হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (7741)


7741 - حَدِيثٌ (مي) : إِنَّمَا يُحْفَظُ حَدِيثُ الرَّجُلِ عَلَى قَدْرِ نِيَّتِهِ. مي فِي الْعِلْمِ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، بِهَذَا.




শহর ইবনে হাওশাব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই একজন ব্যক্তির হাদীস (বা জ্ঞান) তার নিয়্যতের পরিমাপ অনুযায়ীই সংরক্ষিত থাকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7742)


7742 - حَدِيثٌ (حم) : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، الْعِيدَ رَكْعَتَيْنِ لا يَقْرَأُ فِيهِمَا إِلا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، لَمْ يَزِدْ عَلَيْهَا شَيْئًا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ أَبُو جَعْفَرٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ السَّدُوسِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




হানযালাহ আস-সাদূসী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সালাত দুই রাকাত আদায় করেছেন। এতে তিনি সূরাতুল কিতাব (ফাতিহা) ব্যতীত অন্য কিছু পাঠ করেননি এবং তার উপর আর কিছু বৃদ্ধি করেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (7743)


7743 - حَدِيثٌ (حم عم) : حَضَرَتْ عِصَابَةٌ مِنَ الْيَهُودِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالُوا: يَا أَبَا الْقَاسِمِ،
⦗ص: 243⦘ حَدِّثْنَا عَنْ خِلالٍ نَسْأَلُكَ عَنْهُنَّ لا يَعْلَمُهَا إِلا نَبِيٌّ، وَكَانَ فِيمَا سَأَلُوهُ: أَيُّ الطَّعَامِ حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ؟ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنٌ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ هَاشِمِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بِالْحَدِيثِ بِطُولِهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ، نَحْوَهُ.




আব্দুল হামিদ থেকে বর্ণিত, একদল ইয়াহুদী নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে উপস্থিত হলো। অতঃপর তারা বললো, হে আবুল কাসিম, আমাদেরকে এমন কিছু বিষয় সম্পর্কে বলুন যা আমরা আপনার কাছে জানতে চাইব, আর তা নবী ছাড়া অন্য কেউ জানে না। তারা যেসব বিষয়ে প্রশ্ন করেছিল তার মধ্যে একটি ছিল: ইসরাঈল (আঃ) নিজের জন্য কোন খাবার হারাম করেছিলেন? ... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (7744)


7744 - حَدِيثٌ (حم) : بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، بِفِنَاءِ بَيْتِهِ بِمَكَّةَ جَالِسٌ إِذْ مَرَّ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فَتَكَشَّرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " أَلا تَجْلِسُ! "، فَقَالَ: بَلَى، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، مُسْتَقْبِلُهُ … الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.




উসমান ইবনু মায‘ঊন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কার তাঁর ঘরের আঙিনায় বসা ছিলেন। এমন সময় উসমান ইবনু মায‘ঊন তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে তাকিয়ে হাসলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন, "তুমি কি বসবে না?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুখোমুখি বসলেন... [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।









ইতহাফুল মাহারাহ (7745)


7745 - حَدِيثٌ (حم) : " لِكُلِّ نَبِيٍّ حَرَمٌ، وَحَرَمِي الْمَدِينَةُ ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল হামিদ থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক নবীর জন্য একটি হারাম (নিরাপদ সীমানা) রয়েছে এবং আমার হারাম হলো মদীনা।









ইতহাফুল মাহারাহ (7746)


7746 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، عَنْ أَصْنَافِ النِّسَاءِ إِلا مَا كَانَ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ الْمُهَاجِرَاتِ قَالَ تَعَالَى: لا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ [سورة: الأحزاب، آية 52] … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল হামিদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নারীদের বিভিন্ন শ্রেণীকে (বিবাহ করতে) নিষেধ করেছেন, তবে যারা মুমিন মুহাজিরা (ঈমানদার ও হিজরতকারী নারী) ছিল তাদেরকে ব্যতীত। আল্লাহ তাআলা বলেছেন: "এর পরে আপনার জন্য আর কোনো নারী হালাল নয়, আর তাদের পরিবর্তে অন্য স্ত্রী গ্রহণ করাও বৈধ নয়, যদিও তাদের সৌন্দর্য আপনাকে মুগ্ধ করে, তবে আপনার ডান হাত যার অধিকারী (দাসী) হয়েছে তারা ব্যতীত।" [সূরা: আল-আহযাব, আয়াত ৫২]... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (7747)


