরি 'মুসমাত' রেশমি কাপড় নয়, তাতে আমরা কোনো সমস্যা দেখি না। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রূপার পাত্রে পান করতেও নিষেধ করেছেন।
7610 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " تَسْمَعُونَ وَيُسْمَعُ مِنْكُمْ، وَيُسْمَعُ مِمَّنْ يَسْمَعُ مِنْكُمْ ". حب فِي التَّاسِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَرْمَكِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. كم فِي الْعِلْمِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ. ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ قَالا: ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا جَرِيرٌ، كِلاهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَيْسَتْ لَهُ عِلَّةٌ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ আর-রাযী থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন:] তোমরা (জ্ঞান) শুনবে এবং তোমাদের কাছ থেকেও শোনা হবে, আর যারা তোমাদের কাছ থেকে শুনবে তাদের কাছ থেকেও শোনা হবে।
7611 - حَدِيثٌ: فِي رَجْمِ اللُّوطِيِّ.
فِي تَرْجَمَةِ: مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুজাহিদের সূত্রে লূত সম্প্রদায়ের কর্মকারীর (সমকামিতা) রজম (প্রস্তরাঘাতে হত্যা) সংক্রান্ত হাদীস।
7612 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي. . . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 193⦘ عه فِي الرُّؤْيَا: عَنْ أَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ جَابِرٍ، هُوَ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَمَّارٍ، هُوَ الدُّهْنِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، بِهِ.
আম্মার আদ-দুহনী থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখেছে, সে নিশ্চয়ই আমাকেই দেখেছে..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হলো।)
7613 - حَدِيثٌ (كم) : إِنَّمَا كَانَ الْمُهَاجِرُونَ يَتَوَارَثُونَ دُونَ الأَعْرَابِ، فَنَزَلَتْ وَأُولُو الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ [سورة: الأنفال، آية 75] . كم فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْهُ، بِهِ.
হাসান ইবনে সালিহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মুহাজিরগণই একে অপরের ওয়ারিস হতো, আরব বেদুইনদের (আ'রাব) বাদ দিয়ে। অতঃপর (এই আয়াতটি) নাযিল হলো: "এবং আল্লাহ্র কিতাবে রক্ত-সম্পর্কীয় আত্মীয়রা একে অপরের বেশি হকদার।" [সূরা: আল-আনফাল, আয়াত ৭৫]
7614 - حَدِيثٌ (طح قط) : سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ مِائَةً؟ فَقَالَ: ثَلاثٌ تُحَرَّمُ عَلَيْكَ امْرَأَتُكَ، وَسَائِرُهُنَّ وِزْرٌ، اتَّخَذْتَ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَةَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، بِهِ. قط فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، سَمِعْتُ مَاهَانَ يَسْأَلُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ دَعْلَجٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنا سُفْيَانُ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدٍ، نَحْوَهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যে তার স্ত্রীকে একশ' তালাক দিয়েছে? তিনি বললেন: তিনটি (তালাক) তোমার স্ত্রীকে তোমার জন্য হারাম করে দিয়েছে। আর বাকিগুলো হলো গুনাহ, (কারণ) তুমি আল্লাহর আয়াতসমূহকে উপহাসের পাত্র বানিয়েছো।
7615 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَجُلا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ عَدَدَ النُّجُومِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَخْطَأَ السُّنَّةَ، وَحُرِّمَتْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ
⦗ص: 194⦘ قط فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الصَّيْرَفِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا مُسْلِمٌ الأَعْوَرُ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ مُسْلِمٍ الأَعْوَرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার স্ত্রীকে তারকারাজির সংখ্যা পরিমাণ (গণনা করে) তালাক দিল। তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে সুন্নাহ (নিয়ম) থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তার স্ত্রী তার জন্য হারাম (অবৈধ) হয়ে গেছে।
7616 - حَدِيثٌ (طح) : مَنْ قَدَّمَ شَيْئًا مِنْ نُسُكِهِ أَوْ أَخَّرَهُ فَلْيُهْرِقْ دَمًا. طح فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا الْخَصِيبُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا مَوْقُوفٌ.
আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার নূসুকে (হজ্জ/উমরার কার্যাবলীর) কোনো অংশ আগে করে ফেলে অথবা পরে করে, সে যেন রক্তপাত করে (কুরবানী করে)।
7617 - حَدِيثٌ (قط) : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهِيَ وَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ، وَلا عِدَّةَ عَلَيْهَا، وَتُزَوَّجُ إِنْ شَاءَتْ. قط فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ. . . . فَذَكَرَهُ وَقَالَ: نَعَمْ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যদি চার মাস অতিবাহিত হয়, তবে এটি একটি বায়েন (অপরিবর্তনীয়) তালাক। তার উপর কোনো ইদ্দত (অপেক্ষাকাল) নেই এবং সে চাইলে (অন্যত্র) বিবাহ করতে পারে।
7618 - حَدِيثٌ (طح) : ابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْمُتْعَةِ: لَوْ شِئْتَ سَمَّيْتُ رِجَالا مِنْ قُرَيْشٍ وُلِدُوا مِنْهَا. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا صَالِحٌ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুত'আ (সাময়িক বিবাহ) সম্পর্কে (তিনি বলেন): যদি আমি চাইতাম, তবে কুরাইশের এমন কিছু লোকের নাম বলে দিতাম যারা এর (মুত'আর) মাধ্যমে জন্ম নিয়েছিল।
7619 - حَدِيثٌ (قط) : مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، عَلَى أَبِي إِسْرَائِيلَ وَهُوَ قَائِمٌ فِي الشَّمْسِ. . . . الْحَدِيثَ. قط فِي الإِيمَانِ وَالنُّذُورِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبِي، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. وَعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مِدْرَارٍ، ثنا عَمِّي طَاهِرُ بْنُ مِدْرَارٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَالزُّهْرِيِّ بِالإِسْنَادَيْنِ، وَلَمْ يَذْكُرْ حَدِيثَ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ ইসরাইলের কাছ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি রোদের মধ্যে দাঁড়িয়ে ছিলেন... (এরূপ) হাদীসটি (বর্ণিত হয়েছে)।
7620 - حَدِيثٌ (قط) : كَانَ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ وَعَدِيُّ بْنُ بَدَّاءٍ يَخْتَلِفَانِ إِلَى مَكَّةَ بِالتِّجَارَةِ، فَخَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَهْمٍ فَتُوُفِّيَ بِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مُسْلِمٌ فَأَوْصَى إِلَيْهِمْ. . . . الْحَدِيثَ. قط فِي آخِرِ الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التِّرْمِذِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنِ الْقَاضِي أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ مُسْلِمٍ الْوَشَّاءُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْعُرَنِيُّ، ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِمَعْنَاهُ.
তামিম আদ-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তামিম আদ-দারী এবং আদী ইবনে বাদ্দা' ব্যবসা উপলক্ষে মক্কায় আসা-যাওয়া করতেন। অতঃপর বনু সাহম গোত্রের এক ব্যক্তি তাদের সাথে বের হলেন এবং তিনি এমন এক স্থানে মারা গেলেন যেখানে কোনো মুসলিম ছিল না। তখন তিনি তাদের প্রতি ওসিয়ত করে গেলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।