7747 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، خَطَبَ امْرَأَةً مِنْ قَوْمِهِ يُقَالُ لَهَا: سَوْدَةُ، وَكَانَتْ مُصْبِيَةً كَانَ لَهَا خَمْسَةٌ أَوْ سِتَّةٌ مِنْ بَعْلٍ لَهَا مَاتَ … الْحَدِيثَ، " إِنَّ خَيْرَ نِسَاءٍ رَكِبْنَ أَعْجَازَ الإِبِلِ صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ، أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ، وَأَرْعَاهُ عَلَى بَعْلٍ بِذَاتِ يَدِهِ ".
وَقَالَ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، مَجْلِسًا لَهُ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَجَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَاضِعًا رُكْبَتَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مَا الإِسْلامُ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " الإِسْلامُ أَنْ تُسْلِمَ وَجْهَكَ للَّهِ … " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল হামিদ থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর গোত্রের এক মহিলা, যাকে সাউদা বলা হতো, তাকে বিবাহের প্রস্তাব দেন। তিনি ছিলেন সন্তানবতী। তাঁর এক মৃত স্বামীর ঔরসে পাঁচ বা ছয়টি সন্তান ছিল... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। "নিশ্চয়ই যেসব নারী উটের পিঠে আরোহণ করে, তাদের মধ্যে সর্বোত্তম হলো কুরাইশ গোত্রের নেককার মহিলারা। তারা তাদের শৈশবের সন্তানের প্রতি অধিক স্নেহময়ী এবং তাদের স্বামীর সম্পদের প্রতি অধিক যত্নশীল।" আর তিনি (নবী) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক মজলিসে উপবিষ্ট ছিলেন, তখন তাঁর নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সম্মুখে বসলেন, তাঁর হাঁটু দুটিকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাঁটুর ওপর রাখলেন। এরপর তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে ইসলাম সম্পর্কে অবহিত করুন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ইসলাম হলো এই যে তুমি তোমার চেহারাকে আল্লাহর নিকট সমর্পণ করবে..." (সম্পূর্ণ দীর্ঘ হাদীসটি)। আহমদ বলেছেন: আবুন নাযর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আব্দুল হামিদ তাঁর থেকে তা বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7748)


7748 - حَدِيثٌ (كم) : " إِذَا تَوَضَّأْتَ فَخَلِّلْ أَصَابِعَ يَدَيْكَ وَرِجْلَيْكَ ". كم فِي الطَّهَارَةِ: أنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْهُ بِهِ. وَقَالَ: صَالِحٌ أَظُنُّهُ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، فَإِنْ يَكُنْ هُوَ فَلَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ.
⦗ص: 245⦘ حَدِيثٌ (طح حم) : فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا رَبِيعٌ الْجِيزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ، بِهِ.
… ...




মূসা ইবনে উকবাহ থেকে বর্ণিত, যখন তুমি উযু করবে, তখন তোমার হাতের ও পায়ের আঙুলগুলো খেলাল করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7749)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (7750)


7750 - حَدِيثٌ (ش) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، اسْتَسْقَى بِالْمُصَلَّى، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. قَالَ الشَّافِعِيُّ: أَخْبَرَنِي مَنْ لا أَتَّهِمُ، عَنْهُ، بِهِ.




শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসাল্লাতে (খোলা মাঠে) বৃষ্টির জন্য সালাত আদায় (ইসতিসকা) করলেন এবং তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যার প্রতি আমার সন্দেহ নেই, তিনি এই সূত্রে আমাকে তা অবহিত করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7751)


7751 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ الرَّحِمَ شُجْنَةٌ آخِذَةٌ بِحُجْزَةِ الرَّحْمَنِ، يَصِلُ مَنْ وَصَلَهَا وَيَقْطَعُ مَنْ قَطَعَهَا ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، عَنْهُ، بِهِ.




যিয়াদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আত্মীয়তার সম্পর্ক (রাহিম) হলো আর-রাহমানের (পরম দয়ালু আল্লাহর) কোমর বন্ধন ধরে রাখা একটি শাখা। যে তা বজায় রাখে, আল্লাহ তাকে যুক্ত রাখেন এবং যে তা ছিন্ন করে, আল্লাহ তাকে ছিন্ন করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7752)


7752 - حَدِيثٌ (حم) : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الصَّلاةِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " خَلِّلْ أَصَابِعَ يَدَيْكَ وَرِجْلَيْكَ … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عنه، بِهِ.




এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাত সংক্রান্ত কোনো বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি তোমার হাত ও পায়ের আঙ্গুলগুলো খেলাল করো (আঙ্গুলের ফাঁকে পানি প্রবেশ করাও)..." (বাকি হাদীস উল্লেখ করা হয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (7753)


7753 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّهُمْ تَمَارَوْا فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلَتْ أُمُّ الْفَضْلِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، بِلَبَنٍ فَشَرِبَ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.، صَبَاحُ بْنُ أَشْرَسَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، صَوَابُهُ صَبَاحُ، عَنْ أَشْرَسَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা আরাফার দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রোজা রাখা নিয়ে মতভেদ করছিল। তাই উম্মুল ফাদল নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে দুধ পাঠালেন এবং তিনি তা পান করলেন। (এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7754)


7754 - حَدِيثٌ (حم) : صَدَقَةُ الدِّمَشْقِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنِ الصِّيَامِ؟ فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: " إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ الصِّيَامِ صِيَامَ أَخِي دَاوُدَ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ أَبِي هَرِمٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে সাওম (রোযা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন, “নিশ্চয়ই সবচেয়ে উত্তম সাওম (রোযা) হলো আমার ভাই দাউদ (আঃ)-এর সাওম (রোযা)। তিনি একদিন রোযা রাখতেন এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করতেন।”









ইতহাফুল মাহারাহ (7755)


7755 - حَدِيثٌ (ش) : رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ صَلَّى عَلَى ظَهْرِ زَمْزَمَ لِخُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ رَكْعَتَيْنِ، فِي كُلِّ رَكْعَةٍ رَكْعَتَيْنِ. مَوْقُوفٌ. قَالَ الشَّافِعِيُّ: أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرٍو أَوْ عَنْ صَفْوَانَ، بِهِ. صَفْوَانُ الْجَمَّالُ، عَنْهُ. فِي تَرْجَمَةِ: مِهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ.
ـ‌.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে সূর্যগ্রহণ ও চন্দ্রগ্রহণের জন্য যমযমের উপরিভাগে সালাত আদায় করতে দেখলাম। তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করেন, যার প্রতি রাকাতে ছিল দুটি করে রুকু।









ইতহাফুল মাহারাহ (7756)


7756 - حَدِيثٌ (خز طح حب حم) : جِئْتُ أَنَا وَغُلامٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى حِمَارٍ أَوْ حِمَارَيْنِ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يُصَلِّي، فَلَمْ يَنْصَرِفْ … الْحَدِيثَ. خز فِي الصَّلاةِ: ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْعِجْلِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، نَحْوَهُ. حَدِيثُ بُنْدَارٍ وَالْعِجْلِيِّ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
طح فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَوَهْبٌ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
حب فِي الصَّلاةِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، بِهِ. وَفِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا جَرِيرٌ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَفَّانُ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ،
⦗ص: 248⦘ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْهُ بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ شُعْبَةَ بِبَعْضِهِ، بِقِصَّةِ الْجَارِيَتَيْنِ فَقَطْ.




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি এবং বনু হাশিমের একটি বালক একটি গাধা অথবা দুটি গাধার উপর আরোহণ করে এলাম। অতঃপর আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে দিয়ে অতিক্রম করলাম, যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। কিন্তু তিনি (সালাত থেকে) বিরত হননি...।









ইতহাফুল মাহারাহ (7757)


7757 - حَدِيثٌ (طح) : طح فِي الصَّرْفِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا الْخَصِيبُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ: أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ نَزَعَ عَنِ الصَّرْفِ.
ـ‌.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি 'সরফ' (মুদ্রা বিনিময় সংক্রান্ত বিধান) থেকে প্রত্যাবর্তন করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7758)


7758 - حَدِيثٌ (قط) : الْبَحْرُ مَاءٌ طَهُورٌ لِلْمَلائِكَةِ، إِذَا نَزَلُوا تَوَضَّئُوا، وَإِذَا صَعِدُوا تَوَضَّئُوا. مَوْقُوفٌ. قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا ابْنُ الصَّوَّافِ، ثنا حَامِدٌ، ثنا سُرَيْجٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ ضَمْضَمٍ، عَنْهُ، بِهِ.




নু'আইম ইবন দামদাম থেকে বর্ণিত, সমুদ্র হল ফিরিশতাদের জন্য পবিত্রকারী পানি; যখন তারা (পৃথিবীতে) অবতরণ করে, তখন তারা উযু করে নেয়, আর যখন তারা (আকাশে) আরোহণ করে, তখন তারা উযু করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (7759)


7759 - حَدِيثٌ (قط) : أَشْهُرُ الْحَجِّ: شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحَجَّةِ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُثْمَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا، مَوْقُوفٌ.




আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, হজ্জের মাসসমূহ হলো: শাওয়াল, যুল-কা'দাহ এবং যুল-হিজ্জাহ মাসের প্রথম দশ দিন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7760)


7760 - حَدِيثٌ (حم) : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، حِينَ سَافَرَ رَكْعَتَيْنِ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، ثنا حُمَيْدٌ، يَعْنِي الْعُقَيْلِيَّ، عَنْهُ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফর (ভ্রমণ) করতেন, তখন তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।